Published: 2025-06-23 15:17

WBCで活躍 ヌートバー描いたマンホールのふた設置 埼玉 東松山

おととしのWBC=ワールド・ベースボール・クラシックで日本代表として活躍したヌートバー選手描いたマンホールのふたが、ゆかりのある埼玉県東松山市設置されました。

この取り組みは、大リーグ活躍する日本ゆかりのある選手たたえよう企画され、23日はWBCで日本代表として活躍したラーズ・ヌートバー選手描いたマンホールのふたが、その名前から野球関係者が必勝祈願に訪れる東松山市稲荷やきゅういなり)神社に設置されました。

ふたには、ボールをキャッチしようとするヌートバー選手姿や、WBCで注目集めた「ペッパーミル・パフォーマンス」のイラストなどが描かれています。

ヌートバー選手はアメリカ出身ですが、母・久美子さんが東松山市出身祖父母東松山市住んでいます。 マンホールのふたお披露目立ち会ったヌートバー選手の祖父 榎田達治さんは「感激感謝でいっぱいです。来年も侍ジャパンに入れるよう頑張ってほしい」と話していました。 稲荷神社前原利雄宮司は「これを機会に、より多く野球ファンの方に足を運んでもらえたらうれしいです」と話していました。

# 言葉 意味
6 せんしゅ (選手) : player (sports); athlete; team member
4 ふた (蓋) : cover; lid; cap
4 ひがしまつやまし (東松山市) : Higashimatsuyama (city) (place)
3 にほん (日本) : Japan
3 かつやく (活躍) : 1. activity (esp. energetic); great efforts; conspicuous service 2. to flourish; to participate actively; to play an active role
3 えがく (描く) : 1. to draw; to paint; to sketch 2. to depict; to describe
2 だいひょう (代表) : 1. representative; representation; delegation; type; example; model 2. switchboard number; main number
2 ゆかり (縁) : connection (to a person, place, etc.); relation; affinity
2 せっち (設置) : 1. establishment; institution 2. installation (of a machine or equipment)
2 やきゅう (野球) : baseball
2 や (矢) : 1. arrow 2. wedge; chock
2 ゆみ (弓) : 1. bow (weapon) 2. archery
2 しゅっしん (出身) : person's origin (e.g. city, country, parentage, school)
2 はなす (話す) : 1. to talk; to speak; to converse; to chat 2. to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss
1 さいたまけん (埼玉県) : Saitama prefecture (Kanto area)
1 とりくみ (取り組み) : 1. bout (in sports, etc.); match 2. effort; initiative; dealing with; grappling with; wrestling with
1 だいリーグ (大リーグ) : the Major Leagues; Major League Baseball; MLB
1 たたえる (称える) : to extol; to give praise
1 きかく (企画) : planning; project; plan; design
1 かんけいしゃ (関係者) : person concerned; people involved (in an event); those concerned; staff
1 おとずれる (訪れる) : 1. to visit; to call on 2. to arrive (season, time, situation, etc.); to come; to appear
1 いなり (稲荷) : 1. Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama) 2. Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto)
1 やきゅう (野球) : baseball
1 いなり (稲荷) : 1. Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama) 2. Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto)
1 すがた (姿) : 1. figure; form; shape 2. appearance; dress; guise
1 ちゅうもく (注目) : notice; attention; observation
1 あつめる (集める) : to collect; to assemble; to gather
1 くみこ (久美子) : Kumiko (fem)
1 そふぼ (祖父母) : grandparents
1 すむ (住む) : to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide
1 おひろめ (お披露目) : unveiling; debut; introduction
1 たちあう (立ち会う) : to be present (esp. during a birth); to be witness to
1 えだ (榎田) : Eda (surname)
1 たつじ (達治) : Tatsuji (given)
1 かんげき (感激) : deep emotion; impression; inspiration
1 かんしゃ (感謝) : thanks; gratitude
1 さむらいジャパン (侍ジャパン) : Samurai Japan (national baseball team) (organization)
1 がんばる (頑張る) : 1. to persevere; to persist; to keep at it; to hang on; to hold out; to do one's best 2. to insist that; to stick to (one's opinion)
1 いなりじんじゃ (稲荷神社) : Inari Shrine (place)
1 まいはら (前原) : Maihara (place)
1 としお (利雄) : Toshio (given)
1 ぐうじ (宮司) : chief priest
1 おおく (多く) : 1. many; much; plenty; a lot 2. majority (of); greater part (of)
1 はこぶ (運ぶ) : 1. to carry; to transport; to move; to convey 2. to come; to go