← Back

「食レポいいですね」茂木敏充外相、外遊先のドイツで収録して反響。ソーセージを堪能する姿に「ほっこりする」

Source
茂木敏充外相が2月16日(日本時間)までに、自身のSNSを更新外遊先のドイツ・ミュンヘンでの様子公開した。現地レストランでの"食レポ"動画反響呼んでいる。

スーツ姿とは打っ変わってラフな格好登場した茂木氏。特産である"白いソーセージ"とビールを楽しんだ。 「なかなか難しい」というソーセージの皮むきを器用にこなすと、一口パクリ。「Schmeckt gut(=おいしい)」とドイツ語表現した。 「やっぱりミュンヘンといえば、ソーセージとビール」「これでしっかり栄養をつけて、明日の会議に臨みます」と話し、食レポ締めくくった。

その後動画では、バレンタインデーにあわせてドイツの伝統菓子「レープクーヘン」を紹介した茂木氏。 自身を"ボス"と慕う鈴木貴子衆院議員にプレゼントしたようで、2人のやり取り話題呼んだ。 レストランでの食レポ動画はXとInstagramで計180万回近く再生されており、「食レポいいですね」「ほっこりする」「好感持てます」「他国の食について丁寧に説明してくれるのはありがたい」などの声が寄せられている。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
3 食レポしょくレポ (食レポ) : food reportage (on TV)
3 動画どうが (動画) : 1. video; movie; moving picture 2. animation; animated cartoon
2 自身じしん (自身) : (one's) self; oneself
2 呼ぶよぶ (呼ぶ) : 1. to call out (to); to call; to invoke 2. to summon (a doctor, etc.)
2 茂木しげき (茂木) : Shigeki (surname; given)
1 茂木敏充もてぎとしみつ (茂木敏充) : Motegi Toshimitsu (1955.10.7-) (person)
1 外相がいしょう (外相) : Foreign Minister
1 更新こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement
1 外遊がいゆう (外遊) : foreign travel
1 様子ようす (様子) : 1. state; state of affairs; situation; circumstances 2. appearance; look; aspect
1 公開こうかい (公開) : opening to the public; making available to the public; putting on display; exhibiting; showing (play, movie, etc.); holding (interview, etc.); open; public
1 現地げんち (現地) : actual place; local; on-site
1 反響はんきょう (反響) : 1. echo; reverberation 2. response; reaction; repercussions; sensation; influence
1 スーツ姿スーツすがた (スーツ姿) : suited figure; person in a suit
1 打つうつ (打つ) : 1. to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound 2. to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.)
1 変わるかわる (変わる) : 1. to change; to be transformed; to be altered; to vary 2. to move to
1 格好かっこう (格好) : 1. shape; form; figure; posture; pose 2. appearance
1 登場とうじょう (登場) : 1. entry (on stage); appearance (on screen) 2. entrance; introduction (into a market)
1 特産とくさん (特産) : being produced in a particular region; local specialty
1 楽しむたのしむ (楽しむ) : to enjoy (oneself)
1 器用きよう (器用) : 1. skillful; skilful; adroit; dexterous; dextrous; deft; nimble; handy 2. clever; shrewd; ingenious
1 一口ひとくち (一口) : 1. mouthful; morsel; bite 2. gulp; sip; draft; draught
1 ドイツ語ドイツご (ドイツ語) : German (language)
1 表現ひょうげん (表現) : 1. expression; presentation 2. representation; notation
1 栄養えいよう (栄養) : nutrition; nourishment
1 臨むのぞむ (臨む) : 1. to look out on; to overlook; to front onto 2. to face (a situation, crisis, etc.); to meet (e.g. death); to be confronted by
1 締めくくるしめくくる (締めくくる) : 1. to bring to a finish 2. to bind firmly
1 その後そのあと (その後) : after that; afterwards; thereafter
1 あわせるあわせる (会わせる) : 1. to make (someone) to meet; to let (someone) meet 2. to expose to; to subject to
1 伝統でんとう (伝統) : tradition; convention
1 菓子かし (菓子) : confectionery; sweets; candy; cake
1 慕うしたう (慕う) : 1. to yearn for; to long for; to pine for; to miss; to love dearly; to adore 2. to follow (someone)
1 鈴木すすき (鈴木) : Susuki (surname)
1 貴子あつこ (貴子) : Atsuko (fem)
1 衆院議員しゅういんぎいん (衆院議員) : member of the lower house; member of the House of Representatives
1 やり取りやりとり (やり取り) : giving and taking; exchange (of letters); arguing back and forth; (conversational) exchange
1 話題わだい (話題) : topic; subject
1 再生さいせい (再生) : 1. resuscitation; regeneration; restoration to life 2. reformation; rehabilitation
1 ほっこりほっこり : 1. warm and fluffy; soft 2. steamy hot (food); hot and flaky
1 好感こうかん (好感) : good feeling; good will; favourable impression; favorable impression
1 持てるもてる (持てる) : 1. to be able to possess (hold, get, etc.) 2. to be well liked; to be popular; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed
1 他国たこく (他国) : 1. foreign country; other country 2. another province
1 ありがたいありがたい (有難い) : grateful; thankful; welcome; appreciated; evoking gratitude
1 寄せるよせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather