おととし、札幌の繁華街 ススキノのホテルで、男性が遺体で見つかり、親子3人が起訴された事件で、娘の殺人などを手助けした罪に問われた61歳の父親に、札幌地方裁判所は懲役1年4か月、執行猶予4年の有罪判決を言い渡しました。
おととし7月、札幌市中央区のホテルで当時62歳の男性が殺害され頭部が切断された事件では、札幌市厚別区の親子3人が起訴され、このうち医師の田村修被告(61)は、殺人や遺体を遺棄した罪などで起訴された娘の田村瑠奈被告(31)の殺人などを手助けした罪に問われました。
これまでの裁判では、検察が「被告の関与がなければ、娘の犯行は実現不可能だった」として懲役10年を求刑したのに対し、弁護側は「娘が被害者を殺害しようとしていることは事前に知らなかった」として無罪を主張していました。
判決の言い渡しは12日午後2時から始まり、札幌地方裁判所の渡邉史朗裁判長は、懲役1年4か月、執行猶予4年を言い渡しました。
# | 言葉 | 意味 |
---|---|---|
3 | 札幌 | さっぽろ (札幌) : Sapporo (city in Hokkaido) |
3 | 起訴 | きそ (起訴) : prosecution; indictment |
3 | 殺人 | さつじん (殺人) : murder; homicide; manslaughter |
3 | 罪 | つみ (罪) : 1. crime; sin; wrongdoing; indiscretion 2. penalty; sentence; punishment |
3 | 懲役 | ちょうえき (懲役) : penal servitude; imprisonment with hard labor (hard labour) |
3 | 被告 | ひこく (被告) : defendant; the accused |
2 | 遺体 | いたい (遺体) : corpse; remains |
2 | 親子 | おやこ (親子) : parent and child |
2 | 事件 | じけん (事件) : event; affair; incident; case; plot; trouble; scandal |
2 | 手助け | てだすけ (手助け) : a help; assistance |
2 | 問う | とう (問う) : 1. to ask; to inquire 2. to blame (someone) for; to accuse of; to pursue (question of responsibility); to charge with |
2 | 地方裁判所 | ちほうさいばんしょ (地方裁判所) : district court; local court |
2 | 執行猶予 | しっこうゆうよ (執行猶予) : stay of execution; suspended sentence |
2 | 言い渡す | いいわたす (言い渡す) : to announce; to tell; to sentence; to order |
2 | 殺害 | さつがい (殺害) : killing; murder |
2 | 田村 | えりりん (田村) : Eririn (fem) |
1 | 繁華街 | はんかがい (繁華街) : business district; shopping district; bustling street; shopping centre; shopping center; downtown |
1 | 見つかる | みつかる (見つかる) : to be found; to be discovered |
1 | 父親 | ちちおや (父親) : father |
1 | 有罪判決 | ゆうざいはんけつ (有罪判決) : guilty verdict; judgment of guilty (judgement) |
1 | 札幌市中央区 | さっぽろしちゅうおうく (札幌市中央区) : Sapporoshichuuouku (place) |
1 | 当時 | とうじ (当時) : at that time; in those days |
1 | 頭部 | とうぶ (頭部) : 1. head; cranium 2. cephalic |
1 | 切断 | せつだん (切断) : cutting; severance; section; amputation; disconnection |
1 | 札幌市厚別区 | さっぽろしあつべつく (札幌市厚別区) : Sapporoshiatsubetsuku (place) |
1 | 医師 | いし (医師) : doctor; physician |
1 | 遺棄 | いき (遺棄) : abandonment; desertion |
1 | 瑠奈 | るな (瑠奈) : Runa (fem) |
1 | 裁判 | さいばん (裁判) : trial; judgement; judgment |
1 | 検察 | けんさつ (検察) : examination; investigation; prosecution |
1 | 関与 | かんよ (関与) : participation; taking part in; participating in; being concerned in |
1 | 犯行 | はんこう (犯行) : crime; criminal act; offence; offense |
1 | 実現 | じつげん (実現) : implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation; actualization; actualisation |
1 | 不可能 | ふかのう (不可能) : impossible |
1 | 求刑 | きゅうけい (求刑) : recommended sentence; prosecution's demand for punishment |
1 | 対する | たいする (対する) : 1. to face (each other); to be facing 2. to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to |
1 | 弁護側 | べんごがわ (弁護側) : the defence; defence side |
1 | 被害者 | ひがいしゃ (被害者) : victim; injured party; sufferer |
1 | 事前 | じぜん (事前) : prior; beforehand; in advance; before the fact; ex ante |
1 | 知る | しる (知る) : 1. to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise 2. to notice; to feel |
1 | 無罪 | むざい (無罪) : innocence; being not guilty |
1 | 主張 | しゅちょう (主張) : claim; insistence; assertion; advocacy; emphasis; contention; opinion; tenet |
1 | 判決 | はんけつ (判決) : judicial decision; judgement; judgment; sentence; decree |
1 | 言い渡し | いいわたし (言い渡し) : sentence; judgment; judgement; pronouncement; order; command |
1 | 始まる | はじまる (始まる) : 1. to begin; to start; to commence 2. to happen (again); to begin (anew) |
1 | 渡邉 | たなべ (渡邉) : Tanabe (surname) |
1 | 史朗 | しろう (史朗) : Shirou (masc) |
1 | 裁判長 | さいばんちょう (裁判長) : presiding judge |