Published: 2024-11-18 15:03

クリスマス彩るポインセチア 出荷前の作業進む 埼玉 入間

クリスマスを彩る観葉植物として人気があるポインセチアがまもなく出荷時期迎え埼玉県入間市では作業進められています。

メキシコ原産のポインセチアは、花の周りの(ほう)と呼ばれる葉の部分が赤やピンクに鮮やか色づき、クリスマスの時期観葉植物として人気があります。 入間市園芸農家孝幸さんの農業用ハウスでは、およそ5万のポインセチアが栽培されていて、11月22日からの出荷を前に、急ピッチ作業進められています。

農業用ハウスでは、定番の赤やピンクなどに色づいたポインセチアの鉢植え隙間なく並べられ、従業員たちは葉にがないか確認しながら鉢植え透明のシートで覆う作業進めていました。

ことしは温かい日が続いたことから、ポインセチアの色づき例年より遅れているとのことです。 さんは「小さいものは家庭で楽しんで、大きいものは飾っていただけるとありがたいです。幸せな気分になってほしいです」と話していました。

ポインセチアの出荷は、12月下旬ごろまで続き、主に首都圏市場出荷されるということです。

# 言葉 意味
4 しゅっか (出荷) : shipping; shipment; forwarding
3 さぎょう (作業) : work; operation; manufacturing; fatigue duty
3 すすめる (進める) : 1. to advance; to move forward; to put (a clock, watch) forward 2. to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance; to hasten; to speed up
2 かんようしょくぶつ (観葉植物) : decorative plant
2 にんき (人気) : 1. popularity; public favor 2. condition (e.g. market); tone; character; nature
2 じき (時期) : time; season; period; phase; stage
2 いるまし (入間市) : Iruma (city) (place)
2 いろづく (色づく) : 1. to change color (esp. leaves, fruit, flowers) (colour) 2. to turn crimson (e.g. leaves in autumn); to begin to redden
2 ささ (笹) : bamboo grass; generally smaller species of running bamboo that do not shed their sheaths (e.g. Sasa spp.)
2 のうぎょう (農業) : agriculture
2 はちうえ (鉢植え) : potted plant
1 いろどる (彩る) : 1. to colour; to color; to paint 2. to apply make-up
1 ひきがえる (蟇蛙) : toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)
1 むかえる (迎える) : 1. to go out to meet 2. to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.)
1 さいたまけん (埼玉県) : Saitama prefecture (Kanto area)
1 げんさん (原産) : place of origin; habitat
1 ほう (苞) : bract (leaf)
1 よぶ (呼ぶ) : 1. to call out (to); to call; to invoke 2. to summon (a doctor, etc.)
1 ぶぶん (部分) : portion; section; part
1 あざやか (鮮やか) : 1. vivid; bright; brilliant; clear; fresh; vibrant 2. skillful; skilful; adept; adroit; deft; brilliant; beautiful; fine; excellent
1 えんげい (園芸) : horticulture; gardening
1 のうか (農家) : 1. farmer; farming family 2. farmhouse
1 たかゆき (孝幸) : Takayuki (given)
1 およそ (凡そ) : 1. about; roughly; approximately 2. generally; on the whole; as a rule
1 はち (鉢) : 1. bowl; pot; basin 2. flowerpot
1 さいばい (栽培) : cultivation
1 きゅうピッチ (急ピッチ) : quick pace
1 ていばん (定番) : standard; routine; regular; basic; staple
1 すきま (隙間) : 1. crevice; crack; gap; opening; clearance 2. spare moment; interval; break; pause; spare time
1 ならべる (並べる) : 1. to line up; to set up; to arrange in a line 2. to enumerate; to itemize
1 じゅうぎょういん (従業員) : employee; worker
1 きず (傷) : 1. wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar 2. chip; crack; scratch; nick
1 かくにん (確認) : confirmation; verification; validation; review; check; affirmation; identification
1 とうめい (透明) : transparent; clear
1 おおう (覆う) : to cover; to hide; to conceal; to wrap; to disguise
1 あたたかい (暖かい) : 1. warm; mild; (pleasantly) hot 2. considerate; kind; genial
1 つき (付き) : 1. furnished with; including 2. attached to
1 れいねん (例年) : 1. average (normal, ordinary) year 2. every year; annually
1 たのしむ (楽しむ) : to enjoy (oneself)
1 がい (街) : ... street; ... quarter; ... district
1 かざる (飾る) : 1. to decorate; to ornament; to adorn 2. to display; to exhibit; to put on show; to arrange
1 ありがたい (有難い) : grateful; thankful; welcome; appreciated; evoking gratitude
1 しあわせ (幸せ) : happiness; good fortune; luck; blessing
1 はなす (話す) : 1. to talk; to speak; to converse; to chat 2. to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss
1 げじゅん (下旬) : last third of a month; 21st to the last day of a month
1 おもに (主に) : mainly; primarily
1 しゅとけん (首都圏) : the capital city (often Tokyo) area (typically within 50 km of city's centre) (center)
1 いちば (市場) : (town) market; (street) market; marketplace