← Back

長野 安曇野で住宅火災 焼け跡から2人の遺体 住人と連絡取れず

Source
18日午後、長野県安曇野市で住宅1が焼ける火事があり、焼け跡から2人が遺体見つかりました。火事のあと、この家に住む人と連絡が取れていないということで警察が身元確認進めるとともに、火が出た原因を調べています。

18日午後4時20分ごろ、安曇野市明科光で「2階建て住宅から白煙が出ている」と、近くに住む人から消防通報がありました。

火はおよそ3時間後にほぼ消し止められましたが、木造2階建て住宅1焼け焼け跡から2人が遺体見つかりました。

火事のあと、この家に住む人と連絡が取れていないということで警察が身元確認進めるとともに、火が出た原因を調べています。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
3 住宅じゅうたく (住宅) : residence; housing; residential building
2 安曇野あずみの (安曇野) : Azumino (surname)
2 とう (棟) : 1. large building; building with a long roof 2. counter for buildings, apartments, etc.
2 焼け跡やけあと (焼け跡) : ruins of a fire; fire-devastated area
2 遺体いたい (遺体) : corpse; remains
2 見つかるみつかる (見つかる) : to be found; to be discovered
2 取れるとれる (取れる) : 1. to come off; to be removed 2. to disappear (of pain, a fever, etc.)
2 身元みもと (身元) : person's identity; ID; past; background
2 確認かくにん (確認) : confirmation; verification; validation; review; check; affirmation; identification
2 進めるすすめる (進める) : 1. to advance; to move forward; to put (a clock, watch) forward 2. to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance; to hasten; to speed up
2 調べるしらべる (調べる) : to examine; to look up; to investigate; to check up; to sense; to study; to inquire; to search
2 建てだて (建て) : 1. indicates storeys, structures, or materials used in a building 2. indicates denomination
1 長野県ながのけん (長野県) : Nagano prefecture (Chūbu area)
1 市明いちあき (市明) : Ichiaki (surname)
1 白煙はくえん (白煙) : white smoke
1 消防しょうぼう (消防) : 1. fire fighting 2. fire department; fire brigade
1 通報つうほう (通報) : 1. report; notification; tip; bulletin 2. message (in information and communication theory)
1 ほぼほぼ (略) : almost; roughly; approximately
1 消し止めるけしとめる (消し止める) : to put out; to extinguish
1 木造もくぞう (木造) : wooden; made of wood; wooden construction
1 焼けるやける (焼ける) : 1. to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset) 2. to be jealous; to be envious