← Back

高市首相 イラン大統領と電話会談 船舶の安全改めて働きかけ

Source
高市総理大臣は、30日午後6時半前からおよそ20分間、イランのペゼシュキアン大統領と電話で会談しました。ペゼシュキアン大統領とは、4月8日にも電話会談を行っています。

高市総理大臣は、イランのペゼシュキアン大統領と電話会談を行ったあと総理大臣官邸記者団に対し、日本関係船舶1ホルムズ海峡通過したことを受けて、ペルシャ湾内にとどまっている残りの日本関係船舶含め、すべての国の船舶が安全に航行できるよう働きかけたことを明らかにしました。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
3 総理大臣そうりだいじん (総理大臣) : prime minister (as the head of a cabinet government); premier
3 大統領だいとうりょう (大統領) : 1. president (of a nation) 2. big man; boss; buddy; mate
3 船舶せんぱく (船舶) : vessel; ship; shipping; seacraft
2 高市こういち (高市) : Kouichi (surname)
1 時半じはん (時半) : half past (the hour)
1 分間ふんかん (分間) : minutes (period of)
1 会談かいだん (会談) : conversation; conference (usu. between important people); discussion; interview
1 官邸かんてい (官邸) : official residence (e.g. of the prime minister)
1 記者団きしゃだん (記者団) : press group; press corps; group of reporters; press organization; press organisation
1 せき (隻) : 1. counter for ships (large boats) 2. counter for half of a pair (e.g. half of a folding screen)
1 ホルムズ海峡ホルムズかいきょう (ホルムズ海峡) : Strait of Hormuz (place)
1 通過つうか (通過) : 1. passing through (a tunnel, station, town, etc.); passing by (e.g. of a typhoon); transit 2. passage (of a bill, e.g. through parliament); carriage
1 ペルシャ湾ペルシャわん (ペルシャ湾) : Persian Gulf (place)
1 とどまるとどまる (止まる) : 1. to remain; to abide; to stay (in the one place) 2. to be limited to; to be confined to; to only account for
1 残りのこり (残り) : remnant; residue; remaining; left-over
1 含めるふくめる (含める) : 1. to include (in a group or scope) 2. to instruct; to make one understand
1 航行こうこう (航行) : cruise; navigation; sailing
1 働きかけるはたらきかける (働きかける) : 1. to work on (someone); to appeal to; to make approaches to; to pressure; to exert influence on; to seek action from 2. to begin to work
1 明らかあきらか (明らか) : 1. clear; obvious; evident; plain; definite 2. bright; light