36歳、36年落ちのロータスを買う! 福岡〜東京自走引き取りで気づいた意外過ぎる居住性とは?
29歳で人生初のフェラーリを購入した『GQ JAPAN』の編集部員のイナガキが、ひょんなことからあるスポーツカーを購入することに。はたして、“跳ね馬”そして“ゲレンデ”の次はいかに?
(前話から続く)中国自動車道、山口・伊佐パーキングエリアでの短い休息を終え、いよいよ長旅の中盤戦へと突入する。 相変わらずエアコンが息を吹き返す気配はないものの、外気が涼しくなってきた恩恵で、窓を閉め切り長袖を着ていてもなんとか運転できる室内環境になってきたのは不幸中の幸いだ。 サンク福岡を出発して約2時間が経過し、身体も徐々にこの気難しい英国車の扱いに慣れ始めていた。 本線に復帰し、アクセルを踏み込む。ターボのブーストが掛かると一気に強烈な加速が襲いかかってくるが、恐怖感は不思議とない。 最大の理由は、足元を支えるタイヤにある。今回エスプリに履かせているのは、ブリヂストンのリアルスポーツタイヤ「POTENZA RE-71RZ」だ。フロントに205/50/15、リヤに225/45/16のサイズを選択し、ホイールに対してあえて若干引っ張り気味で装着している。 実はこれには、旧車オーナーならではの切実な理由がある。1990年当時のエスプリの純正指定サイズを現在のハイグリップラジアルで探そうとすると、フロントとリヤで同じ銘柄を揃えるの不可能なのだ(全世界に眠るありとあらゆるタイヤを探し回ればみつかるかもしれない)。 前後で異なる銘柄のタイヤを履く妥協をどうしても避けたくて、最新のポテンザを前後通しで装着するための苦肉の策としてこのサイズを選び、結果として引っ張り気味のセッティングとなった。 RE-71RZは、サーキット走行も視野に入れた強烈なドライグリップを誇る最新のハイグリップラジアルだ。引っ張り気味に組めばタイヤのヨレを抑え、ステアリングの応答性をよりダイレクトにする狙いがあるのだが、これがエスプリのシャシーと良き相性を見せているのだろう。なおタイヤについては後日、詳細なリポートを届けたい。 ABSもエアバッグもパワーステアリングも、現代のクルマなら当たり前のように備わっている電子制御は一切ない。それにもかかわらず、最新のポテンザの圧倒的なグリップ力と基本設計の良さからくる直進安定性は良好で、路面に吸い付くように進んでいく。 もっとガチガチで乗り手を選ぶシビアなスーパーカーを想像していた予想は見事に裏切られ、マイルドで乗りやすい一面を見せてくれた。
乗り心地に関しても、嬉しい誤算が続いていた。薄いシートは見るからにすぐ腰が痛くなりそうだったが、実際に座り続けてみると意外なほど疲れない。 シートの調整機構は前後のスライドとリクライニングのみで高さ調整はなく、ステアリングのテレスコピック機能すら備わっていないにもかかわらず、まるで筆者の体型に合わせてあつらえたかのようにドライビングポジションがバシッと決まる。 さらに驚かされたのが、意外なほどの収納力の高さだ。グローブボックスに加え、助手席の足元には雑誌や地図を入れられるラックがあり、センターコンソールにも浅いながら小物入れが3箇所も備わっている。 実用性など皆無に等しいと思っていただけに、細やかな利便性は長距離ドライブにおいて嬉しい発見だった。 100km/hでの巡航中、窓を閉め切っていても車内はやはり騒々しい。ロードノイズもさることながら、背後にあるエンジン音がダイレクトに室内に響き渡るからだ。 さらに、その音質はドラマティックとは少々言い難い。当初は4気筒の割にワイルドなようにも思ったが、だんだん乗っていると4気筒ゆえの「ボー」といった実用車のような排気音が気になり、車外で聞く方がよっぽど良い音に聞こえるのはご愛嬌だろう。シフトフィールは相変わらずギクシャクしており、これは慣れの問題ではなく、機械特有の渋さなのだと完全に悟り始めている。 とはいえ、当初戸惑っていたペダルレイアウトにも慣れ、大阪までの残り約470kmの道のりも、優れた直進安定性があればどこまでも走っていけそうな気がしてきた。 心地よい疲労感と高揚感を胸に、強靭なポテンザのグリップを感じながら、赤いエスプリは次なる経由地、広島・福山サービスエリアを目指して山陽自動車道を突き進んでいく。
(前話から続く)中国自動車道、山口・伊佐パーキングエリアでの短い休息を終え、いよいよ長旅の中盤戦へと突入する。 相変わらずエアコンが息を吹き返す気配はないものの、外気が涼しくなってきた恩恵で、窓を閉め切り長袖を着ていてもなんとか運転できる室内環境になってきたのは不幸中の幸いだ。 サンク福岡を出発して約2時間が経過し、身体も徐々にこの気難しい英国車の扱いに慣れ始めていた。 本線に復帰し、アクセルを踏み込む。ターボのブーストが掛かると一気に強烈な加速が襲いかかってくるが、恐怖感は不思議とない。 最大の理由は、足元を支えるタイヤにある。今回エスプリに履かせているのは、ブリヂストンのリアルスポーツタイヤ「POTENZA RE-71RZ」だ。フロントに205/50/15、リヤに225/45/16のサイズを選択し、ホイールに対してあえて若干引っ張り気味で装着している。 実はこれには、旧車オーナーならではの切実な理由がある。1990年当時のエスプリの純正指定サイズを現在のハイグリップラジアルで探そうとすると、フロントとリヤで同じ銘柄を揃えるの不可能なのだ(全世界に眠るありとあらゆるタイヤを探し回ればみつかるかもしれない)。 前後で異なる銘柄のタイヤを履く妥協をどうしても避けたくて、最新のポテンザを前後通しで装着するための苦肉の策としてこのサイズを選び、結果として引っ張り気味のセッティングとなった。 RE-71RZは、サーキット走行も視野に入れた強烈なドライグリップを誇る最新のハイグリップラジアルだ。引っ張り気味に組めばタイヤのヨレを抑え、ステアリングの応答性をよりダイレクトにする狙いがあるのだが、これがエスプリのシャシーと良き相性を見せているのだろう。なおタイヤについては後日、詳細なリポートを届けたい。 ABSもエアバッグもパワーステアリングも、現代のクルマなら当たり前のように備わっている電子制御は一切ない。それにもかかわらず、最新のポテンザの圧倒的なグリップ力と基本設計の良さからくる直進安定性は良好で、路面に吸い付くように進んでいく。 もっとガチガチで乗り手を選ぶシビアなスーパーカーを想像していた予想は見事に裏切られ、マイルドで乗りやすい一面を見せてくれた。
乗り心地に関しても、嬉しい誤算が続いていた。薄いシートは見るからにすぐ腰が痛くなりそうだったが、実際に座り続けてみると意外なほど疲れない。 シートの調整機構は前後のスライドとリクライニングのみで高さ調整はなく、ステアリングのテレスコピック機能すら備わっていないにもかかわらず、まるで筆者の体型に合わせてあつらえたかのようにドライビングポジションがバシッと決まる。 さらに驚かされたのが、意外なほどの収納力の高さだ。グローブボックスに加え、助手席の足元には雑誌や地図を入れられるラックがあり、センターコンソールにも浅いながら小物入れが3箇所も備わっている。 実用性など皆無に等しいと思っていただけに、細やかな利便性は長距離ドライブにおいて嬉しい発見だった。 100km/hでの巡航中、窓を閉め切っていても車内はやはり騒々しい。ロードノイズもさることながら、背後にあるエンジン音がダイレクトに室内に響き渡るからだ。 さらに、その音質はドラマティックとは少々言い難い。当初は4気筒の割にワイルドなようにも思ったが、だんだん乗っていると4気筒ゆえの「ボー」といった実用車のような排気音が気になり、車外で聞く方がよっぽど良い音に聞こえるのはご愛嬌だろう。シフトフィールは相変わらずギクシャクしており、これは慣れの問題ではなく、機械特有の渋さなのだと完全に悟り始めている。 とはいえ、当初戸惑っていたペダルレイアウトにも慣れ、大阪までの残り約470kmの道のりも、優れた直進安定性があればどこまでも走っていけそうな気がしてきた。 心地よい疲労感と高揚感を胸に、強靭なポテンザのグリップを感じながら、赤いエスプリは次なる経由地、広島・福山サービスエリアを目指して山陽自動車道を突き進んでいく。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 3 | 引っ張る | ひっぱる (引っ張る) : 1. to pull; to draw; to pull tight 2. to string (lines); to run (cable); to stretch |
| 3 | 気味 | きみ (気味) : 1. sensation; feeling 2. tendency; propensity |
| 3 | 前後 | ぜんご (前後) : 1. front and rear; front and back; before and behind; back and forth 2. before and after |
| 3 | 最新 | さいしん (最新) : latest; newest; late-breaking (news) |
| 3 | 備わる | そなわる (備わる) : 1. to be furnished with; to be provided with; to be equipped with 2. to be possessed of; to be endowed with; to be gifted with |
| 2 | 購入 | こうにゅう (購入) : purchase; buy |
| 2 | 相変わらず | あいかわらず (相変わらず) : as usual; as always; as before; as ever; still |
| 2 | 室内 | しつない (室内) : indoor; inside the room |
| 2 | 強烈 | きょうれつ (強烈) : strong; intense; severe |
| 2 | 足元 | あしもと (足元) : 1. at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step") 2. gait; pace; step |
| 2 | 履く | はく (履く) : 1. to put on (lower-body clothing, e.g. pants, skirt, footwear); to wear 2. to affix (a sword to one's hip) |
| 2 | 装着 | そうちゃく (装着) : equipping; installing; fitting; mounting; putting on |
| 2 | 銘柄 | めいがら (銘柄) : 1. brand; make; description 2. trading name of stocks and securities |
| 2 | 入れる | いれる (入れる) : 1. to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to install (e.g. software); to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. tattoo) 2. to admit; to accept; to employ; to hire |
| 2 | かかわる | かかわる (関わる) : 1. to be affected; to be influenced 2. to be concerned with; to have to do with |
| 2 | 直進 | ちょくしん (直進) : going straight on; going straight ahead |
| 2 | 安定性 | あんていせい (安定性) : stability; security; equilibrium |
| 2 | 乗る | のる (乗る) : 1. to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark 2. to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount |
| 2 | 嬉しい | うれしい (嬉しい) : 1. happy; glad; pleased; delighted; overjoyed 2. joyful; delightful; gratifying; pleasant |
| 2 | 意外 | いがい (意外) : unexpected; surprising |
| 2 | 調整 | ちょうせい (調整) : adjustment; regulation; coordination; reconciliation; tuning; fixing; tailoring |
| 2 | 高さ | たかさ (高さ) : 1. height; altitude; elevation; level 2. altitude; height |
| 2 | 当初 | とうしょ (当初) : 1. beginning; start; outset 2. at first; at the beginning; initially; originally |
| 2 | 気筒 | きとう (気筒) : cylinder |
| 1 | 人生 | じんせい (人生) : (human) life (i.e. conception to death) |
| 1 | 初 | はつ (初) : first; new |
| 1 | 編集部 | へんしゅうぶ (編集部) : editorial department |
| 1 | ひょんな | ひょんな : strange; unexpected; (by) chance; unusual; curious |
| 1 | はたして | はたして (果たして) : 1. as was expected; just as one thought; sure enough 2. really; actually; ever |
| 1 | 跳ね | はね (跳ね) : 1. (a) jump 2. splashes (usu. of mud) |
| 1 | 馬 | うま (馬) : 1. horse 2. horse racing |
| 1 | いかに | いかに (如何に) : 1. how; in what way 2. how (much); to what extent |
| 1 | 中国 | ちゅうごく (中国) : 1. China 2. Chūgoku region of western Honshu (incl. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures) |
| 1 | 自動車道 | じどうしゃどう (自動車道) : expressway; motorway |
| 1 | 山口 | やまぐち (山口) : Yamaguchi (city, prefecture) |
| 1 | 伊佐 | いさ (伊佐) : Isa (place; surname; fem) |
| 1 | 休息 | きゅうそく (休息) : rest; relief; relaxation |
| 1 | いよいよ | いよいよ (愈) : 1. more and more; all the more; increasingly 2. at last; finally; beyond doubt |
| 1 | 長旅 | ながたび (長旅) : long trip |
| 1 | 中盤 | ちゅうばん (中盤) : middle stage; middle phase; middle game; midfield |
| 1 | 戦 | いくさ (戦) : 1. war; battle; campaign; fight 2. troops; forces |
| 1 | 突入 | とつにゅう (突入) : 1. rushing into; breaking into; storming 2. plunging into (war, etc.); embarking on (a new venture) |
| 1 | 息 | いき (息) : 1. breath; breathing 2. tone; mood |
| 1 | 吹き返す | ふきかえす (吹き返す) : to blow in the opposite direction; to revive |
| 1 | 気配 | けはい (気配) : 1. indication; sign; hint; sensation; feeling 2. tone (of the market) |
| 1 | 外気 | がいき (外気) : open air |
| 1 | 恩恵 | おんけい (恩恵) : grace; favor; favour; blessing; benefit |
| 1 | 閉め切り | しめきり (締め切り) : 1. deadline; closing; cut-off; end 2. cofferdam |
| 1 | 長袖 | ながそで (長袖) : long sleeves |
| 1 | 環境 | かんきょう (環境) : environment; circumstance |
| 1 | 不幸 | ふこう (不幸) : 1. unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident 2. death (usu. of a relative); bereavement |
| 1 | 幸い | さいわい (幸い) : 1. happiness; blessedness; luck; fortune; felicity 2. luckily; fortunately |
| 1 | 福岡 | ふくおか (福岡) : Fukuoka (city, prefecture) |
| 1 | 経過 | けいか (経過) : 1. passage (of time); elapsing; lapse 2. progress; development; course (of events) |
| 1 | 身体 | からだ (体) : 1. body 2. torso; trunk |
| 1 | 徐々 | じょじょ (徐々) : 1. slow; gradual; steady 2. calm; composed; relaxed |
| 1 | 気難しい | きむずかしい (気難しい) : hard to please; moody; crusty; fastidious |
| 1 | 英国 | えいこく (英国) : United Kingdom; Britain; Great Britain |
| 1 | 扱い | あつかい (扱い) : treatment; service |
| 1 | 本線 | ほんせん (本線) : main line; trunk line |
| 1 | 復帰 | ふっき (復帰) : 1. return; comeback; reinstatement 2. carriage return; CR |
| 1 | 踏み込む | ふみこむ (踏み込む) : 1. to step into (e.g. someone else's territory); to break into; to raid 2. to come to grips with; to get to the core of |
| 1 | 一気 | いっき (一気) : 1. one breath 2. chug!; drink! |
| 1 | 加速 | かそく (加速) : acceleration; speeding up |
| 1 | 襲いかかる | おそいかかる (襲いかかる) : to rush on; to attack; to swoop down on |
| 1 | 恐怖感 | きょうふかん (恐怖感) : feeling of dread; awful feeling; sense of fear |
| 1 | 不思議 | ふしぎ (不思議) : 1. wonderful; marvelous; strange; incredible; amazing; curious; miraculous; mysterious 2. strangely enough; oddly enough; for some reason; curiously |
| 1 | 最大 | さいだい (最大) : biggest; greatest; largest; maximum |
| 1 | 支える | ささえる (支える) : 1. to support; to prop; to sustain; to underlay; to hold up; to defend 2. to hold at bay; to stem; to check |
| 1 | 選択 | せんたく (選択) : selection; choice; option |
| 1 | あえて | あえて (敢えて) : 1. purposely (of something needless, unexpected or seemingly counterproductive, etc.); daringly (doing something); deliberately; intentionally 2. not necessarily; not particularly; not especially |
| 1 | 若干 | じゃっかん (若干) : 1. some; few; a number of; a little (bit) 2. somewhat; to a certain extent |
| 1 | 実 | じつ (実) : 1. truth; reality 2. sincerity; honesty; fidelity |
| 1 | 旧 | きゅう (旧) : 1. old; former; ex- 2. the old; old things; old customs |
| 1 | 切実 | せつじつ (切実) : 1. earnest; sincere; acute; keen; fervent 2. pressing; urgent; serious; severe |
| 1 | 当時 | とうじ (当時) : at that time; in those days |
| 1 | 純正 | じゅんせい (純正) : genuine; pure; perfect |
| 1 | 指定 | してい (指定) : designation; specification; assignment; appointment; pointing at |
| 1 | 現在 | げんざい (現在) : now; current; present; present time; as of |
| 1 | 探す | さがす (探す) : 1. to search for; to look for; to hunt for; to seek 2. to search (a house, pocket, etc.); to search through; to rummage in (e.g. a drawer); to fish around |
| 1 | 揃える | そろえる (揃える) : 1. to collect; to gather; to get together; to complete (a collection) 2. to arrange; to put in order; to prepare; to get ready |
| 1 | 不可能 | ふかのう (不可能) : impossible |
| 1 | 全世界 | ぜんせかい (全世界) : the whole world |
| 1 | あり | あり (蟻) : ant |
| 1 | あらゆる | あらゆる (有らゆる) : all; every |
| 1 | 探し回る | さがしまわる (探し回る) : to search about for; to hunt around for; to look high and low for; to look everywhere for |
| 1 | しれる | しれる (知れる) : 1. to become known; to come to light; to be discovered 2. to be known; to be understood |
| 1 | 異なる | ことなる (異なる) : to differ; to vary; to disagree |
| 1 | 妥協 | だきょう (妥協) : compromise; giving in |
| 1 | 避ける | さける (避ける) : 1. to avoid (physical contact with) 2. to avoid (situation) |
