三春滝桜 満開に 福島 三春町 大阪 北区 造幣局「桜の通り抜け」始まる 宮崎 串間 普門寺“緑色の桜”
国の天然記念物に指定されている福島県三春町の「三春滝桜」が見頃を迎え、滝のように垂れ下がった枝に咲くピンク色の花が訪れた人たちを楽しませています。
「三春滝桜」は樹齢1000年を超えるとされる高さ13メートルのベニシダレザクラの巨木で、垂れ下がった枝に花が咲く様子が滝のように見えることから「滝桜」と呼ばれ、福島を代表する桜の1つとして知られています。
町によりますと、見頃は4月12日ごろまで続くということで、渋滞緩和への対策としてシャトルバスの利用を呼びかけています。
大阪 北区にある造幣局の「桜の通り抜け」は、140年余り前の明治時代から続く大阪の春の恒例行事で、およそ560メートルの並木道には、140品種、331本の桜が植えられています。
「桜の通り抜け」の入場には事前の申し込みが必要で、ことしは4月15日までの期間中に、最大30万人余りが訪れると見込まれています。
桜の名所として知られる長野県須坂市の臥竜公園で、池のほとりの桜が満開を迎え、訪れた花見客を楽しませています。
臥竜公園は、「竜ヶ池」を囲むようにソメイヨシノなどおよそ160本の桜の木が立ち並ぶ桜の名所で、この時期は大勢の花見客でにぎわいます。
公園の管理事務所によりますと、臥竜公園の桜は今週いっぱいが見頃だということで、開花の期間中は夜桜のライトアップも行われるということです。
福島県富岡町で町のシンボルになっている夜の森地区の桜並木では、4月から夜間のライトアップが行われていて、訪れた人たちを楽しませています。
富岡町の夜の森地区は全長2.2キロの通り沿いに、樹齢80年を超えるソメイヨシノなどおよそ420本が並び、7日に満開を迎えました。
この時期は夜桜を楽しむための夜間のライトアップが行われていて、7日夜も満開のサクラが日没とともに華やかに浮かび上がりました。
夜の森地区の桜並木のライトアップは4月12日までの予定で、午後6時から午後9時の間行われます。
弁天潟風致公園は、40年前に弁天潟の環境整備に合わせて、水辺の周囲に桜を植え始め、今ではソメイヨシノなど110本の桜が可憐な花を咲かせています。
仙台市青葉区の仙台東照宮では、80本ほどの桜が満開となり、訪れた人たちは鮮やかに彩られた境内で春の訪れを感じていました。
仙台東照宮は、およそ370年前に仙台藩の2代藩主伊達忠宗によって創建され、本殿などが国の重要文化財に指定されています。
境内にはソメイヨシノなど80本ほどが植えられており、桜の名所としても知られています。
福島県本宮市にある樹齢およそ600年とされる一本桜、「塩ノ崎の大ザクラ」が見頃を迎えています。
「塩ノ崎の大ザクラ」は、樹齢およそ600年とされるエドヒガンザクラで、高さおよそ18メートル、幹周りは7メートルほどあり、県の天然記念物に指定されています。
保存会によりますと、今週いっぱいは見頃が続きそうだということで、開花状況に合わせて、午後6時から午後9時までの間、ライトアップも行っています。
宮崎県串間市にある普門寺で、淡い緑色の花を咲かせる桜が見頃となり、訪れた人たちを楽しませています。
普門寺の境内には、先代の住職によって「ギョイコウ」と「ウコン」という、淡い緑色の花を咲かせる桜、合わせて4本が植えられています。
ことしは例年より1週間ほど早い4月はじめから花が開き始め、現在はやや濃いめの緑の花を咲かせる「ギョイコウ」が8分咲きになっています。
また、淡い緑の花を咲かせる「ウコン」はほぼ満開となり、隣に植えられている八重桜のピンクの花とのコントラストを楽しむこともできます。
茨城県大子町で樹齢300年を超えるとされるシダレザクラ。先週満開となりましたが、いまは散り始めとなっていて、訪れた人たちが散りゆくサクラを楽しんでいます。
大子町外大野にある「外大野のシダレザクラ」は高さがおよそ15メートル、幹周りがおよそ3.5メートルあり、樹齢300年を超えるとされ、県の天然記念物に指定されています。
徳島県鳴門市にある「花見山 鳴門」では、しだれ桜が見頃を迎え、鳴門海峡と桜の共演を見ようと県内外から多くの人たちが訪れています。
鳴門市鳴門町にある高さ50メートルほどの山の斜面には、およそ400本のしだれ桜が植えられています。
しだれ桜が並ぶ坂道を10分ほど登った展望台からは、桜とともに鳴門海峡や大鳴門橋を望むことができます。
桜は宿泊施設の敷地内に植えられていて、ふだんは立ち入ることができませんが、4月10日まで一般に開放しています。
北九州市小倉南区を流れる志井川沿いの桜並木が満開を迎え、訪れた人たちが暖かい陽気の中、花見を楽しんでいました。
志井川の川沿いには、およそ3キロに渡って300本ほどの桜が植えられていて、いま満開を迎えています。
住吉堤防には、600メートルにわたっておよそ240本のソメイヨシノが植えられています。
この桜は、昭和63年に廿日市市が桜を市の木に指定したことにあわせて植えられ、市とともに大きく育ってほしいとの願いが込められているということです。
住吉堤防の桜は今週いっぱい楽しめるということで、今月12日まで夜にはちょうちんがともされるということです。
徳島県三好市の山あいでは、地域のシンボルにもなっているエドヒガンザクラが満開になっています。
山城町信正地区の集落を見下ろす、標高400メートルほどの山肌には、地元で「信正の一本桜」と呼ばれ親しまれている桜の木があります。
4月12日までは毎日、桜のライトアップも行っていて、日没から午後9時ごろまで点灯する予定です。
滋賀県高島市にある新旭南小学校の校庭には、樹齢およそ120年の1本のソメイヨシノが植えられています。
明治39年の開校時に植えられたとされ、地元の人からは「百年桜」と呼ばれて親しまれています。
樹齢を重ねる中で大きな幹や枝などに衰えも見られますが、学校の関係者や卒業生などが弱った枝をせん定したり、土をほぐしたりして、大事に世話をしています。
奈良市中山町西の住宅街を流れる秋篠川沿いには、およそ1.3キロに渡りソメイヨシノが植えられており、満開を迎えています。
この桜並木は、30年ほど前に地元のボランティアが地域に憩いの場を作りたいと100本の桜を植えたのが始まりで、少しずつ数を増やし、いまでは150本を超える桜が毎年きれいな花を咲かせています。
広島県三次市のJR芸備線、志和地駅の線路沿いに咲く桜が満開となり、桜の間を列車が走る春ならではの景色を楽しむことができます。
開通を記念して植えられた桜が今も残っていて、地元の自治会や有志が周辺の草引きなどを行って大切に守ってきました。
「三春滝桜」は樹齢1000年を超えるとされる高さ13メートルのベニシダレザクラの巨木で、垂れ下がった枝に花が咲く様子が滝のように見えることから「滝桜」と呼ばれ、福島を代表する桜の1つとして知られています。
町によりますと、見頃は4月12日ごろまで続くということで、渋滞緩和への対策としてシャトルバスの利用を呼びかけています。
大阪 北区にある造幣局の「桜の通り抜け」は、140年余り前の明治時代から続く大阪の春の恒例行事で、およそ560メートルの並木道には、140品種、331本の桜が植えられています。
「桜の通り抜け」の入場には事前の申し込みが必要で、ことしは4月15日までの期間中に、最大30万人余りが訪れると見込まれています。
桜の名所として知られる長野県須坂市の臥竜公園で、池のほとりの桜が満開を迎え、訪れた花見客を楽しませています。
臥竜公園は、「竜ヶ池」を囲むようにソメイヨシノなどおよそ160本の桜の木が立ち並ぶ桜の名所で、この時期は大勢の花見客でにぎわいます。
公園の管理事務所によりますと、臥竜公園の桜は今週いっぱいが見頃だということで、開花の期間中は夜桜のライトアップも行われるということです。
福島県富岡町で町のシンボルになっている夜の森地区の桜並木では、4月から夜間のライトアップが行われていて、訪れた人たちを楽しませています。
富岡町の夜の森地区は全長2.2キロの通り沿いに、樹齢80年を超えるソメイヨシノなどおよそ420本が並び、7日に満開を迎えました。
この時期は夜桜を楽しむための夜間のライトアップが行われていて、7日夜も満開のサクラが日没とともに華やかに浮かび上がりました。
夜の森地区の桜並木のライトアップは4月12日までの予定で、午後6時から午後9時の間行われます。
弁天潟風致公園は、40年前に弁天潟の環境整備に合わせて、水辺の周囲に桜を植え始め、今ではソメイヨシノなど110本の桜が可憐な花を咲かせています。
仙台市青葉区の仙台東照宮では、80本ほどの桜が満開となり、訪れた人たちは鮮やかに彩られた境内で春の訪れを感じていました。
仙台東照宮は、およそ370年前に仙台藩の2代藩主伊達忠宗によって創建され、本殿などが国の重要文化財に指定されています。
境内にはソメイヨシノなど80本ほどが植えられており、桜の名所としても知られています。
福島県本宮市にある樹齢およそ600年とされる一本桜、「塩ノ崎の大ザクラ」が見頃を迎えています。
「塩ノ崎の大ザクラ」は、樹齢およそ600年とされるエドヒガンザクラで、高さおよそ18メートル、幹周りは7メートルほどあり、県の天然記念物に指定されています。
保存会によりますと、今週いっぱいは見頃が続きそうだということで、開花状況に合わせて、午後6時から午後9時までの間、ライトアップも行っています。
宮崎県串間市にある普門寺で、淡い緑色の花を咲かせる桜が見頃となり、訪れた人たちを楽しませています。
普門寺の境内には、先代の住職によって「ギョイコウ」と「ウコン」という、淡い緑色の花を咲かせる桜、合わせて4本が植えられています。
ことしは例年より1週間ほど早い4月はじめから花が開き始め、現在はやや濃いめの緑の花を咲かせる「ギョイコウ」が8分咲きになっています。
また、淡い緑の花を咲かせる「ウコン」はほぼ満開となり、隣に植えられている八重桜のピンクの花とのコントラストを楽しむこともできます。
茨城県大子町で樹齢300年を超えるとされるシダレザクラ。先週満開となりましたが、いまは散り始めとなっていて、訪れた人たちが散りゆくサクラを楽しんでいます。
大子町外大野にある「外大野のシダレザクラ」は高さがおよそ15メートル、幹周りがおよそ3.5メートルあり、樹齢300年を超えるとされ、県の天然記念物に指定されています。
徳島県鳴門市にある「花見山 鳴門」では、しだれ桜が見頃を迎え、鳴門海峡と桜の共演を見ようと県内外から多くの人たちが訪れています。
鳴門市鳴門町にある高さ50メートルほどの山の斜面には、およそ400本のしだれ桜が植えられています。
しだれ桜が並ぶ坂道を10分ほど登った展望台からは、桜とともに鳴門海峡や大鳴門橋を望むことができます。
桜は宿泊施設の敷地内に植えられていて、ふだんは立ち入ることができませんが、4月10日まで一般に開放しています。
北九州市小倉南区を流れる志井川沿いの桜並木が満開を迎え、訪れた人たちが暖かい陽気の中、花見を楽しんでいました。
志井川の川沿いには、およそ3キロに渡って300本ほどの桜が植えられていて、いま満開を迎えています。
住吉堤防には、600メートルにわたっておよそ240本のソメイヨシノが植えられています。
この桜は、昭和63年に廿日市市が桜を市の木に指定したことにあわせて植えられ、市とともに大きく育ってほしいとの願いが込められているということです。
住吉堤防の桜は今週いっぱい楽しめるということで、今月12日まで夜にはちょうちんがともされるということです。
徳島県三好市の山あいでは、地域のシンボルにもなっているエドヒガンザクラが満開になっています。
山城町信正地区の集落を見下ろす、標高400メートルほどの山肌には、地元で「信正の一本桜」と呼ばれ親しまれている桜の木があります。
4月12日までは毎日、桜のライトアップも行っていて、日没から午後9時ごろまで点灯する予定です。
滋賀県高島市にある新旭南小学校の校庭には、樹齢およそ120年の1本のソメイヨシノが植えられています。
