← Back

布袋寅泰と井上尚弥の2ショットに「ドラゴンボールの孫悟空みたい」「顔付きがもう戦闘モード」と大反響

Source
ミュージシャンの布袋寅泰さんが4月16日にInstagramを更新。プロボクサーの井上尚弥選手との2ショットを披露しました。

布袋さんは2024年5月6日に東京ドーム開催された「WBC・WBO・WBA・IBF世界スーパーバンタム級タイトルマッチ」で、井上選手入場テーマを生演奏。その後、Instagramではたびたび2人の交流披露しています。 今回は 「大橋ジムに表敬訪問してきました」 と、井上選手所属している大橋ボクシングジムを訪れたことを明かし、1枚の写真を投稿しました。

写真には室内撮影された布袋さんと井上選手姿写っています。黒いTシャツとパンツスタイルの布袋さんに対し、井上選手は黒いパンツのみ着用上半身には衣類着用しておらず、鍛えあげられた体が露わになっています。 布袋さんは 「張り詰めた空気の中、モンスターの燃えていました」 と井上選手についてつづっています。 井上選手は、5月2日に東京ドーム開催される「NTTドコモ presents Lemino BOXING ダブル世界タイトルマッチ 井上尚弥 vs 中谷潤人」に出場することが発表されています。

この投稿には 「ドラゴンボールの孫悟空みたい」 「チャンプの顔付きがもう戦闘モード纏ってきてる」 「布袋さん、トレーナーのです」 「お二方仕上がってますね」 などのコメントが寄せられています。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
8 井上いうえ (井上) : Iue (surname)
7 選手せんしゅ (選手) : player (sports); athlete; team member
5 布袋ぬのぶくろ (布袋) : cloth bag
2 尚弥しゅんや (尚弥) : Shun'ya (unclass)
2 披露ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition
2 東京ドームとうきょうドーム (東京ドーム) : Tokyo Dome
2 開催かいさい (開催) : holding (a conference, exhibition, etc.); opening; hosting (e.g. the Olympics)
2 大橋おおはし (大橋) : Oohashi (place; surname)
2 投稿とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.)
2 着用ちゃくよう (着用) : wearing (e.g. uniform, seat belt); having on
1 布袋寅泰ほていともやす (布袋寅泰) : Hotei Tomoyasu (1962.2.1-) (person)
1 更新こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement
1 入場にゅうじょう (入場) : entrance; admission; entering
1 生演奏なまえんそう (生演奏) : live music or performance
1 たびたびたびたび (度々) : often; again and again; over and over again; repeatedly; frequently
1 交流こうりゅう (交流) : 1. exchange (e.g. cultural); interchange; interaction; mingling; mixing; coming together 2. alternating current; AC
1 表敬訪問ひょうけいほうもん (表敬訪問) : courtesy call; courtesy visit
1 所属しょぞく (所属) : belonging to (a group, organization, etc.); affiliation (with); being attached to; being under the control of
1 訪れるおとずれる (訪れる) : 1. to visit; to call on 2. to arrive (season, time, situation, etc.); to come; to appear
1 明かすあかす (明かす) : 1. to pass (the night); to spend 2. to reveal; to divulge; to disclose; to expose
1 室内しつない (室内) : indoor; inside the room
1 撮影さつえい (撮影) : photography (still or motion); photographing; filming; shooting; (video) recording
1 姿すがた (姿) : 1. figure; form; shape 2. appearance; dress; guise
1 写るうつる (写る) : to be photographed; to be projected
1 のみのみ : only; nothing but
1 上半身じょうはんしん (上半身) : upper half of the body; upper body
1 衣類いるい (衣類) : clothes; clothing; garments
1 鍛えあげるきたえあげる (鍛え上げる) : 1. to temper thoroughly 2. to train well
1 露わあらわ (露) : 1. exposed; scanty; bare; unconcealed; naked 2. public; open
1 張り詰めるはりつめる (張り詰める) : 1. to strain; to stretch; to string up; to make tense 2. to cover over (e.g. with tiles, ice, etc.)
1 め (目) : 1. eye; eyeball 2. eyesight; sight; vision
1 燃えるもえる (燃える) : to burn; to get fired up
1 つづるつづる (綴る) : 1. to spell 2. to write; to compose; to frame
1 NTTにっぽんでんしんでんわかぶしきがいしゃ (日本電信電話株式会社) : Nippon Telegraph and Telephone Corporation; NTT (company)
1 中谷なかたに (中谷) : Nakatani (place; surname)
1 潤人ひろと (潤人) : Hiroto (given)
1 出場しゅつじょう (出場) : 1. (stage) appearance; performance 2. participation (e.g. in a tournament)
1 発表はっぴょう (発表) : announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling
1 孫悟空そんごくう (孫悟空) : Sun Wukong; Monkey King (character in the classic Chinese novel Journey to the West) (person)
1 みたいみたい : -like; sort of; similar to; resembling
1 顔付きかおつき (顔つき) : (outward) looks; features; face; countenance; expression
1 戦闘せんとう (戦闘) : battle; fight; combat
1 纏うまとう (纏う) : to put on; to wear; to be clad in
1 ざま (様) : 1. mess; sorry state; plight; sad sight 2. -ways; -wards
1 二方ふたかた (二方) : 1. both people; two people 2. two directions; both directions
1 ども (共) : 1. first-person plural (or singular) 2. second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to)
1 仕上がるしあがる (仕上がる) : to be finished; to be completed; to be done
1 寄せるよせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather