← Back

オマーン湾の日本関係船舶に軽微な損傷確認 落下物か 国交相

Source
金子国土交通大臣は、6日の閣議のあとの記者会見で、日本時間の4日午前7時半ごろ、オマーン湾停泊していた日本関係の船舶で、空からの落下物と思われるものによる軽微損傷確認されたと明らかにしました。

国土交通省によりますと、船舶には日本人乗っておらず、けが人確認されていないほか、航行できる状態だということです。

落下物は直径1メートル未満で、材質などは分かっておらず、オマーン湾から安全な海域に向けて移動する予定だということです。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
2 オマーン湾オマーンわん (オマーン湾) : Gulf of Oman (place)
2 船舶せんぱく (船舶) : vessel; ship; shipping; seacraft
2 落下らっか (落下) : fall; drop; descent; coming down
2 確認かくにん (確認) : confirmation; verification; validation; review; check; affirmation; identification
2 ふね (船) : 1. ship; boat; watercraft; vessel; seaplane 2. tank; tub; vat; trough
1 金子きんす (金子) : money; funds
1 国土交通大臣こくどこうつうだいじん (国土交通大臣) : Minister of Land, Infrastructure and Transport
1 閣議かくぎ (閣議) : cabinet meeting
1 記者会見きしゃかいけん (記者会見) : press conference
1 時半じはん (時半) : half past (the hour)
1 停泊ていはく (停泊) : anchorage; anchoring; mooring
1 軽微けいび (軽微) : slight; little; insignificant
1 損傷そんしょう (損傷) : damage; injury
1 明らかあきらか (明らか) : 1. clear; obvious; evident; plain; definite 2. bright; light
1 国土交通省こくどこうつうしょう (国土交通省) : Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
1 日本人にほんじん (日本人) : Japanese person; Japanese people
1 乗るのる (乗る) : 1. to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark 2. to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount
1 けが人けがにん (けが人) : wounded person; injured person
1 航行こうこう (航行) : cruise; navigation; sailing
1 状態じょうたい (状態) : state; condition; situation; appearance; circumstances
1 直径ちょっけい (直径) : diameter
1 未満みまん (未満) : less than; under; below
1 材質ざいしつ (材質) : 1. material 2. material properties; quality of material
1 分かるわかる (分かる) : 1. to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow 2. to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
1 海域かいいき (海域) : area of ocean
1 移動いどう (移動) : 1. movement; transfer; migration; removal; travel 2. mobile; moving; traveling; travelling; roving