明治39年の開校時に植えられたとされ、地元の人からは「百年桜」と呼ばれて親しまれています。
樹齢を重ねる中で大きな幹や枝などに衰えも見られますが、学校の関係者や卒業生などが弱った枝をせん定したり、土をほぐしたりして、大事に世話をしています。
奈良市中山町西の住宅街を流れる秋篠川沿いには、およそ1.3キロに渡りソメイヨシノが植えられており、満開を迎えています。
この桜並木は、30年ほど前に地元のボランティアが地域に憩いの場を作りたいと100本の桜を植えたのが始まりで、少しずつ数を増やし、いまでは150本を超える桜が毎年きれいな花を咲かせています。
広島県三次市のJR芸備線、志和地駅の線路沿いに咲く桜が満開となり、桜の間を列車が走る春ならではの景色を楽しむことができます。
開通を記念して植えられた桜が今も残っていて、地元の自治会や有志が周辺の草引きなどを行って大切に守ってきました。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 29 | 桜 | さくら (桜) : 1. cherry tree; cherry blossom 2. fake buyer; paid audience; shill; seat filler |
| 15 | 植える | うえる (植える) : 1. to plant; to grow; to raise 2. to insert; to transplant; to implant; to set (type) |
| 11 | 満開 | まんかい (満開) : full bloom (esp. of cherry blossom); full blossom |
| 9 | 訪れる | おとずれる (訪れる) : 1. to visit; to call on 2. to arrive (season, time, situation, etc.); to come; to appear |
| 9 | 楽しむ | たのしむ (楽しむ) : to enjoy (oneself) |
| 8 | 迎える | むかえる (迎える) : 1. to go out to meet 2. to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.) |
| 8 | 樹齢 | じゅれい (樹齢) : age of a tree |
| 7 | 見頃 | みごろ (見頃) : best time to see |
| 6 | 咲く | さく (咲く) : to bloom; to flower; to blossom; to open |
| 5 | 指定 | してい (指定) : designation; specification; assignment; appointment; pointing at |
| 5 | 超える | こえる (越える) : 1. to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); to go beyond; to go past 2. to exceed; to surpass; to be more (than) |
| 5 | 沿い | ぞい (沿い) : along |
| 4 | 高さ | たかさ (高さ) : 1. height; altitude; elevation; level 2. altitude; height |
| 4 | 地区 | ちく (地区) : district; section; sector |
| 4 | 地元 | じもと (地元) : 1. home area; home town 2. local |
| 3 | 天然記念物 | てんねんきねんぶつ (天然記念物) : 1. natural monument 2. protected species (animal, habitat, etc.) |
| 3 | 福島県 | ふくしまけん (福島県) : Fukushima prefecture (Tōhoku area) |
| 3 | 呼ぶ | よぶ (呼ぶ) : 1. to call out (to); to call; to invoke 2. to summon (a doctor, etc.) |
| 3 | 知る | しる (知る) : 1. to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise 2. to notice; to feel |
| 3 | 名所 | めいしょ (名所) : 1. famous place 2. name of a part (of an instrument, etc.) |
| 3 | 臥竜 | がりゅう (臥龍) : 1. unrecognized genius; exceptional person hidden among the masses 2. reclining dragon |
| 3 | 桜並木 | さくらなみき (桜並木) : row of cherry trees (lining a street) |
| 3 | 合わせる | あわせる (合わせる) : 1. to match (rhythm, speed, etc.) 2. to join together; to unite; to combine; to add up |
| 3 | 仙台 | せんだい (仙台) : Sendai (city in Miyagi) |
| 3 | 境内 | けいだい (境内) : grounds (esp. of shrines and temples); compound; churchyard; precincts |
| 3 | 淡い | あわい (淡い) : light; faint; pale; fleeting |
| 3 | しだれ桜 | しだれざくら (しだれ桜) : weeping cherry (Prunus spachiana); shidare cherry |
| 2 | 三春 | さんしゅん (三春) : three spring months |
| 2 | 滝 | たき (滝) : 1. waterfall 2. rapids |
| 2 | 垂れ下がる | たれさがる (垂れ下がる) : to hang; to dangle |
| 2 | 大阪 | おおさか (大阪) : 1. Osaka (city, prefecture) 2. large hill |
| 2 | 桜の | さくらの (桜の) : Sakurano (place) |
| 2 | 通り抜け | とおりぬけ (通り抜け) : passing through; through passage |
| 2 | 余り | あまり (余り) : 1. remainder; remnant; rest; balance; surplus; remains (of a meal); leftovers 2. (not) very; (not) much |
| 2 | 期間中 | きかんちゅう (期間中) : during; for the duration of |
| 2 | 花見客 | はなみきゃく (花見客) : cherry-blossom viewer |
| 2 | 時期 | じき (時期) : time; season; period; phase; stage |
| 2 | 開花 | かいか (開花) : 1. flowers budding; blooming; flowering 2. showing results; becoming popular; blooming |
| 2 | 夜桜 | よざくら (夜桜) : cherry blossoms at night |
| 2 | 富岡町 | とみおかちょう (富岡町) : Tomiokachō (place) |
| 2 | 夜間 | やかん (夜間) : night; nighttime |
| 2 | 日没 | にちぼつ (日没) : sunset |
| 2 | 弁天 | べんてん (弁天) : Benten (goddess of arts and wisdom) |
| 2 | 潟 | かた (潟) : lagoon |
| 2 | 東照宮 | とうしょうぐう (東照宮) : Toshogu Shrine |
| 2 | 塩ノ崎 | しおのさき (塩ノ崎) : Shionosaki (surname) |
| 2 | 県 | けん (県) : prefecture (Japan); county (China, Taiwan, Norway, etc.); department (France); province (Italy, Spain, etc.) |
| 2 | 普門寺 | ふもんじ (普門寺) : Fumonji (place) |
| 2 | 緑色 | みどりいろ (緑色) : green; emerald green; green color of new foliage; verdure |
| 2 | 大子町 | だいごまち (大子町) : Daigomachi (place) |
| 2 | 散る | ちる (散る) : 1. to fall (e.g. blossoms, leaves) 2. to scatter; to be dispersed |
| 2 | 外大野 | そとおおの (外大野) : Sotooono (place) |
| 2 | 徳島県 | とくしまけん (徳島県) : Tokushima prefecture (Shikoku) |
| 2 | 鳴門市 | なるとし (鳴門市) : Naruto (city) (place) |
| 2 | 鳴門 | なると (鳴門) : 1. strait with a roaring tidal ebb and flow; whirlpool; maelstrom 2. kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern |
| 2 | 鳴門海峡 | なるとかいきょう (鳴門海峡) : Naruto Strait (place) |
| 2 | 流れる | ながれる (流れる) : 1. to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink) 2. to be washed away; to be carried |
| 2 | 志井 | しい (志井) : Shii (place; surname) |
| 2 | 住吉 | じゅうきち (住吉) : Juukichi (surname) |
| 2 | 堤防 | ていぼう (堤防) : bank; weir; embankment; levee |
| 2 | 地域 | ちいき (地域) : area; region |
| 2 | 信正 | のぶまさ (信正) : Nobumasa (place; surname; given) |
| 2 | 親しむ | したしむ (親しむ) : to be intimate with; to befriend |
| 1 | 三春町 | みはるちょう (三春町) : Miharuchō (place) |
| 1 | ピンク色 | ピンクいろ (ピンク色) : pink |
| 1 | 巨木 | きょぼく (巨木) : big tree |
| 1 | 様子 | ようす (様子) : 1. state; state of affairs; situation; circumstances 2. appearance; look; aspect |