| 1 | 通し | とおし (通し) : 1. continuing from beginning to end; continuous run; consecutive run 2. appetizer; starter; hors d'oeuvre |
| 1 | 苦肉の策 | くにくのさく (苦肉の策) : last resort; desperate measure taken under pressure of necessity |
| 1 | 選ぶ | えらぶ (選ぶ) : to choose; to select |
| 1 | 結果 | けっか (結果) : 1. result; consequence; outcome; effect 2. coming to fruition; bearing fruit |
| 1 | 走行 | そうこう (走行) : 1. running (of a car, bus, etc.); traveling; travelling 2. running (of a program) |
| 1 | 視野 | しや (視野) : 1. field of vision; view 2. one's outlook (e.g. on life); one's horizons |
| 1 | 誇る | ほこる (誇る) : to boast of; to be proud of; to take pride in |
| 1 | 組む | くむ (組む) : 1. to cross (legs or arms); to link (arms) 2. to put together; to construct; to assemble; to produce (e.g. TV program) |
| 1 | 抑える | おさえる (抑える) : 1. to keep within limits (e.g. spending); to restrain (e.g. emotions); to control; to curb; to hold in check 2. to hold back (e.g. an enemy); to check; to curb; to contain; to quell; to subdue; to suppress; to repress |
| 1 | 応答 | おうとう (応答) : reply; answer; response |
| 1 | 狙い | ねらい (狙い) : aim |
| 1 | 相性 | あいしょう (相性) : affinity; compatibility; chemistry (between people) |
| 1 | なお | なお (尚) : 1. still; yet 2. more; still more; greater; further |
| 1 | 後日 | ごじつ (後日) : in the future; another day; later |
| 1 | 詳細 | しょうさい (詳細) : 1. details; particulars; specifics 2. detailed; specific; minute |
| 1 | 届ける | とどける (届ける) : 1. to deliver; to forward; to send 2. to report; to notify; to file notice (to the authorities); to give notice; to register |
| 1 | 現代 | げんだい (現代) : nowadays; modern era; modern times; present-day |
| 1 | 当たり前 | あたりまえ (当たり前) : 1. natural; reasonable; obvious 2. usual; common; ordinary; commonplace; the norm |
| 1 | 電子 | でんし (電子) : 1. electron 2. electronic |
| 1 | 制御 | せいぎょ (制御) : 1. control (of a machine, device, etc.) 2. control (over an opponent, one's emotions, etc.); governing; management; suppression; keeping in check |
| 1 | 一切 | いっさい (一切) : 1. all; everything; entirety; the whole 2. absolutely (not); (not) at all; (none) whatsoever; without exception |
| 1 | 圧倒的 | あっとうてき (圧倒的) : overwhelming |
| 1 | 基本設計 | きほんせっけい (基本設計) : baseline design; preliminary design; basic design |
| 1 | 良好 | りょうこう (良好) : good; fine; excellent; favorable; favourable; satisfactory |
| 1 | 路面 | ろめん (路面) : road surface |
| 1 | 吸い付く | すいつく (吸い付く) : to stick to |
| 1 | 進む | すすむ (進む) : 1. to advance; to go forward 2. to precede; to go ahead (of) |
| 1 | 乗り手 | のりて (乗り手) : passenger; rider; good rider |
| 1 | 想像 | そうぞう (想像) : imagination; guess |
| 1 | 予想 | よそう (予想) : expectation; anticipation; prediction; forecast; conjecture |
| 1 | 見事 | みごと (見事) : 1. splendid; magnificent; excellent; fine; superb; beautiful; admirable 2. utter (esp. defeat); total; complete |
