← Back

「え? ほんと?」杏、伝説の家政婦とパリで2ショット「雰囲気似てますよね」「2人のカリスマ」

Source
俳優の杏さんが、3月5日にInstagramを更新。「予約が取れない伝説家政婦」として知られるタサン志麻さんとの2ショットを公開しました。

杏さんは、3月6日放送の『沸騰ワード10』2時間スペシャル(日本テレビ)に出演。 「タサン志麻さんがパリにいらしてくださり、たくさんのお料理を教えてくださいました!!」と同番組の企画について触れ、2枚の写真を投稿しました。

1枚目には、晴れ渡るパリの景色をバックにして微笑む、杏さんとタサン志麻さんの姿が。 2枚目には、2人がエプロンを着けてカメラを見つめる笑顔姿収められています。 杏さんは最後に、 「とても楽しかったです」 と投稿締めくくり、タサン志麻さんとの共演喜び表しました。 番組の予告には、二人が一緒に大量の野菜を買い込む様子や、杏さんが自宅から持ってきたタッパーで手料理持ち帰ろうとする姿収められています。

この投稿には、 「最強のコンビ」 「え? ほんと? あの志麻さんがちゃんと、お料理? ワクワクしてます」 「お二人雰囲気てますよね」 「お二人のコラボ楽しみ〜」 「2人のカリスマ」 などの声が寄せられています。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
5 志麻しお (志麻) : Shio (fem)
3 投稿とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.)
3 姿すがた (姿) : 1. figure; form; shape 2. appearance; dress; guise
2 収めるおさめる (収める) : 1. to dedicate; to make an offering; to pay (fees) 2. to supply
1 俳優はいゆう (俳優) : actor; actress; player; performer
1 更新こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement
1 取れるとれる (取れる) : 1. to come off; to be removed 2. to disappear (of pain, a fever, etc.)
1 伝説でんせつ (伝説) : tradition; legend; folklore
1 家政婦かせいふ (家政婦) : housekeeper; maid
1 知るしる (知る) : 1. to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise 2. to notice; to feel
1 公開こうかい (公開) : opening to the public; making available to the public; putting on display; exhibiting; showing (play, movie, etc.); holding (interview, etc.); open; public
1 沸騰ふっとう (沸騰) : 1. boiling; seething 2. becoming heated (e.g. debate); excitement; agitation; fermentation
1 日本テレビにほんテレビ (日本テレビ) : Nippon Television Network (company)
1 けい (系) : 1. system; lineage; group 2. corollary
1 出演しゅつえん (出演) : performance; appearance (in a stage, film, TV show, etc.)
1 教えるおしえる (教える) : 1. to teach; to instruct 2. to tell; to inform
1 企画きかく (企画) : planning; project; plan; design
1 触れるふれる (触れる) : 1. to touch; to feel 2. to touch (with)
1 微笑むほほえむ (微笑む) : to smile
1 見つめるみつめる (見つめる) : to stare at; to gaze at; to look hard at; to watch intently; to fix one's eyes on
1 笑顔えがお (笑顔) : smiling face; smile
1 締めくくるしめくくる (締めくくる) : 1. to bring to a finish 2. to bind firmly
1 共演きょうえん (共演) : appearing together; co-acting; co-starring
1 喜びよろこび (喜び) : joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations
1 表すあらわす (表す) : 1. to represent; to signify; to stand for 2. to reveal; to show; to display
1 予告よこく (予告) : 1. advance notice; previous note; preliminary announcement 2. trailer (film, TV); preview
1 大量たいりょう (大量) : large quantity; massive (quantity); mass (e.g. mass production, mass transit, mass destruction)
1 買い込むかいこむ (買い込む) : to buy up; to lay in a stock; to stock up; to buy a lot
1 様子ようす (様子) : 1. state; state of affairs; situation; circumstances 2. appearance; look; aspect
1 自宅じたく (自宅) : one's home; one's house
1 持つもつ (持つ) : 1. to hold (in one's hand); to take; to carry 2. to possess; to have; to own
1 手料理てりょうり (手料理) : home cooking
1 持ち帰るもちかえる (持ち帰る) : to bring back; to carry home; to take out (e.g. food)
1 最強さいきょう (最強) : strongest
1 ほんとほんとう (本当) : 1. truth; reality; actuality; fact 2. proper; right; correct; official
1 あんず (杏) : apricot (Prunus armeniaca)
1 雰囲気ふんいき (雰囲気) : 1. atmosphere; mood; ambience; ambiance; aura; feel 2. a certain air; presence; special aura; something (about someone)
1 似るにる (似る) : to resemble; to look like; to be like; to be alike; to be similar; to take after
1 寄せるよせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather