ホルムズ海峡「2週間の間、安全な通過が可能」イランのアラグチ外相が声明
アメリカとイスラエルからの軍事侵攻が続く中、イランのアラグチ外相は4月8日(日本時間)、Xで声明を発表しました。
同国への攻撃が停止されればイラン軍も防衛作戦を停止し、事実上封鎖していたホルムズ海峡を2週間「安全な通過が可能になる」としています。パキスタンの仲介による停戦交渉に感謝を示しました。
アメリカとイスラエルからの軍事侵攻が続く中、イランのアラグチ外相は4月8日(日本時間)、Xで声明を発表しました。 同国への攻撃が停止されればイラン軍も防衛作戦を停止し、事実上封鎖していたホルムズ海峡を2週間「安全な通過が可能になる」としています。パキスタンの仲介による停戦交渉に感謝を示しました。
米国のトランプ大統領もほぼ同時刻に、ホワイトハウスの公式Xで声明を発表。イランがホルムズ海峡を開放すれば「イランへの爆撃と攻撃を2週間停止することに同意する」と述べました。 トランプ大統領は日本時間8日未明にイランの「文明全体が今夜滅び、二度と復活することはないだろう」と大規模攻撃を予告。緊張が高まっていましたが、イランの譲歩を受けて姿勢を転じました。
テヘラン - 2026年4月7日 イラン・イスラム共和国を代表して、パキスタンのシャリフ首相閣下とムニール元帥閣下という親愛なる兄弟に対し、地域における戦争終結に向けたたゆまぬ努力に感謝と敬意を表します。 シャリフ首相のツイートにおける兄弟愛に基づく要請、および米国による15項目提案に基づく交渉の要請、ならびに米国大統領によるイランの10項目提案の枠組みを交渉の基礎として受け入れるという発表を考慮し、イラン最高国家安全保障会議を代表してここに宣言します。 イランに対する攻撃が停止されれば、我が強力な軍隊は防衛作戦を停止します。 2週間の間、イラン軍との連携と技術的な制約への十分な配慮により、ホルムズ海峡の安全な通過が可能になります。 イラン・イスラム共和国外務大臣 セイエド・アッバス・アラグチ
パキスタンのシャバズ・シャリフ首相およびアシム・ムニール陸軍元帥との会談に基づき、彼らが今夜イランに送られる破壊的な攻撃を差し控えるよう要請したこと、そしてイラン・イスラム共和国がホルムズ海峡の完全かつ即時かつ安全な開放に同意することを条件として、私はイランへの爆撃と攻撃を2週間停止することに同意します。 これは双方の停戦となります。その理由は、我々は既に全ての軍事目標を達成し、さらに上回っており、イランとの長期平和、そして中東の平和に関する最終的な合意に向けて非常に進んでいるからです。我々はイランから10項目の提案を受け取り、それが交渉の実現可能な基盤であると信じています。 過去の様々な争点のほぼ全てが米国とイランの間で合意されていますが、2週間の期間があれば合意を最終決定し、履行することができます。アメリカ合衆国大統領として、また中東諸国を代表して、この長年の問題が解決に近づいていることを光栄に思います。この件にご関心をお寄せいただき、ありがとうございます。 ドナルド・J・トランプ大統領
アメリカとイスラエルからの軍事侵攻が続く中、イランのアラグチ外相は4月8日(日本時間)、Xで声明を発表しました。 同国への攻撃が停止されればイラン軍も防衛作戦を停止し、事実上封鎖していたホルムズ海峡を2週間「安全な通過が可能になる」としています。パキスタンの仲介による停戦交渉に感謝を示しました。
米国のトランプ大統領もほぼ同時刻に、ホワイトハウスの公式Xで声明を発表。イランがホルムズ海峡を開放すれば「イランへの爆撃と攻撃を2週間停止することに同意する」と述べました。 トランプ大統領は日本時間8日未明にイランの「文明全体が今夜滅び、二度と復活することはないだろう」と大規模攻撃を予告。緊張が高まっていましたが、イランの譲歩を受けて姿勢を転じました。
テヘラン - 2026年4月7日 イラン・イスラム共和国を代表して、パキスタンのシャリフ首相閣下とムニール元帥閣下という親愛なる兄弟に対し、地域における戦争終結に向けたたゆまぬ努力に感謝と敬意を表します。 シャリフ首相のツイートにおける兄弟愛に基づく要請、および米国による15項目提案に基づく交渉の要請、ならびに米国大統領によるイランの10項目提案の枠組みを交渉の基礎として受け入れるという発表を考慮し、イラン最高国家安全保障会議を代表してここに宣言します。 イランに対する攻撃が停止されれば、我が強力な軍隊は防衛作戦を停止します。 2週間の間、イラン軍との連携と技術的な制約への十分な配慮により、ホルムズ海峡の安全な通過が可能になります。 イラン・イスラム共和国外務大臣 セイエド・アッバス・アラグチ
パキスタンのシャバズ・シャリフ首相およびアシム・ムニール陸軍元帥との会談に基づき、彼らが今夜イランに送られる破壊的な攻撃を差し控えるよう要請したこと、そしてイラン・イスラム共和国がホルムズ海峡の完全かつ即時かつ安全な開放に同意することを条件として、私はイランへの爆撃と攻撃を2週間停止することに同意します。 これは双方の停戦となります。その理由は、我々は既に全ての軍事目標を達成し、さらに上回っており、イランとの長期平和、そして中東の平和に関する最終的な合意に向けて非常に進んでいるからです。我々はイランから10項目の提案を受け取り、それが交渉の実現可能な基盤であると信じています。 過去の様々な争点のほぼ全てが米国とイランの間で合意されていますが、2週間の期間があれば合意を最終決定し、履行することができます。アメリカ合衆国大統領として、また中東諸国を代表して、この長年の問題が解決に近づいていることを光栄に思います。この件にご関心をお寄せいただき、ありがとうございます。 ドナルド・J・トランプ大統領
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 8 | 停止 | ていし (停止) : 1. stoppage; coming to a stop; halt; standstill 2. ceasing (movement, activity, etc.); suspension (of operations); interruption (e.g. of electricity supply); cutting off |
| 7 | 攻撃 | こうげき (攻撃) : 1. attack; assault; raid; onslaught; offensive 2. criticism; censure; denunciation; condemnation |
