← Back

鈴木福「一回しかチャンスがなかった」撮影でまさかの奇跡→SNS驚き「すごい」「頭から…」「さすが福くん」

Source
俳優鈴木福さんが4月22日にInstagramを更新。ドラマ撮影裏側公開しました。

4月から放送されているドラマ『』(テレビ東京)で主人公春日男役務める鈴木さん。もう一人の主人公仲村佐和歌手でタレントの「あの」さんが演じています。 鈴木さんは 「ドラマ『撮影裏側!」 と切り出し動画投稿

動画には「仲村春日にバケツの水をぶっかけるシーン」と説明が添えられ、春日憧れるクラスメート・佐伯奈々子演じる俳優井頭愛海さんと鈴木さんがベンチで会話する様子収められています。その背後には、水の入ったバケツを抱えたあのさんが待機。 その後、あのさんが鈴木さんに近づき、バケツの水を勢いよくかけると、シャツが濡れて中に着ていた服が透けて見える展開に。 鈴木さんはこのシーンについて、次のように裏話明かしています。 「このシーンは、水をかけられて下に着ている体操着の『佐伯』の文字見えなければならなくて、一回しかチャンスがなかったので奇跡のカットです!!」 1回きり撮影だったこともあり、タイミングや演出かみ合っ実現した印象的なカットだったようです。 さらに、「ぜひ本編でこのシーンに注目してください!」と呼びかけました。

ファンからは 「頭から水…まだ寒いのに…」 「演技力やっぱすごい」 「一発OKとは、さすがくん✨」 「これは何がなんでも一発でやりたいところ‼️」 などの反響寄せられました。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
6 鈴木すすき (鈴木) : Susuki (surname)
3 撮影さつえい (撮影) : photography (still or motion); photographing; filming; shooting; (video) recording
3 春日しゅんじつ (春日) : spring day; spring sunlight
2 俳優はいゆう (俳優) : actor; actress; player; performer
2 裏側うらがわ (裏側) : the reverse; other side; lining
2 あく (悪) : 1. evil; wickedness 2. (role of) the villain (in theatre, etc.); the bad guy
2 はな (花) : 1. flower; blossom; bloom; petal 2. cherry blossom
2 主人公しゅじんこう (主人公) : 1. protagonist; main character; hero(ine) (of a story) 2. head of household
2 仲村なかむら (仲村) : Nakamura (surname)
2 えき (役) : 1. war; campaign; battle 2. unpaid work (ritsuryo system); forced labor
2 動画どうが (動画) : 1. video; movie; moving picture 2. animation; animated cartoon
2 佐伯さいき (佐伯) : Saiki (place; surname)
1 更新こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement
1 公開こうかい (公開) : opening to the public; making available to the public; putting on display; exhibiting; showing (play, movie, etc.); holding (interview, etc.); open; public
1 テレビ東京テレビとうきょう (テレビ東京) : TV Tokyo (company)
1 けい (系) : 1. system; lineage; group 2. corollary
1 男役おとこやく (男役) : male part or role
1 務めるつとめる (勤める) : 1. to work (for); to be employed (at); to serve (in) 2. to serve (as); to act (as); to fill (the position of); to play the role (of)
1 佐和さわ (佐和) : Sawa (place; surname; fem)
1 歌手かしゅ (歌手) : singer
1 演ずるえんずる (演ずる) : to perform; to play
1 切り出すきりだす (切り出す) : 1. to quarry; to cut (timber); to cut and carry off 2. to begin to talk; to break the ice; to broach
1 投稿とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.)
1 ぶっかけるぶっかける (ぶっ掛ける) : to dash (e.g. liquid on someone's face); to slosh; to splash; to souse; to pour
1 添えるそえる (添える) : 1. to garnish; to accompany (as a card does a gift) 2. to add to as support; to prop up
1 憧れるあこがれる (憧れる) : to long for; to yearn after; to admire; to be attracted by
1 奈々子ななこ (奈々子) : Nanako (fem)
1 演じるえんじる (演じる) : to perform (a play); to play (a part); to act (a part); to commit (a blunder)
1 井頭いがしら (井頭) : Igashira (surname)
1 愛海あいか (愛海) : Aika (fem)
1 様子ようす (様子) : 1. state; state of affairs; situation; circumstances 2. appearance; look; aspect
1 収めるおさめる (収める) : 1. to dedicate; to make an offering; to pay (fees) 2. to supply
1 背後はいご (背後) : 1. back; rear 2. background; behind the scenes
1 抱えるかかえる (抱える) : 1. to hold or carry under or in the arms 2. to have (esp. problems, debts, etc.)
1 待機たいき (待機) : standing by; awaiting an opportunity; being on alert
1 近づくちかづく (近づく) : 1. to approach; to draw near; to get close 2. to get acquainted with; to get closer to; to get to know
1 勢いいきおい (勢い) : 1. force; vigor; vigour; energy; spirit; life 2. influence; authority; power; might
1 濡れるぬれる (濡れる) : to get wet
1 透けるすける (透ける) : to be transparent; to show through
1 展開てんかい (展開) : 1. development; evolution; progression; unfolding; (plot) twist 2. expansion; spreading out; extending; deployment; building up
1 裏話うらばなし (裏話) : inside story; the real story (behind something); story not generally known
1 明かすあかす (明かす) : 1. to pass (the night); to spend 2. to reveal; to divulge; to disclose; to expose
1 体操たいそう (体操) : 1. gymnastics; physical exercises 2. artistic gymnastics; gymnastics competition
1 文字もじ (文字) : 1. letter (of alphabet); character 2. writing
1 見えるみえる (見える) : 1. to be seen; to be in sight 2. to look; to seem; to appear
1 一回いっかい (一回) : once; one time; one round; one game; one bout; one heat; one inning
1 奇跡きせき (奇跡) : miracle; wonder; marvel
1 きりきり (桐) : paulownia (Paulownia tomentosa); empress tree; foxglove tree
1 演出えんしゅつ (演出) : production (e.g. play); direction
1 かみ合うかみあう (噛み合う) : 1. to gear (engage) with; to be in gear (mesh) 2. to bite each other
1 実現じつげん (実現) : implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation; actualization; actualisation
1 印象的いんしょうてき (印象的) : impressive; striking; memorable; impactful
1 本編ほんぺん (本編) : 1. original story; original version 2. this volume
1 注目ちゅうもく (注目) : notice; attention; observation
1 呼びかけるよびかける (呼びかける) : 1. to call out to; to hail; to address 2. to appeal
1 演技力えんぎりょく (演技力) : acting ability; talent as a performer
1 やっぱやっぱ : 1. too; also; likewise; either 2. still; as before
1 さすがさすが (流石) : 1. as one would expect; just as you'd expect (from); just like (someone) 2. still; all the same; after all
1 ふく (福) : good fortune; happiness; blessing; good luck
1 反響はんきょう (反響) : 1. echo; reverberation 2. response; reaction; repercussions; sensation; influence
1 寄せるよせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather