大阪 管せり出し事故 突き出ていた部分の切断・復旧工事始まる
今月、大阪市中心部で地中に埋められていた巨大な鉄製の管がせり出した事故で、道路に突き出ていた部分を切断する復旧工事が始まりました。
今月11日、JR大阪駅近くで地中に垂直に埋められていた直径3.5メートル、長さおよそ30メートルの鉄製の管が、地上部分に高さ13メートル余りまでせり出し、現場を通りかかった車に乗っていた2人が急ブレーキをかけたはずみで首などに軽いけがをしました。
せり出した管は、大阪市などが内部に水を注入して重さで沈める応急措置を行い、徐々に地中に戻りましたが、高さ1.6メートルほど地上の道路に突き出たままとなっていました。
この突き出ていた部分を切断する復旧工事が24日から始まり、作業員らが管を4つに切り分けたあと、クレーンでつり上げて撤去していきました。
大阪市によりますと、管を撤去したあとは穴の表面を鉄板でふさいだ上でアスファルトをかぶせて道路を埋め戻し、数日内での復旧を目指すということです。
今月11日、JR大阪駅近くで地中に垂直に埋められていた直径3.5メートル、長さおよそ30メートルの鉄製の管が、地上部分に高さ13メートル余りまでせり出し、現場を通りかかった車に乗っていた2人が急ブレーキをかけたはずみで首などに軽いけがをしました。
せり出した管は、大阪市などが内部に水を注入して重さで沈める応急措置を行い、徐々に地中に戻りましたが、高さ1.6メートルほど地上の道路に突き出たままとなっていました。
この突き出ていた部分を切断する復旧工事が24日から始まり、作業員らが管を4つに切り分けたあと、クレーンでつり上げて撤去していきました。
大阪市によりますと、管を撤去したあとは穴の表面を鉄板でふさいだ上でアスファルトをかぶせて道路を埋め戻し、数日内での復旧を目指すということです。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 5 | 管 | かん (管) : pipe; tube |
| 3 | 大阪市 | おおさかし (大阪市) : Osaka city |
| 3 | 地中 | ちちゅう (地中) : underground; subterranean |
| 3 | 道路 | どうろ (道路) : road; highway |
| 3 | 突き出る | つきでる (突き出る) : to project; to stick out; to stand out |
| 3 | 部分 | ぶぶん (部分) : portion; section; part |
| 2 | 埋める | うずめる (埋める) : 1. to cover; to bury (e.g. one's face in hands); to submerge 2. to fill (completely); to stuff; to pack; to cram; to fill up |
| 2 | 鉄製 | てっせい (鉄製) : made of iron |
| 2 | せり出す | せりだす (せり出す) : 1. to push (a thing) out; to jut out (can have a negative nuance); to protrude 2. to rise out the trap door (on stage) |
| 2 | 切断 | せつだん (切断) : cutting; severance; section; amputation; disconnection |
| 2 | 始まる | はじまる (始まる) : 1. to begin; to start; to commence 2. to happen (again); to begin (anew) |
| 2 | 地上 | ちじょう (地上) : 1. above ground; surface; overground 2. earth; world |
| 2 | 高さ | たかさ (高さ) : 1. height; altitude; elevation; level 2. altitude; height |
| 2 | 撤去 | てっきょ (撤去) : 1. withdrawal; revocation; repeal 2. demolition; removal |
| 1 | 中心部 | ちゅうしんぶ (中心部) : central part; heart (of a city) |
| 1 | 巨大 | きょだい (巨大) : huge; gigantic; enormous |
| 1 | 大阪駅 | おおさかえき (大阪駅) : Osaka Station (station) |
| 1 | 垂直 | すいちょく (垂直) : 1. vertical 2. perpendicular |
| 1 | 直径 | ちょっけい (直径) : diameter |
| 1 | 長さ | ながさ (長さ) : length |
| 1 | 余り | あまり (余り) : 1. remainder; remnant; rest; balance; surplus; remains (of a meal); leftovers 2. (not) very; (not) much |
| 1 | 現場 | げんば (現場) : 1. actual spot; scene; scene of the crime; site; location; setting 2. shop floor; factory floor; (on) site |
| 1 | 通りかかる | とおりかかる (通りかかる) : to happen to pass by |
| 1 | 乗る | のる (乗る) : 1. to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark 2. to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount |
| 1 | 急ブレーキ | きゅうブレーキ (急ブレーキ) : sudden brake; coming to a sudden stop |
| 1 | はずみ | はずみ (弾み) : 1. bounce; spring; rebound 2. momentum; impetus; impulse; stimulus; inertia |
| 1 | 内部 | ないぶ (内部) : interior; inside; internal |
| 1 | 注入 | ちゅうにゅう (注入) : pouring; injection |
| 1 | 重さ | おもさ (重さ) : weight |
| 1 | 沈める | しずめる (沈める) : 1. to sink (e.g. a ship); to submerge 2. to lower (e.g. one's body into a chair) |
| 1 | 応急 | おうきゅう (応急) : emergency; first-aid |
| 1 | 措置 | そち (措置) : measure; step; action |
| 1 | 徐々 | じょじょ (徐々) : 1. slow; gradual; steady 2. calm; composed; relaxed |
| 1 | 戻る | もどる (戻る) : 1. to turn back (e.g. half-way) 2. to return; to go back |
| 1 | まま | うば (乳母) : wet nurse; nursing mother |
| 1 | 作業員 | さぎょういん (作業員) : laborer; labourer; blue-collar worker |
| 1 | 切り分ける | きりわける (切り分ける) : to cut up; to cut and discard; to eliminate systematically (in fault-finding); to isolate |
| 1 | つり上げる | つりあげる (吊り上げる) : 1. to raise; to lift; to hang up; to suspend 2. to raise prices (artificially, deliberately) |
| 1 | 穴 | あな (穴) : 1. hole; opening; perforation 2. pit; hollow; hole (in the ground, etc.) |
| 1 | 表面 | ひょうめん (表面) : 1. surface; face 2. outside; exterior |
| 1 | 鉄板 | てっぱん (鉄板) : 1. iron plate; steel plane 2. sure thing; certain winner |
| 1 | ふさぐ | ふさぐ (塞ぐ) : 1. to stop up; to close up; to block (up); to plug up; to shut up; to cover (ears, eyes, etc.); to close (eyes, mouth) 2. to stand in the way; to obstruct |
| 1 | かぶせる | かぶせる (被せる) : to cover (with something); to put on (e.g. on someone else's head); to plate something (with a metal); to pour or dash a liquid (on something); to charge (a person with a guilt) |
| 1 | 埋め戻す | うめもどす (埋め戻す) : to rebury; to refill; to backfill |
| 1 | 復旧 | ふっきゅう (復旧) : restoration; restitution; rehabilitation |
| 1 | 目指す | めざす (目指す) : 1. to aim at (for, to do, to become); to try for; to have an eye on 2. to go toward; to head for |