| 1 | 福島 | ふくしま (福島) : Fukushima (city, prefecture) |
| 1 | 代表 | だいひょう (代表) : 1. representative; representation; delegation; type; example; model 2. switchboard number; main number |
| 1 | 渋滞 | じゅうたい (渋滞) : congestion (e.g. traffic); delay; stagnation |
| 1 | 緩和 | かんわ (緩和) : relief; mitigation; alleviation; relaxation (of restrictions, tensions, etc.); easing; softening |
| 1 | 対策 | たいさく (対策) : measure; step; countermeasure; counterplan; countermove; strategy; preparation (e.g. for a test) |
| 1 | 呼びかける | よびかける (呼びかける) : 1. to call out to; to hail; to address 2. to appeal |
| 1 | 北区 | きたく (北区) : Kitaku (place) |
| 1 | 造幣局 | ぞうへいきょく (造幣局) : mint bureau; mint |
| 1 | 明治時代 | めいじじだい (明治時代) : Meiji period (1868-1912) |
| 1 | 恒例 | こうれい (恒例) : established practice; custom |
| 1 | 行事 | ぎょうじ (行事) : event; function |
| 1 | 並木道 | なみきみち (並木道) : avenue; boulevard; tree-lined street |
| 1 | 品種 | ひんしゅ (品種) : 1. kind (of goods); brand 2. (taxonomical) form |
| 1 | 入場 | にゅうじょう (入場) : entrance; admission; entering |
| 1 | 事前 | じぜん (事前) : prior; beforehand; in advance; before the fact; ex ante |
| 1 | 申し込み | もうしこみ (申し込み) : application; entry; request; subscription; offer; proposal; overture; challenge |
| 1 | 最大 | さいだい (最大) : biggest; greatest; largest; maximum |
| 1 | 見込む | みこむ (見込む) : 1. to anticipate; to expect; to estimate; to count on; to allow for; to take into account 2. to place confidence in; to put trust in; to trust |
| 1 | 長野県 | ながのけん (長野県) : Nagano prefecture (Chūbu area) |
| 1 | 須坂市 | すざかし (須坂市) : Suzaka (city) (place) |
| 1 | ほとり | ほとり (辺) : side (esp. of a waterbody); edge; bank; shore |
| 1 | 竜ヶ池 | たつがいけ (竜ヶ池) : Tatsugaike (place) |
| 1 | 囲む | かこむ (囲む) : 1. to surround; to encircle; to enclose; to fence; to wall in 2. to besiege; to lay siege to |
| 1 | 立ち並ぶ | たちならぶ (立ち並ぶ) : 1. to stand in a row (e.g. shops on a street); to line in a row; to line 2. to be equal to; to be on a par with |
| 1 | にぎわう | にぎわう (賑わう) : 1. to be crowded with people; to be bustling with 2. to prosper; to flourish; to do thriving business |
| 1 | 管理 | かんり (管理) : control; management (e.g. of a business) |
| 1 | 全長 | ぜんちょう (全長) : over-all length; span |
| 1 | 通り | とおり (通り) : 1. avenue; street; way; road 2. coming and going; street traffic |
| 1 | 並ぶ | ならぶ (並ぶ) : 1. to line up; to stand in a line 2. to rival; to match; to equal |
| 1 | 華やか | はなやか (華やか) : showy; brilliant; gorgeous; florid; gay |
| 1 | 浮かび上がる | うかびあがる (浮かび上がる) : 1. to rise to the surface 2. to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity) |
| 1 | 風致 | ふうち (風致) : taste; elegance; scenic beauty |
| 1 | 環境整備 | かんきょうせいび (環境整備) : environmental maintenance; environmental improvement |
| 1 | 水辺 | みずべ (水辺) : waterside; waterfront |
| 1 | 周囲 | しゅうい (周囲) : 1. surroundings; environs 2. circumference |
| 1 | 可憐 | かれん (可憐) : 1. sweet (e.g. young girls, flowers blooming); touchingly lovely; cute 2. pitiful; pitiable |
| 1 | 仙台市青葉区 | せんだいしあおばく (仙台市青葉区) : Sendaishiaobaku (place) |
| 1 | 鮮やか | あざやか (鮮やか) : 1. vivid; bright; brilliant; clear; fresh; vibrant 2. skillful; skilful; adept; adroit; deft; brilliant; beautiful; fine; excellent |
| 1 | 彩る | いろどる (彩る) : 1. to colour; to color; to paint 2. to apply make-up |
| 1 | 訪れ | おとずれ (訪れ) : 1. visit; call 2. arrival (e.g. of spring); advent; coming; appearance |
| 1 | 感ずる | かんずる (感ずる) : to feel; to sense |
| 1 | 藩主 | はんしゅ (藩主) : feudal lord; daimyo |
| 1 | 伊達 | だて (伊達) : 1. elegance; dandyism; sophistication; having style 2. affectation; showing off; putting on an air; appearances; doing something just for show |
| 1 | 忠宗 | ただむね (忠宗) : Tadamune (unclass) |
| 1 | 創建 | そうけん (創建) : establishment; foundation |
| 1 | 本殿 | ほんでん (本殿) : main shrine; inner sanctuary |
| 1 | 重要文化財 | じゅうようぶんかざい (重要文化財) : important cultural property; important cultural asset |
| 1 | 本宮 | ほんぐう (本宮) : main shrine |
| 1 | 状況 | じょうきょう (状況) : state of affairs (around you); situation; circumstances |
| 1 | 宮崎県 | みやざきけん (宮崎県) : Miyazaki prefecture (Kyushu) |
| 1 | 串間市 | くしまし (串間市) : Kushima (city) (place) |
| 1 | 先代 | せんだい (先代) : 1. previous generation (e.g. one's parents); family predecessor 2. predecessor |
| 1 | 住職 | じゅうしょく (住職) : chief priest (of a Buddhist temple) |
| 1 | 例年 | れいねん (例年) : 1. average (normal, ordinary) year 2. every year; annually |
| 1 | 開く | ひらく (開く) : 1. to open; to undo; to unseal; to unpack 2. to bloom; to unfold; to spread out |
| 1 | 現在 | げんざい (現在) : now; current; present; present time; as of |
| 1 | やや | やや (稍) : a little; partially; somewhat; slightly; semi-; -ish; on the ... side; a short time; a while |
| 1 | 濃いめ | こいめ (濃いめ) : strongish; somewhat strong |
| 1 | ほぼ | ほぼ (略) : almost; roughly; approximately |
| 1 | 八重桜 | やえざくら (八重桜) : double-flowered cherry tree; double cherry blossoms |
| 1 | 茨城県 | いばらきけん (茨城県) : Ibaraki prefecture |
| 1 | 花見山 | はなみやま (花見山) : Hanamiyama (unclass) |
| 1 | 共演 | きょうえん (共演) : appearing together; co-acting; co-starring |
| 1 | 鳴門町 | なるとちょう (鳴門町) : Narutochō (place) |
| 1 | 斜面 | しゃめん (斜面) : slope; slanting surface; bevel |
| 1 | 坂道 | さかみち (坂道) : hill road |
| 1 | 登る | のぼる (上る) : 1. to ascend; to go up; to climb 2. to ascend (as a natural process, e.g. the Sun); to rise |
