大阪 和泉 集合住宅で2人死亡 住人の70代母親と40代娘か
8日昼すぎ、大阪 和泉市の集合住宅の1室で、女性2人が血を流して死亡しているのが見つかりました。警察はこの部屋に住む70代の母親と40代の娘とみて確認を進めるとともに、現場の状況などから事件に巻き込まれた可能性もあるとみて捜査しています。
警察によりますと、8日午後0時半ごろ、和泉市鶴山台の集合住宅の1階にある1室で「女性が血を流している」と通報がありました。
警察官が駆けつけたところ、女性2人がリビングで血を流して倒れていて、いずれも死亡していたということです。
この部屋には70代の母親と40代の娘が住んでいて、娘の勤務先から「出勤していない」という連絡を受けた親族の男性が部屋を訪れ、警察に通報したということです。
警察は死亡した2人はこの部屋に住む親子とみて確認を進めるとともに、現場の状況などから事件に巻き込まれた可能性もあるとみて捜査しています。
警察によりますと、8日午後0時半ごろ、和泉市鶴山台の集合住宅の1階にある1室で「女性が血を流している」と通報がありました。
警察官が駆けつけたところ、女性2人がリビングで血を流して倒れていて、いずれも死亡していたということです。
この部屋には70代の母親と40代の娘が住んでいて、娘の勤務先から「出勤していない」という連絡を受けた親族の男性が部屋を訪れ、警察に通報したということです。
警察は死亡した2人はこの部屋に住む親子とみて確認を進めるとともに、現場の状況などから事件に巻き込まれた可能性もあるとみて捜査しています。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 3 | 流す | ながす (流す) : 1. to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears) 2. to wash away |
| 3 | 死亡 | しぼう (死亡) : 1. death; mortality 2. to die; to pass away |
| 2 | 和泉市 | いずみし (和泉市) : Izumi (city) (place) |
| 2 | 集合住宅 | しゅうごうじゅうたく (集合住宅) : apartment building; housing complex |
| 2 | 母親 | ははおや (母親) : mother |
| 2 | 確認 | かくにん (確認) : confirmation; verification; validation; review; check; affirmation; identification |
| 2 | 進める | すすめる (進める) : 1. to advance; to move forward; to put (a clock, watch) forward 2. to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance; to hasten; to speed up |
| 2 | 現場 | げんば (現場) : 1. actual spot; scene; scene of the crime; site; location; setting 2. shop floor; factory floor; (on) site |
| 2 | 状況 | じょうきょう (状況) : state of affairs (around you); situation; circumstances |
| 2 | 事件 | じけん (事件) : event; affair; incident; case; plot; trouble; scandal |
| 2 | 巻き込む | まきこむ (巻き込む) : 1. to roll up; to enfold; to swallow up 2. to involve; to drag into |
| 2 | 可能性 | かのうせい (可能性) : potentiality; likelihood; possibility; availability |
| 2 | 捜査 | そうさ (捜査) : search (esp. in criminal investigations); investigation; inquiry; enquiry |
| 2 | 通報 | つうほう (通報) : 1. report; notification; tip; bulletin 2. message (in information and communication theory) |
| 1 | 昼すぎ | ひるすぎ (昼過ぎ) : just past noon; afternoon |
| 1 | 大阪 | おおさか (大阪) : 1. Osaka (city, prefecture) 2. large hill |
| 1 | 見つかる | みつかる (見つかる) : to be found; to be discovered |
| 1 | 時半 | じはん (時半) : half past (the hour) |
| 1 | 鶴山台 | つるやまだい (鶴山台) : Tsuruyamadai (place) |
| 1 | 警察官 | けいさつかん (警察官) : police officer; policeman; policewoman |
| 1 | 駆けつける | かけつける (駆けつける) : to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten |
| 1 | 倒れる | たおれる (倒れる) : 1. to fall (over, down); to collapse; to take a fall; to topple 2. to be destroyed (in a collapse); to collapse; to cave in; to crumble; to give away |
| 1 | いずれ | いずれ (何れ) : 1. where; which; who 2. anyway; anyhow; at any rate |
| 1 | 住む | すむ (住む) : to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide |
| 1 | 勤務先 | きんむさき (勤務先) : place of employment |
| 1 | 出勤 | しゅっきん (出勤) : going to work; leaving for work; attendance (at work); being at work; presence (in the office); reporting for work |
| 1 | 親族 | しんぞく (親族) : relative; relation |
| 1 | 訪れる | おとずれる (訪れる) : 1. to visit; to call on 2. to arrive (season, time, situation, etc.); to come; to appear |
| 1 | 親子 | おやこ (親子) : parent and child |