| 1 | 裏切る | うらぎる (裏切る) : to betray; to turn traitor to; to double-cross |
| 1 | 一面 | いちめん (一面) : 1. one face; one surface 2. the whole surface |
| 1 | 乗り心地 | のりごこち (乗り心地) : one's feeling while riding; comfort (of a vehicle); ride quality |
| 1 | 関する | かんする (関する) : to concern; to be related |
| 1 | 誤算 | ごさん (誤算) : miscalculation |
| 1 | 腰 | こし (腰) : 1. lower back; waist; hips; lumbar region 2. body (of hair, noodle, paper, etc.); resilience; spring |
| 1 | 実際 | じっさい (実際) : 1. reality; actuality; truth; fact; actual conditions 2. practice (as opposed to theory) |
| 1 | 座る | すわる (座る) : 1. to sit; to squat 2. to assume (a position) |
| 1 | 疲れる | つかれる (疲れる) : 1. to get tired; to tire; to get fatigued; to become exhausted; to grow weary 2. to become worn out (of a well-used object) |
| 1 | 機構 | きこう (機構) : mechanism; organization; organisation |
| 1 | のみ | のみ : only; nothing but |
| 1 | 機能 | きのう (機能) : function; facility; faculty; feature |
| 1 | すら | しゅら (修羅) : 1. Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology 2. fighting; carnage; conflict; strife |
| 1 | まるで | まるで (丸で) : 1. quite; entirely; completely; at all 2. as if; as though; just like |
| 1 | 筆者 | ひっしゃ (筆者) : writer; author |
| 1 | 体型 | たいけい (体型) : 1. figure; body shape; build; physique; form 2. somatotype; biotype; habitus; (type of) physique |
| 1 | 合わせる | あわせる (合わせる) : 1. to match (rhythm, speed, etc.) 2. to join together; to unite; to combine; to add up |
| 1 | あつらえる | あつらえる (誂える) : to give an order; to place an order; to have made to order |
| 1 | 決まる | きまる (決まる) : 1. to be decided; to be settled; to be fixed; to be arranged 2. to be unchanging; to be the same (as always); to be fixed; to be set |
| 1 | 驚かす | おどろかす (驚かす) : to surprise; to frighten; to create a stir |
| 1 | 助手席 | じょしゅせき (助手席) : passenger seat; assistant driver's seat |
| 1 | 物入れ | ものいれ (物入れ) : place for storing things; container; compartment; closet; pocket |
| 1 | 箇所 | かしょ (箇所) : 1. place; point; part; spot; area; passage; portion 2. counter for places, parts, passages, etc. |
| 1 | 実用性 | じつようせい (実用性) : practicality; utility; usefulness |
| 1 | 皆無 | かいむ (皆無) : nonexistent; nil; none; nothing (at all); bugger-all |
| 1 | 等しい | ひとしい (等しい) : 1. equal; identical; the same 2. no different (to); just like; equivalent |
| 1 | 細やか | こまやか (細やか) : 1. tender; warm; caring; thoughtful 2. meticulous; detailed; attentive |
| 1 | 利便性 | りべんせい (利便性) : convenience; user-friendliness |
| 1 | 長距離 | ちょうきょり (長距離) : long distance; long haul |
| 1 | 発見 | はっけん (発見) : discovery; detection; finding |
| 1 | 巡航 | じゅんこう (巡航) : cruise; cruising |
| 1 | 閉める | しめる (閉める) : to close; to shut |
| 1 | 車内 | しゃない (車内) : inside a car (train, bus, etc.) |