| 1 | 展望台 | てんぼうだい (展望台) : viewing platform; observation deck; observation platform |
| 1 | 望む | のぞむ (望む) : 1. to desire 2. to wish for; to expect |
| 1 | 宿泊施設 | しゅくはくしせつ (宿泊施設) : accommodation facility (e.g. hotel); lodging facility; boarding house |
| 1 | ふだん | ふだん (不断) : 1. constant; persistent; unremitting; ceaseless 2. indecisiveness |
| 1 | 立ち入る | たちいる (立ち入る) : 1. to enter; to trespass 2. to interfere; to meddle; to pry into |
| 1 | 一般 | いっぱん (一般) : 1. general; universal 2. ordinary; average; common; non-celebrity |
| 1 | 開放 | かいほう (開放) : 1. opening (a door, window, etc.); leaving open 2. opening up (e.g. to the public); allowing (public) access |
| 1 | 北九州市小倉南区 | きたきゅうしゅうしこくらみなみく (北九州市小倉南区) : Kitakyuushuushikokuraminamiku (place) |
| 1 | 並木 | なみき (並木) : roadside tree; row of trees |
| 1 | 陽気 | ようき (陽気) : 1. cheerful; jovial; merry; lively 2. weather; season |
| 1 | 昭和 | しょうわ (昭和) : 1. Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7) 2. reminiscent of the Shōwa era; Shōwa-nostalgic; old-fashioned; quaint; old-school |
| 1 | 廿日市市 | はつかいちし (廿日市市) : Hatsukaichi (city) (place) |
| 1 | あわせる | あわせる (会わせる) : 1. to make (someone) to meet; to let (someone) meet 2. to expose to; to subject to |
| 1 | 大きく | おおきく (大きく) : in a big way; on a grand scale |
| 1 | 育つ | そだつ (育つ) : to be raised (e.g. child); to be brought up; to grow (up) |
| 1 | 願い | ねがい (願い) : 1. desire; wish; hope 2. request; entreaty; plea; appeal |
| 1 | 込める | こめる (込める) : 1. to load (a gun, etc.); to charge 2. to put into (e.g. emotion, effort) |
| 1 | 楽しめる | たのしめる (楽しめる) : to be able to enjoy |
| 1 | ちょうちん | ちょうちん (提灯) : paper lantern; Chinese lantern; Japanese lantern |
| 1 | ともす | ともす (灯す) : to light (a candle, lamp, etc.); to turn on (a light) |
| 1 | 三好 | さよし (三好) : Sayoshi (surname) |
| 1 | 山あい | やまあい (山間) : valley; ravine; glen; gorge |
| 1 | 山城町 | やましろちょう (山城町) : Yamashirochō (place) |
| 1 | 集落 | しゅうらく (集落) : 1. settlement; village; community; town 2. (bacterial) colony |
| 1 | 見下ろす | みおろす (見下ろす) : 1. to overlook; to command a view of; to look down on 2. to despise; to look down on |
| 1 | 標高 | ひょうこう (標高) : elevation; height above sea level |
| 1 | 山肌 | やまはだ (山肌) : mountain's surface; bare surface of a mountain |
| 1 | 点灯 | てんとう (点灯) : lighting (a lamp); turning on a light |
| 1 | 滋賀県 | しがけん (滋賀県) : Shiga prefecture (Kinki area) |
| 1 | 高島 | こうしま (高島) : Koushima (surname) |
| 1 | 新旭 | しんあさひ (新旭) : Shin'asahi (place) |
| 1 | 南小 | みなみこ (南小) : Minamiko (place) |
| 1 | 学校 | がっこう (学校) : school |
| 1 | 校庭 | こうてい (校庭) : schoolyard; playground; school grounds; campus |
