← Back

中川翔子、手作りの離乳食プレートに絶賛の声「めっちゃ可愛い」「すごすぎます!」

Source
タレントの中川翔子さんが4月6日にInstagramを更新手作り離乳食披露しました。

2025年9月30日に双子の男の子を出産したことを報告し、その後たびたび育児様子公開している中川さん。   今回は「離乳食二回食になりはじめた6か月ふたご!」「ハーフバースデーのとき簡単なおめでとうプレートにしてみました」と報告し、手作り離乳食プレートを披露しました。

中川さんはプレートについて「おかゆとトマト、小松菜きゅうりでねことお花」と説明。   おかゆのペーストでねこの顔の形を作り、野菜のペーストを使ってねこの目や鼻がつけられています。 またねこの周りにはチューリップのような形をしたお花もペーストで描かれています。   さらに様々食材すりつぶし離乳食専用保存容器詰め様子公開。   「おさかな、とうもろこし、パプリカ、豆腐しらす、フルーツトマト、などなど つくるの大変だけどすりつぶしたりできるのも今だけと思うと かわいい!ね」とコメントを添えています。

ファンからは、   「すごすぎます!」 「めっちゃ可愛い」 「とても丁寧に作っていますね」 「すばらしい」   などのコメントが寄せられました。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
4 離乳食りにゅうしょく (離乳食) : baby food
2 手作りてづくり (手作り) : handmade; homegrown; hand-crafted; homemade
2 披露ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition
2 報告ほうこく (報告) : report; information
2 様子ようす (様子) : 1. state; state of affairs; situation; circumstances 2. appearance; look; aspect
2 公開こうかい (公開) : opening to the public; making available to the public; putting on display; exhibiting; showing (play, movie, etc.); holding (interview, etc.); open; public
2 中川なかかわ (中川) : Nakakawa (surname)
2 かゆかゆ (粥) : 1. thin rice porridge; watery cooked rice; rice gruel; congee 2. breakfast (in Zen temples)
2 作るつくる (作る) : 1. to make; to produce; to manufacture; to build; to construct 2. to prepare (food); to brew (alcohol)
2 すりつぶすすりつぶす (すり潰す) : 1. to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface 2. to dissipate (a fortune); to run through; to lose
1 中川翔子なかがわしょうこ (中川翔子) : Nakagawa Shouko (1985.5.5-) (person)
1 更新こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement
1 双子ふたご (双子) : twins; twin
1 出産しゅっさん (出産) : 1. childbirth; (giving) birth; delivery; parturition; confinement 2. production (of goods)
1 その後そのあと (その後) : after that; afterwards; thereafter
1 たびたびたびたび (度々) : often; again and again; over and over again; repeatedly; frequently
1 育児いくじ (育児) : childcare; child-rearing; nursing; upbringing
1 ふたごふたご (双子) : twins; twin
1 おめでとうおめでとう (お目出度う) : congratulations!; well done!; best wishes!; all the best!
1 小松菜こまつな (小松菜) : Japanese mustard spinach (Brassica rapa var. perviridis)
1 きゅうりきゅうり (胡瓜) : cucumber (Cucumis sativus)
1 描くえがく (描く) : 1. to draw; to paint; to sketch 2. to depict; to describe
1 様々さまざま (様々) : various; varied; diverse; all sorts of
1 食材しょくざい (食材) : 1. ingredient 2. foodstuff
1 専用せんよう (専用) : 1. (one's) exclusive use; private use; personal use 2. dedicated use; use for a particular purpose
1 保存ほぞん (保存) : 1. preservation; conservation; storage; maintenance 2. saving (e.g. to disk)
1 容器ようき (容器) : container; receptacle; vessel; packaging
1 詰めるつめる (詰める) : 1. to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up 2. to shorten; to move closer together
1 とうもろこしとうもろこし (玉蜀黍) : corn (Zea mays); maize
1 豆腐とうふ (豆腐) : tofu; bean curd; beancurd
1 しらすしらす (白子) : 1. whitebait 2. elver (young eel)
1 大変たいへん (大変) : 1. very; greatly; terribly; awfully 2. immense; enormous; great
1 添えるそえる (添える) : 1. to garnish; to accompany (as a card does a gift) 2. to add to as support; to prop up
1 すごしゅご (守護) : 1. protection; safeguard 2. shugo (Kamakura or Muromachi period military governor)
1 めっちゃめっちゃ (滅茶) : very; extremely; excessively
1 可愛いかわいい (可愛い) : 1. cute; adorable; charming; lovely; pretty 2. dear; precious; darling; pet
1 寄せるよせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather