← Back

中道改革連合 小川代表 女性天皇めぐる発言を訂正し陳謝

Source
中道改革連合小川代表は、先週「女性天皇生きているうちに見てみたい」と述べみずから発言について、「生きているうちに」というひと言が入ったことで対象者限定されかねず、意図とは異なる形で受け止められた可能性があるとして、発言訂正し、陳謝しました。

中道改革連合小川代表は、先週の記者会見で、女性天皇について「私自身個人的思いとして女性天皇生きているうちに見てみたいという日本国民の1人だ」などと発言しました。

これについて小川は3日の記者会見で「ことばのハンドリングを誤ったという認識だ。『生きているうちに』という不用意ひと言が入ったことで対象者限定されかねず、結果として、意図するところとは異なる形で受け止められた可能性があり、おわびをして訂正したい」と述べ陳謝しました。

そのうえで「女性天皇議論将来的大いにあっていいし、賛同する立場だが、皇室制度極めて慎重かつ抑制的、漸進主義的に現状変化捉えながら丁寧に落ち着い環境進められるべきだ」と述べました。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
4 女性天皇じょせいてんのう (女性天皇) : female emperor (of Japan)
4 生きるいきる (生きる) : 1. to live; to exist 2. to make a living; to subsist
3 小川おがわ (小川) : stream; brook; creek
3 述べるのべる (述べる) : to state; to express; to mention
3 発言はつげん (発言) : statement; remark; observation; utterance; speech; proposal
2 中道ちゅうどう (中道) : 1. middle of the road; centrism; moderation; golden mean 2. the middle (of what one is doing); half-way
2 改革かいかく (改革) : reform; reformation; reorganization
2 連合れんごう (連合) : 1. union; alliance; combination 2. RENGO (Japanese Trade Union Confederation)
2 代表だいひょう (代表) : 1. representative; representation; delegation; type; example; model 2. switchboard number; main number
2 ひと言ひとこと (一言) : single word; a few words; brief comment
2 対象者たいしょうしゃ (対象者) : target group; target persons
2 限定げんてい (限定) : limit; restriction
2 かねおはぐろ (お歯黒) : 1. tooth blackening 2. tooth-blackening dye
2 意図いと (意図) : intention; aim; design
2 異なることなる (異なる) : to differ; to vary; to disagree
2 受け止めるうけとめる (受け止める) : 1. to catch; to stop the blow 2. to react to; to take (advice, etc.); to accept; to come to grips with
2 可能性かのうせい (可能性) : potentiality; likelihood; possibility; availability
2 訂正ていせい (訂正) : correction; revision; amendment
2 陳謝ちんしゃ (陳謝) : apology
2 記者会見きしゃかいけん (記者会見) : press conference
1 みずからみずから (自ら) : 1. oneself 2. oneself; for oneself; personally; in person
1 私自身わたしじしん (私自身) : myself
1 個人的こじんてき (個人的) : personal; individual; private
1 思いおもい (思い) : 1. thought 2. imagination; mind; heart
1 日本国民にほんこくみん (日本国民) : Japanese citizen; Japanese citizens
1 うじ (氏) : 1. family name; lineage; birth 2. clan
1 誤るあやまる (誤る) : 1. to make a mistake (in); to commit an error; to do incorrectly; to err 2. to be wrong; to be incorrect; to be false; to be mistaken
1 認識にんしき (認識) : recognition; awareness; perception; understanding; knowledge; cognition; cognizance; cognisance
1 不用意ふようい (不用意) : 1. unprepared 2. careless; imprudent; indiscreet; inadvertent
1 結果けっか (結果) : 1. result; consequence; outcome; effect 2. coming to fruition; bearing fruit
1 わびわび (詫び) : apology; excuse
1 議論ぎろん (議論) : argument; discussion; dispute; controversy
1 将来的しょうらいてき (将来的) : future; possible; potential; prospective
1 大いにおおいに (大いに) : very; much; greatly; a lot of
1 賛同さんどう (賛同) : approval; endorsement
1 立場たちば (立場) : 1. position; situation 2. viewpoint; standpoint; point of view
1 皇室こうしつ (皇室) : Imperial household
1 制度せいど (制度) : system; institution; organization; organisation
1 極めてきわめて (極めて) : exceedingly; extremely; decisively
1 慎重しんちょう (慎重) : careful; cautious; prudent; discreet; deliberate
1 抑制よくせい (抑制) : control; restraint; suppression; constraint; curtailment; inhibition; check; curb
1 漸進主義ぜんしんしゅぎ (漸進主義) : gradualism; slow-and-steady policy
1 現状げんじょう (現状) : present condition; existing state; status quo; current state
1 変化へんか (変化) : 1. change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis 2. variety; diversity
1 捉えるとらえる (捉える) : 1. to catch; to capture; to seize; to arrest; to grab; to catch hold of 2. to grasp (e.g. meaning); to perceive; to capture (e.g. features)
1 落ち着くおちつく (落ち着く) : 1. to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind 2. to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate
1 環境かんきょう (環境) : environment; circumstance
1 進めるすすめる (進める) : 1. to advance; to move forward; to put (a clock, watch) forward 2. to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance; to hasten; to speed up