| 1 | 騒々しい | そうぞうしい (騒々しい) : 1. noisy; loud; boisterous; clamorous; raucous 2. turbulent; unsettled; restless |
| 1 | さる | さる (猿) : 1. monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate 2. sly person |
| 1 | 背後 | はいご (背後) : 1. back; rear 2. background; behind the scenes |
| 1 | 響く | ひびく (響く) : 1. to resound; to be heard far away 2. to reverberate; to shake; to vibrate |
| 1 | 音質 | おんしつ (音質) : tone quality; sound quality |
| 1 | 少々 | しょうしょう (少々) : just a minute; small quantity |
| 1 | 難い | かたい (難い) : difficult; hard |
| 1 | 割 | わり (割り) : 1. rate; ratio; proportion; percentage 2. profit |
| 1 | ゆえ | ゆえ (故) : reason; cause; circumstances |
| 1 | 排気 | はいき (排気) : 1. exhaust; emission (of gas from an engine) 2. expulsion (of air); ventilation |
| 1 | 車外 | しゃがい (車外) : outside a car (train, bus, etc.) |
| 1 | よっぽど | よっぽど (余っ程) : 1. very; greatly; much; considerably; to a large extent; quite 2. just about to; almost; very nearly |
| 1 | 愛嬌 | あいきょう (愛嬌) : 1. charm; attractiveness; amiability; winsomeness 2. courtesy; ingratiating behaviour |
| 1 | 慣れ | なれ (慣れ) : practice; practising; experience |
| 1 | 機械 | きかい (機械) : 1. machine; mechanism 2. instrument; appliance; apparatus |
| 1 | 特有 | とくゆう (特有) : characteristic (of); peculiar (to) |
| 1 | 渋 | しぶ (渋) : astringent (puckery) juice (of unripe persimmons) |
| 1 | 完全 | かんぜん (完全) : perfect; complete |
| 1 | 悟る | さとる (悟る) : 1. to perceive; to sense; to discern 2. to understand; to comprehend; to realize |
| 1 | 戸惑う | とまどう (戸惑う) : to be bewildered; to be perplexed |
| 1 | 大阪 | おおさか (大阪) : 1. Osaka (city, prefecture) 2. large hill |
| 1 | 残り | のこり (残り) : remnant; residue; remaining; left-over |
| 1 | 道のり | みちのり (道のり) : 1. distance; journey; itinerary 2. path (e.g. to one's goal); way; process; route; road |
| 1 | 優れる | すぐれる (優れる) : to surpass; to outstrip; to excel |
| 1 | 走る | はしる (走る) : 1. to run 2. to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail |
| 1 | 心地よい | ここちよい (心地よい) : comfortable; pleasant |
| 1 | 疲労感 | ひろうかん (疲労感) : tired feeling; feeling of exhaustion; sense of fatigue; fatigability |
| 1 | 高揚 | こうよう (高揚) : elevation (of spirits); raising (of morale); uplift; upsurge |
| 1 | 胸 | むね (胸) : 1. chest; breast 2. breasts; bosom; bust |
| 1 | 強靭 | きょうじん (強靭) : tough; strong; stiff; tenacious |
| 1 | 感ずる | かんずる (感ずる) : to feel; to sense |
| 1 | 経由地 | けいゆち (経由地) : transit point; transit airport; connection airport |
| 1 | 広島 | ひろしま (広島) : Hiroshima (city, prefecture) |
| 1 | 福山 | ふくやま (福山) : Fukuyama (place; surname) |
| 1 | 目指す | めざす (目指す) : 1. to aim at (for, to do, to become); to try for; to have an eye on 2. to go toward; to head for |
| 1 | 山陽 | さんよう (山陽) : south side of a mountain; Sanyo district |
| 1 | 突き進む | つきすすむ (突き進む) : to push on; to plunge forward; to push one's way to |