16日午後、福岡県柳川市の踏切で列車と軽乗用車が衝突し、列車の乗客1人が軽いけがをしました。
16日午後2時すぎ柳川市三橋町の西鉄天神大牟田線の踏切で、7両編成の特急列車と踏切内にとまっていた軽乗用車が衝突しました。
警察や西鉄よりますと特急列車にはおよそ160人が乗っていて、女性の乗客1人が病院に搬送されましたが、けがの程度は軽いということです。
軽乗用車を運転していた80歳の男性は車内から脱出してけがはありませんでした。
現場は警報機と遮断機がある踏切で、軽乗用車を運転していた80歳の男性は警察に対し、「踏切に入ったあと、左前のタイヤが脱輪して身動きが取れなくなった」と説明しているということで、事故の状況を詳しく調べています。
# | 言葉 | 意味 |
---|---|---|
5 | 踏切 | ふみきり (踏切) : 1. railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing 2. starting line; scratch |
4 | 軽乗用車 | けいじょうようしゃ (軽乗用車) : light passenger car; minicar; subcompact |
2 | 柳川市 | やながわし (柳川市) : Yanagawa (city) (place) |
2 | 列車 | れっしゃ (列車) : train; railway train |
2 | 衝突 | しょうとつ (衝突) : 1. collision; crash; running into 2. conflict; quarrel; clashing |
2 | 乗客 | じょうきゃく (乗客) : passenger |
2 | 西鉄 | にしてつ (西鉄) : Nishitetsu (place; surname) |
2 | 特急列車 | とっきゅうれっしゃ (特急列車) : limited express train |
1 | 福岡県 | ふくおかけん (福岡県) : Fukuoka prefecture (Kyushu) |
1 | 三橋町 | みつはしちょう (三橋町) : Mitsuhashichō (place) |
1 | 天神 | てんじん (天神) : 1. heavenly god; heavenly gods 2. spirit of Sugawara no Michizane |
1 | 大牟田線 | おおむたせん (大牟田線) : Oomutasen (unclass) |
1 | 両 | りょう (両) : 1. both (hands, parents, sides, etc.) 2. counter for carriages (e.g. in a train); counter for vehicles |
1 | 編成 | へんせい (編成) : composition; formation; organization; organisation; compilation |
1 | 内 | うち (内) : 1. inside; within 2. while (e.g. one is young); during; within (e.g. a day); in the course of |
1 | とまる | とまる (止まる) : 1. to stop (moving); to come to a stop 2. to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended |
1 | およそ | およそ (凡そ) : 1. about; roughly; approximately 2. generally; on the whole; as a rule |
1 | 乗る | のる (乗る) : 1. to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark 2. to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount |
1 | 搬送 | はんそう (搬送) : 1. transportation; conveyance; delivery 2. hospitalization; transfer to hospital |
1 | 程度 | ていど (程度) : degree; amount; grade; standard; of the order of (following a number); about; approximately |
1 | 車内 | しゃない (車内) : inside a car (train, bus, etc.) |
1 | 脱出 | だっしゅつ (脱出) : 1. escape; break-out 2. prolapse; proptosis |
1 | 現場 | げんば (現場) : 1. actual spot; scene; scene of the crime; site; location; setting 2. shop floor; factory floor; (on) site |
1 | 警報機 | けいほうき (警報器) : alarm (fire, burglar, railroad-crossing, etc.); sensor |
1 | 遮断機 | しゃだんき (遮断機) : (railway) crossing gate; barrier (at a toll booth, parking lot, etc.) |
1 | 対する | たいする (対する) : 1. to face (each other); to be facing 2. to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to |
1 | 入る | いる (入る) : to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in |
1 | 左前 | ひだりまえ (左前) : 1. wearing a kimono with the right side over the left (normally used only for the dead) 2. going badly (one's business, one's fortune, the economy); being in a bad financial situation |
1 | 脱輪 | だつりん (脱輪) : wheel flying off its axle |
1 | 身動き | みうごき (身動き) : moving about; stirring about |
1 | 取れる | とれる (取れる) : 1. to come off; to be removed 2. to disappear (of pain, a fever, etc.) |
1 | 状況 | じょうきょう (状況) : state of affairs (around you); situation; circumstances |
1 | 詳しく | くわしく (詳しく) : in detail; fully; minutely; at length |
1 | 調べる | しらべる (調べる) : to examine; to look up; to investigate; to check up; to sense; to study; to inquire; to search |