| 1 | 明治 | めいじ (明治) : Meiji era (1868.9.8-1912.7.30) |
| 1 | 開校 | かいこう (開校) : opening a school |
| 1 | 重ねる | かさねる (重ねる) : 1. to pile up; to heap up; to stack up; to put on top of another 2. to repeat many times over; to go through repeatedly; to accumulate |
| 1 | 幹 | みき (幹) : (tree) trunk; (arrow) shaft; (tool) handle; backbone; base |
| 1 | 衰え | おとろえ (衰え) : weakening; emaciation; decline |
| 1 | 関係者 | かんけいしゃ (関係者) : person concerned; people involved (in an event); those concerned; staff |
| 1 | 卒業生 | そつぎょうせい (卒業生) : graduate; alumnus |
| 1 | 弱る | よわる (弱る) : 1. to weaken; to grow weak; to wane; to decline (of one's health) 2. to be downcast; to be dejected; to be dispirited |
| 1 | ほぐす | ほぐす (解す) : 1. to unravel; to untie; to untangle; to loosen 2. to break into small pieces (of fish, meat, etc.) |
| 1 | 奈良市 | ならし (奈良市) : Nara (city) (place) |
| 1 | 中山町西 | なかやまちょうにし (中山町西) : Nakayamachōnishi (place) |
| 1 | 住宅街 | じゅうたくがい (住宅街) : residential area |
| 1 | 秋篠川 | あきしのがわ (秋篠川) : Akishinogawa (place) |
| 1 | 憩い | いこい (憩い) : rest; relaxation |
| 1 | 作る | つくる (作る) : 1. to make; to produce; to manufacture; to build; to construct 2. to prepare (food); to brew (alcohol) |
| 1 | 始まり | はじまり (始まり) : origin; beginning |
| 1 | 数 | しばしば (屡々) : often; again and again; frequently; repeatedly |
| 1 | 増やす | ふやす (増やす) : to increase; to add to; to augment |
| 1 | 広島県 | ひろしまけん (広島県) : Hiroshima prefecture (Chūgoku area) |
| 1 | 三次市 | みよしし (三次市) : Miyoshi (city) (place) |
| 1 | 芸備線 | げいびせん (芸備線) : Geibi Line (Hiroshima-North Okayama railway) (place) |
| 1 | 志和地駅 | しわちえき (志和地駅) : Shiwachi Station (station) |
| 1 | 線路 | せんろ (線路) : railway track; railway line; railroad; railway; track; line |
| 1 | 列車 | れっしゃ (列車) : train; railway train |
| 1 | 開通 | かいつう (開通) : 1. opening (of a new road, railway, etc.); going into operation (e.g. telephone communication); beginning services 2. reopening (e.g. a road to traffic); resumption of services |
| 1 | 記念 | きねん (記念) : commemoration; celebration; honoring the memory of something; turning something into a memento; memory |
| 1 | 残る | のこる (残る) : to remain; to be left |
| 1 | 自治会 | じちかい (自治会) : 1. neighborhood council; neighbourhood council; residents' association 2. student council |
| 1 | 有志 | ゆうし (有志) : interested person; volunteer; supporter |
| 1 | 周辺 | しゅうへん (周辺) : 1. circumference; outskirts; environs; around; in the area of; in the vicinity of 2. (computer) peripheral |
| 1 | 守る | まもる (守る) : 1. to protect; to guard; to defend 2. to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow |