Published: 2025-02-22 18:20

「バルス!」こたつを開けたら猫たちの奇跡の瞬間に遭遇 →「見てはいけない現場に出くわした気分」と21万いいね

こ、このポーズは…!? 飼い主さんが目撃した「こたつの中の光景」が話題です。

飼い主(@hanadai_neko)さんが1月17日、X(Twitter)に猫ちゃんの写真を投稿したところ、21万以上の「いいね」が集まりました。

画像を見る】「バルスッ!」2匹の猫ちゃんのポーズ「見てはいけない現場

写真に写るのは、こたつの中でピタッと横並びくっ付く2匹の猫ちゃんの姿。なんと、1匹の猫ちゃんが出した片方前脚に、もう1匹の猫ちゃんが自分の前脚重ね合わせています!

こたつ開けたら手を重ねあわせてた」というキャプションで投稿された今回の写真。 SNS上では「かわいい」という声のに、ジブリ映画『天空の城ラピュタ』の名シーン「バルス!」を連想した人のコメントが多く寄せられました。

「バルスッッッッ!」 「め、目がぁぁぁあ」 「二ャルス 5じゃん」 「なにぃぃぃかわいすぎる‍♀️」 「見てはいけない現場出くわした気分」

また、今回投稿後日飼い主さんは「またやっている」とつづり再びバルスポーズを取っている猫ちゃんたちの様子公開しています。

今回こっそりと手を重ね合わせる様子激写されたのは、茶白の「はなまる」くんと茶トラの「だいきち」くん。2匹は兄弟で、よく顔をくっつけあって寝るほどが良いのだそうです。

――今回投稿後にも、バルスポーズを取る猫ちゃんたちを投稿していますが、このようなポーズを取ることはよくあるのでしょうか?  

「2匹は重なったりくっついたりして一緒にいますが、こんなにきれいに手だけ重ねているのはこの2回だけです」

――猫ちゃんたちのポーズを見た時の飼い主さんのお気持ちを教えてください。

「なんで毎回手だけきれいに重ねてるのかと不思議で、おもしろい猫だなぁ思いました」

――冬は2匹でコタツに入っていることが多いのですか?

飼い主が家にいて、こたつのスイッチが入っていると中にいること多いです」 「なので、一応人間が入る前に猫を蹴らないよう、中にいるかチェックしてから入ります」 

・・・

飼い主さんは、今回の写真に「バルス!」などと多く反響があったことについて「こんなに反響があるとは思ってもいませんでした」とコメント。  また、「『偶然手が重なっただけなのかな』と思っていたら、また重ねていたことにもびっくりしてます」と明かしました。

# 言葉 意味
6 かいぬし (飼い主) : (pet) owner; keeper
5 とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.)
5 こんかい (今回) : this time; now
4 こたつ (炬燵) : kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat
3 かさねる (重ねる) : 1. to pile up; to heap up; to stack up; to put on top of another 2. to repeat many times over; to go through repeatedly; to accumulate
3 おもう (思う) : 1. to think; to consider; to believe; to reckon 2. to think (of doing); to plan (to do)
3 いる (入る) : to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
2 げんば (現場) : 1. actual spot; scene; scene of the crime; site; location; setting 2. shop floor; factory floor; (on) site
2 まえあし (前足) : forefoot; forefeet; foreleg; forelimb
2 かさねあわせる (重ね合わせる) : to overlap
2 おおく (多く) : 1. many; much; plenty; a lot 2. majority (of); greater part (of)
2 ようす (様子) : 1. state; state of affairs; situation; circumstances 2. appearance; look; aspect
2 かさなる (重なる) : 1. to be piled up; to lie on top of one another 2. to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate
2 たり : 1. -ing and -ing (e.g. "coming and going") 2. doing such things as...
2 はんきょう (反響) : 1. echo; reverberation 2. response; reaction; repercussions; sensation; influence
1 もくげき (目撃) : witnessing; observing; sighting
1 こうけい (光景) : scene; spectacle; sight; view
1 わだい (話題) : topic; subject
1 きゅう (旧) : 1. old; former; ex- 2. the old; old things; old customs
1 くだん (件) : 1. the aforementioned; the said; (man, incident, etc.) in question; the above-mentioned; the aforesaid 2. the usual
1 あつまる (集まる) : to gather; to collect; to assemble
1 がぞう (画像) : image; picture; portrait
1 うつる (写る) : to be photographed; to be projected
1 よこならび (横並び) : 1. going along with something; following the crowd 2. treating something in an equal or egalitarian manner
1 くっつく (くっ付く) : 1. to adhere to; to stick to; to cling to 2. to keep close to; to go along with
1 すがた (姿) : 1. figure; form; shape 2. appearance; dress; guise
1 かたほう (片方) : 1. one side; one party; counterpart; the other side; the other party 2. one of a pair; fellow; mate
1 あける (開ける) : 1. to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); to unlock 2. to open (for business, etc.)
1 ほか (他) : 1. other (place, thing, person); the rest 2. outside; beyond
1 てんくうのしろラピュタ (天空の城ラピュタ) : Laputa: Castle in the Sky (1986 animated film); Castle in the Sky (work)
1 れんそう (連想) : association (of ideas); being reminded (of something); suggestion
1 よせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather
1 びょう (秒) : 1. second (unit of time) 2. arc second
1 じゃーん : 1. ta-dah!; ta-da!; voilà! 2. clash; crash; bang
1 かわい : Kawai (unclass)
1 でくわす (出くわす) : to happen to meet; to come across
1 ごじつ (後日) : in the future; another day; later
1 つづる (綴る) : 1. to spell 2. to write; to compose; to frame
1 ふたたび (再び) : again; once more; a second time
1 とる (取る) : 1. to take; to pick up; to grab; to catch 2. to pass; to hand; to give
1 こうかい (公開) : opening to the public; making available to the public; putting on display; exhibiting; showing (play, movie, etc.); holding (interview, etc.); open; public
1 こっそり : stealthily; secretly; in secret
1 げきしゃ (激写) : (taking a) spectacular photograph; photo taken at just the right moment
1 なまる (訛る) : to speak with an accent; to be corrupted (of word); to mispronounce
1 きち (窺知) : perception; understanding
1 くっつける (くっ付ける) : 1. to attach; to stick together; to paste; to glue 2. to place together; to put side-by-side
1 なか (仲) : relation; relationship
1 くっつく (くっ付く) : 1. to adhere to; to stick to; to cling to 2. to keep close to; to go along with
1 おしえる (教える) : 1. to teach; to instruct 2. to tell; to inform
1 まいかい (毎回) : every time; each round
1 ふしぎ (不思議) : 1. wonderful; marvelous; strange; incredible; amazing; curious; miraculous; mysterious 2. strangely enough; oddly enough; for some reason; curiously
1 なあ : hey; say; look
1 いちおう (一応) : 1. more or less; though not quite satisfactorily; after a fashion; pretty much; roughly; so far as it goes 2. tentatively; for the time being
1 にんげん (人間) : 1. human being; human; person; man; mankind; humankind 2. character (of a person)
1 ける (蹴る) : 1. to kick 2. to refuse; to reject
1 ぐうぜん (偶然) : 1. coincidence; chance; accident; fortuity 2. by chance; unexpectedly; accidentally
1 あかす (明かす) : 1. to pass (the night); to spend 2. to reveal; to divulge; to disclose; to expose