| 5 | ホルムズ海峡 | ホルムズかいきょう (ホルムズ海峡) : Strait of Hormuz (place) |
| 5 | 交渉 | こうしょう (交渉) : 1. negotiations; discussions 2. connection |
| 4 | 発表 | はっぴょう (発表) : announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling |
| 4 | 可能 | かのう (可能) : possible; potential; practicable; feasible |
| 3 | 声明 | せいめい (声明) : declaration; statement; proclamation |
| 3 | 軍 | ぐん (軍) : 1. army; armed forces; troops 2. military authorities |
| 3 | 通過 | つうか (通過) : 1. passing through (a tunnel, station, town, etc.); passing by (e.g. of a typhoon); transit 2. passage (of a bill, e.g. through parliament); carriage |
| 3 | 停戦 | ていせん (停戦) : armistice; ceasefire |
| 3 | 感謝 | かんしゃ (感謝) : thanks; gratitude |
| 3 | 米国 | べいこく (米国) : (United States of) America; USA; US |
| 3 | 同意 | どうい (同意) : 1. agreement; consent; approval; assent 2. same opinion; same view |
| 3 | イラン・イスラム共和国 | イランイスラムきょうわこく (イラン・イスラム共和国) : Islamic Republic of Iran |
| 3 | 代表 | だいひょう (代表) : 1. representative; representation; delegation; type; example; model 2. switchboard number; main number |
| 3 | 首相 | しゅしょう (首相) : prime minister; chancellor (Germany, Austria, etc.); premier |
| 3 | 基づく | もとづく (基づく) : to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from |
| 3 | 要請 | ようせい (要請) : 1. appeal; call for something; request; claim; demand 2. axiom |
| 3 | 項目 | こうもく (項目) : 1. item; heading; category; clause 2. headword (in a dictionary, encyclopedia, etc.); entry |
| 3 | 提案 | ていあん (提案) : proposal; proposition; suggestion |
| 3 | 合意 | ごうい (合意) : (coming to an) agreement; consent; mutual understanding; accord; consensus |
| 2 | 外相 | がいしょう (外相) : Foreign Minister |
| 2 | 同国 | どうこく (同国) : the same country; the same province; the said country |
| 2 | 事実上 | じじつじょう (事実上) : as a matter of fact; actually; effectively; in reality; in effect |
| 2 | 封鎖 | ふうさ (封鎖) : 1. blockade; lockdown; sealing off (an area) 2. freezing (funds) |
| 2 | 仲介 | ちゅうかい (仲介) : agency; intermediation |
| 2 | 示す | しめす (示す) : 1. to (take out and) show; to demonstrate; to tell; to exemplify; to make apparent 2. to point out (finger, clock hand, needle, etc.) |
| 2 | ほぼ | ほぼ (略) : almost; roughly; approximately |
| 2 | 開放 | かいほう (開放) : 1. opening (a door, window, etc.); leaving open 2. opening up (e.g. to the public); allowing (public) access |
| 2 | 爆撃 | ばくげき (爆撃) : bombing (raid) |
| 2 | 閣下 | かっか (閣下) : your Excellency; his Excellency; her Excellency |
| 2 | 元帥 | げんすい (元帥) : (field) marshal; (fleet) admiral; general of the army |
| 2 | および | および (及び) : and; as well as |
| 2 | 我々 | われわれ (我々) : we |
| 2 | 全て | すべて (全て) : 1. everything; all; the whole 2. entirely; completely; wholly; all |
| 2 | 平和 | へいわ (平和) : peace; harmony |
| 1 | 時刻 | じこく (時刻) : 1. time; (the) hour 2. favourable time; opportunity; chance |
| 1 | 公式 | こうしき (公式) : 1. official; formal 2. formula (e.g. mathematical) |
| 1 | 述べる | のべる (述べる) : to state; to express; to mention |
| 1 | 未明 | みめい (未明) : early dawn; grey of morning; gray of morning |
| 1 | 文明 | ぶんめい (文明) : 1. civilization; civilisation; culture 2. Bunmei era (1469.4.28-1487.7.20) |
| 1 | 全体 | ぜんたい (全体) : whole; entirety; whatever (is the matter) |
| 1 | 滅びる | ほろびる (滅びる) : to go to ruin; to go under; to fall; to be destroyed; to die out; to become extinct; to perish |
| 1 | 復活 | ふっかつ (復活) : 1. revival (e.g. musical); come-back 2. restoration; rebirth; resurrection |
| 1 | 大規模 | だいきぼ (大規模) : large-scale |
| 1 | 予告 | よこく (予告) : 1. advance notice; previous note; preliminary announcement 2. trailer (film, TV); preview |
| 1 | 緊張 | きんちょう (緊張) : tension; mental strain; nervousness |
| 1 | 高まる | たかまる (高まる) : to rise; to swell; to be promoted |
| 1 | 譲歩 | じょうほ (譲歩) : concession; conciliation; compromise |
| 1 | 姿勢 | しせい (姿勢) : 1. posture; pose; position; stance; carriage (of the body) 2. attitude; approach; stance |
| 1 | 転ずる | てんずる (転ずる) : to turn; to shift; to alter; to distract |
| 1 | 親愛 | しんあい (親愛) : 1. deep affection 2. dear; beloved |
| 1 | 地域 | ちいき (地域) : area; region |
| 1 | 終結 | しゅうけつ (終結) : end; close |
| 1 | たゆむ | たるむ (弛む) : 1. to slacken; to loosen; to relax; to droop (e.g. loose or flabby skin); to sag (ceiling) 2. to slack off (e.g. one's work, attention); to not put one's heart in |
| 1 | 努力 | どりょく (努力) : effort; exertion; endeavour; endeavor; hard work; striving |
| 1 | 敬意 | けいい (敬意) : respect; honour; honor |
| 1 | 表す | あらわす (表す) : 1. to represent; to signify; to stand for 2. to reveal; to show; to display |
| 1 | 愛 | あい (愛) : 1. love; affection; care 2. attachment; craving; desire |
| 1 | ならびに | ならびに (並びに) : and (also); both ... and; as well as |
| 1 | 枠組み | わくぐみ (枠組み) : 1. frame 2. framework; outline |
| 1 | 基礎 | きそ (基礎) : foundation; basis |
| 1 | 受け入れる | うけいれる (受け入れる) : to accept; to receive; to agree |
| 1 | 考慮 | こうりょ (考慮) : consideration; taking into account |
| 1 | 最高 | さいこう (最高) : 1. most; highest; maximum; uppermost; supreme 2. best; wonderful; finest |
| 1 | 国家安全保障会議 | こっかあんぜんほしょうかいぎ (国家安全保障会議) : National Security Council |
| 1 | 宣言 | せんげん (宣言) : declaration; proclamation; announcement |
| 1 | 我が | わが (我が) : my; our; one's own |
| 1 | 強力 | きょうりょく (強力) : powerful; strong |
| 1 | 軍隊 | ぐんたい (軍隊) : armed forces; military; troops |
| 1 | 連携 | れんけい (連携) : cooperation; coordination; link |
| 1 | 技術的 | ぎじゅつてき (技術的) : technical; practical |
| 1 | 制約 | せいやく (制約) : limitation; restriction; condition; constraints |
| 1 | 配慮 | はいりょ (配慮) : consideration; concern; attention; thoughtfulness; making arrangements; care; trouble |
| 1 | 外務大臣 | がいむだいじん (外務大臣) : Minister for Foreign Affairs |
| 1 | 陸軍 | りくぐん (陸軍) : army |
| 1 | 会談 | かいだん (会談) : conversation; conference (usu. between important people); discussion; interview |
| 1 | 送る | おくる (送る) : 1. to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit 2. to take or escort (a person somewhere); to see off (a person) |
| 1 | 破壊的 | はかいてき (破壊的) : destructive; devastating |
| 1 | 差し控える | さしひかえる (差し控える) : 1. to be moderate in; to be temperate in; to not do too much of 2. to refrain (from doing); to withhold (an announcement, comment, etc.) |
| 1 | 完全 | かんぜん (完全) : perfect; complete |
| 1 | 即時 | そくじ (即時) : prompt; immediate; in real time |
| 1 | 条件 | じょうけん (条件) : condition; term; requirement; qualification; prerequisite |
| 1 | 双方 | そうほう (双方) : both parties; both sides |
| 1 | 既に | すでに (既に) : already; too late |
| 1 | 軍事 | ぐんじ (軍事) : military affairs |
| 1 | 目標 | めじるし (目印) : 1. mark (for quick identification or recognition); sign 2. landmark; guide |
| 1 | 達成 | たっせい (達成) : achievement; attainment; accomplishment; realization |
| 1 | 上回る | うわまわる (上回る) : to exceed (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.); to surpass; to be more than; to be better than |
| 1 | 長期 | ちょうき (長期) : long-term |
| 1 | 中東 | ちゅうとう (中東) : Middle East |
| 1 | 関する | かんする (関する) : to concern; to be related |
| 1 | 最終的 | さいしゅうてき (最終的) : final; eventual; ultimate |
| 1 | 非常 | ひじょう (非常) : 1. emergency 2. extraordinary; unusual |
| 1 | 進む | すすむ (進む) : 1. to advance; to go forward 2. to precede; to go ahead (of) |
| 1 | 受け取る | うけとる (受け取る) : 1. to receive; to get; to accept 2. to take; to interpret; to understand |
| 1 | 実現 | じつげん (実現) : implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation; actualization; actualisation |
| 1 | 基盤 | きばん (基盤) : 1. foundation; basis; base; footing; infrastructure 2. bedrock |
| 1 | 信ずる | しんずる (信ずる) : to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in |
| 1 | 過去 | かこ (過去) : 1. the past; bygone days 2. one's past (that one would prefer remained secret) |
| 1 | 様々 | さまざま (様々) : various; varied; diverse; all sorts of |
| 1 | 争点 | そうてん (争点) : point at issue |
| 1 | 期間 | きかん (期間) : period; term; interval |
| 1 | 最終 | さいしゅう (最終) : last; final; closing |
| 1 | 決定 | けってい (決定) : decision; determination |
| 1 | 履行 | りこう (履行) : performance (of a duty); fulfillment (of a promise); fulfilment; execution (of a contract); discharge; implementation |
| 1 | 中東諸国 | ちゅうとうしょこく (中東諸国) : Middle East countries |
| 1 | 長年 | ながねん (長年) : long time; many years |
| 1 | 解決 | かいけつ (解決) : settlement; solution; resolution |
| 1 | 近づく | ちかづく (近づく) : 1. to approach; to draw near; to get close 2. to get acquainted with; to get closer to; to get to know |
| 1 | 光栄 | こうえい (光栄) : honour; honor; glory; privilege |
| 1 | 件 | くだん (件) : 1. the aforementioned; the said; (man, incident, etc.) in question; the above-mentioned; the aforesaid 2. the usual |
| 1 | 関心 | かんしん (関心) : concern; interest |
| 1 | 寄せる | よせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather |
| 1 | ありがとう | ありがとう (有り難う) : thank you; thanks |