ドクターマーチン × キコ・コスタディノフは、ハイブリッドなデザインが光る!
キコ・コスタディノフ(Kiko Kostadinov)は、ドクターマーチン(Dr. Martens)との「Made in England」コラボレーションを3月20日(金)よ りリリース。本コレクションは、2025年11月に発表されたキコ・コスタディノフの「Dante」コレ クションで初披露されたシューズだ。
リミテッドエディションとして展開される本作は、リクレイムドレザー (再生レザー)を使用し、ドクターマーチンのブランドに根付くインダストリアルな実用性と、反骨的で自由な 精神性を基盤にデザインされている。 ウィメンズの「TOE BOX Shoe」は、シングルアイレットのレースアップ仕様で、アッパーにはエンボス 加工を施したシャルトリューズカラーのスエードと、2トーンのグリーンレザーを使用。クラシックなオッ クスフォードシューズにメリージェーンのプロファイルを組み合わせたハイブリッドシルエットで、カッ トアウト構造、トリプルのコントラストステッチ、そして キコ・コスタディノフウィメンズのドッグタグが特徴だ。 メンズの「STRAP Shoe」は、オールブラックのクラシックなレザーワークウェアシルエットを ベースに、リベット付きのヘビーウェイトなクロスオーバーベルクロストラップを加えることで、ユー ティリタリアンな機能性を強調したデザインとなっている。 両モデルともに、耐久性の高いレザー、丸みを帯びたトゥボックス、グッドイヤーウェルト製法、そして 溝入りのエアクッションソールといった、マーチンのオリジナルディテールを取り入れている。
リミテッドエディションとして展開される本作は、リクレイムドレザー (再生レザー)を使用し、ドクターマーチンのブランドに根付くインダストリアルな実用性と、反骨的で自由な 精神性を基盤にデザインされている。 ウィメンズの「TOE BOX Shoe」は、シングルアイレットのレースアップ仕様で、アッパーにはエンボス 加工を施したシャルトリューズカラーのスエードと、2トーンのグリーンレザーを使用。クラシックなオッ クスフォードシューズにメリージェーンのプロファイルを組み合わせたハイブリッドシルエットで、カッ トアウト構造、トリプルのコントラストステッチ、そして キコ・コスタディノフウィメンズのドッグタグが特徴だ。 メンズの「STRAP Shoe」は、オールブラックのクラシックなレザーワークウェアシルエットを ベースに、リベット付きのヘビーウェイトなクロスオーバーベルクロストラップを加えることで、ユー ティリタリアンな機能性を強調したデザインとなっている。 両モデルともに、耐久性の高いレザー、丸みを帯びたトゥボックス、グッドイヤーウェルト製法、そして 溝入りのエアクッションソールといった、マーチンのオリジナルディテールを取り入れている。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 2 | 使用 | しよう (使用) : use; application; employment; utilization; utilisation |
| 1 | 発表 | はっぴょう (発表) : announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling |
| 1 | 初 | はつ (初) : first; new |
| 1 | 披露 | ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition |
| 1 | 展開 | てんかい (展開) : 1. development; evolution; progression; unfolding; (plot) twist 2. expansion; spreading out; extending; deployment; building up |
| 1 | 本作 | ほんさく (本作) : this piece; this work |
| 1 | 再生 | さいせい (再生) : 1. resuscitation; regeneration; restoration to life 2. reformation; rehabilitation |
| 1 | 根付く | ねづく (根付く) : to take root; to strike |
| 1 | 実用性 | じつようせい (実用性) : practicality; utility; usefulness |
| 1 | 反骨 | はんこつ (反骨) : rebellious spirit |
| 1 | 精神性 | せいしんせい (精神性) : spirituality; spiritual nature |
| 1 | 基盤 | きばん (基盤) : 1. foundation; basis; base; footing; infrastructure 2. bedrock |
| 1 | 仕様 | しよう (仕様) : 1. way; method; means; resource; remedy 2. (technical) specification |
| 1 | 加工 | かこう (加工) : manufacturing; processing; treatment; machining |
| 1 | 施す | ほどこす (施す) : 1. to give (time, money, goods); to donate 2. to do; to perform; to conduct |
| 1 | 組み合わせる | くみあわせる (組み合わせる) : to join together; to combine; to join up |
| 1 | 構造 | こうぞう (構造) : structure; construction; makeup; framework; organization; pattern |
| 1 | 特徴 | とくちょう (特徴) : feature; trait; characteristic; peculiarity; distinction |
| 1 | 付き | つき (付き) : 1. furnished with; including 2. attached to |
| 1 | 機能性 | きのうせい (機能性) : functionality |
| 1 | 強調 | きょうちょう (強調) : emphasis; highlight; stress; stressed point |
| 1 | 両 | りょう (両) : 1. both (hands, parents, sides, etc.) 2. counter for carriages (e.g. in a train); counter for vehicles |
| 1 | 耐久性 | たいきゅうせい (耐久性) : durability |
| 1 | 丸み | まるみ (丸み) : 1. roundness; rotundity 2. mellowness; maturity |
| 1 | 帯びる | おびる (帯びる) : 1. to wear (sword, decoration, etc.); to carry 2. to be entrusted (e.g. with a mission); to take on |
| 1 | 製法 | せいほう (製法) : manufacturing method; recipe; formula |
| 1 | 溝 | こう (溝) : 10^32; hundred nonillion |
| 1 | 入り | いり (入り) : 1. entering 2. setting (of the Sun) |
| 1 | 取り入れる | とりいれる (取り入れる) : 1. to harvest; to reap 2. to take in; to gather in |