福士蒼汰の最新ビジュアルにSNS騒然「ひゃー!」「珍しい」「新鮮すぎる」
俳優の福士蒼汰さんが3月10日にInstagramを更新。フランス発のブランド「Ami Paris」のポップアップストアを訪れた際の写真を披露しました。
「表参道のポップアップカフェ『Ami Paris POP-UP STORE and Le Café Ami』に伺いました」 同ブランドのポップアップストアおよびカフェで、9日に行われたイベントに参加した福士さん。期間限定の装飾を背景に撮影された、自らの姿を披露しました。
写真には、桜が飾られた店内のベンチに座り、ほほ笑む福士さんが写っています。 シャツにネイビーのトップスとロングコートを合わせ、春らしい装いの福士さん。足元は膝丈のハーフパンツを着用しており、座ると膝が顔をのぞかせています。 「“東京で一番早く桜が見られる場所”をコンセプトに、本物の桜を使用したフラワーデコレーションを施し、春の訪れを一足早く体感できる空間、とのこと!」 「是非行ってみて〜」 福士さんは他にも、商品を前ににっこりと笑顔を見せる様子や、たくさんの桜に囲まれた立ち姿を披露。期待を込めたファンへの呼びかけで投稿を締めくくりました。
この投稿には 「ひゃー! 短パン珍しい可愛い」 「足出し蒼汰くん、レアですね」 「短パン新鮮すぎる」 「蒼ちゃん冬に足出しって寒くないかな」 などのコメントが寄せられています。
「表参道のポップアップカフェ『Ami Paris POP-UP STORE and Le Café Ami』に伺いました」 同ブランドのポップアップストアおよびカフェで、9日に行われたイベントに参加した福士さん。期間限定の装飾を背景に撮影された、自らの姿を披露しました。
写真には、桜が飾られた店内のベンチに座り、ほほ笑む福士さんが写っています。 シャツにネイビーのトップスとロングコートを合わせ、春らしい装いの福士さん。足元は膝丈のハーフパンツを着用しており、座ると膝が顔をのぞかせています。 「“東京で一番早く桜が見られる場所”をコンセプトに、本物の桜を使用したフラワーデコレーションを施し、春の訪れを一足早く体感できる空間、とのこと!」 「是非行ってみて〜」 福士さんは他にも、商品を前ににっこりと笑顔を見せる様子や、たくさんの桜に囲まれた立ち姿を披露。期待を込めたファンへの呼びかけで投稿を締めくくりました。
この投稿には 「ひゃー! 短パン珍しい可愛い」 「足出し蒼汰くん、レアですね」 「短パン新鮮すぎる」 「蒼ちゃん冬に足出しって寒くないかな」 などのコメントが寄せられています。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 5 | 福士 | ふくし (福士) : Fukushi (place; surname) |
| 4 | 桜 | さくら (桜) : 1. cherry tree; cherry blossom 2. fake buyer; paid audience; shill; seat filler |
| 3 | 披露 | ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition |
| 2 | 蒼汰 | そうた (蒼汰) : Souta (unclass) |
| 2 | 早く | はやく (早く) : 1. early; soon 2. quickly; swiftly; rapidly; fast |
| 2 | 投稿 | とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.) |
| 2 | 短パン | たんパン (短パン) : shorts; short pants |
| 2 | 出し | だし (出し) : 1. dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp) 2. pretext; excuse; pretense (pretence); dupe; front man |
| 1 | 俳優 | はいゆう (俳優) : actor; actress; player; performer |
| 1 | 更新 | こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement |
| 1 | 訪れる | おとずれる (訪れる) : 1. to visit; to call on 2. to arrive (season, time, situation, etc.); to come; to appear |
| 1 | 際 | きわ (際) : 1. edge; brink; verge; side 2. time; moment of |
| 1 | 表参道 | おもてさんどう (表参道) : Omotesandou (place) |
| 1 | 伺う | うかがう (伺う) : 1. to ask; to inquire; to hear; to be told 2. to implore (a god for an oracle); to seek direction (from your superior) |
| 1 | および | および (及び) : and; as well as |
| 1 | 参加 | さんか (参加) : participation; joining; entry; adherence |
| 1 | 期間限定 | きかんげんてい (期間限定) : 1. limited time 2. limited-time offer |
| 1 | 装飾 | そうしょく (装飾) : ornament; decoration |
| 1 | 背景 | はいけい (背景) : 1. background; scenery; backdrop; setting 2. background (of an incident, situation, etc.); circumstances; context |
| 1 | 撮影 | さつえい (撮影) : photography (still or motion); photographing; filming; shooting; (video) recording |
| 1 | 自ら | おのずから (自ずから) : naturally; in due course; by itself; of its own accord |
| 1 | 姿 | すがた (姿) : 1. figure; form; shape 2. appearance; dress; guise |
| 1 | 飾る | かざる (飾る) : 1. to decorate; to ornament; to adorn 2. to display; to exhibit; to put on show; to arrange |
| 1 | 店内 | てんない (店内) : store interior; inside of a shop |
| 1 | 座る | すわる (座る) : 1. to sit; to squat 2. to assume (a position) |
| 1 | ほほ笑む | ほほえむ (微笑む) : to smile |
| 1 | 写る | うつる (写る) : to be photographed; to be projected |
| 1 | 合わせる | あわせる (合わせる) : 1. to match (rhythm, speed, etc.) 2. to join together; to unite; to combine; to add up |
| 1 | らしい | らしい : 1. seeming ...; appearing ... 2. -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ... |
| 1 | 装い | よそおい (装い) : dress; outfit; equipment; makeup; adornment; guise; get-up |
| 1 | 足元 | あしもと (足元) : 1. at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step") 2. gait; pace; step |
| 1 | 膝丈 | ひざたけ (膝丈) : knee-length (clothing) |
| 1 | 着用 | ちゃくよう (着用) : wearing (e.g. uniform, seat belt); having on |
| 1 | 膝 | ひざ (膝) : 1. knee 2. lap; knee and thigh (while sitting) |
| 1 | のぞく | のぞく (除く) : 1. to remove; to eliminate; to eradicate 2. to exclude; to except |
| 1 | 東京 | とうきょう (東京) : Tokyo |
| 1 | 一番 | いちばん (一番) : 1. number one; first; first place 2. best; most |
| 1 | 本物 | ほんもの (本物) : genuine article; real thing; real deal |
| 1 | 使用 | しよう (使用) : use; application; employment; utilization; utilisation |
| 1 | 施す | ほどこす (施す) : 1. to give (time, money, goods); to donate 2. to do; to perform; to conduct |
| 1 | 訪れ | おとずれ (訪れ) : 1. visit; call 2. arrival (e.g. of spring); advent; coming; appearance |
| 1 | 一足 | いっそく (一足) : a pair (of shoes or socks) |
| 1 | 体感 | たいかん (体感) : bodily sensation; sense; experience |
| 1 | 空間 | くうかん (空間) : space; room; airspace |
| 1 | 是非 | ぜひ (是非) : 1. certainly; without fail 2. right and wrong; pros and cons |
| 1 | 他 | ほか (他) : 1. other (place, thing, person); the rest 2. outside; beyond |
| 1 | 商品 | しょうひん (商品) : commodity; article of commerce; goods; stock; merchandise |
| 1 | にっこり | にっこり : sweetly (smiling); broadly (grinning) |
| 1 | 笑顔 | えがお (笑顔) : smiling face; smile |
| 1 | 様子 | ようす (様子) : 1. state; state of affairs; situation; circumstances 2. appearance; look; aspect |
| 1 | 囲む | かこむ (囲む) : 1. to surround; to encircle; to enclose; to fence; to wall in 2. to besiege; to lay siege to |
| 1 | 立ち姿 | たちすがた (立ち姿) : 1. standing figure; standing posture 2. dancing pose |
| 1 | 期待 | きたい (期待) : 1. expectation; anticipation; hope 2. promising; rising; up-and-coming |
| 1 | 込める | こめる (込める) : 1. to load (a gun, etc.); to charge 2. to put into (e.g. emotion, effort) |
| 1 | 呼びかけ | よびかけ (呼びかけ) : call; appeal |
| 1 | 締めくくる | しめくくる (締めくくる) : 1. to bring to a finish 2. to bind firmly |
| 1 | 可愛い | かわいい (可愛い) : 1. cute; adorable; charming; lovely; pretty 2. dear; precious; darling; pet |
| 1 | 新鮮 | しんせん (新鮮) : fresh |
| 1 | 蒼 | あお (青) : 1. blue; azure 2. green |
| 1 | って | って : 1. you said; he said; she said; they said 2. if ... then |
| 1 | 寄せる | よせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather |