Honda E-Clutch搭載へ。
【写真を見る】新しいレブル250の全貌(16枚)
1月17日、ホンダは、新しい「レブル250」を発表した。
新しいレブル250は、ハンドル形状を見直しポジションの最適化を図るとともに、シート内部の素材を変更して快適性の向上を図った。
レブル250 E-Clutch、レブル250 S Edition E-Clutchをタイプ設定し、どちらも電子制御技術「Honda E-Clutch」を搭載する。Honda E-Clutchとは、発進、変速、停止など、駆動力が変化するシーンで、ライダーのクラッチレバー操作を必要とせず(シフトペダルによる変速操作は必要)、最適なクラッチコントロールを自動制御することで、違和感のないスムーズなライディングを実現する電子制御技術だ。また、ライダーの要求に幅広く対応するため、ライダーがクラッチレバー操作を行えば、手動によるクラッチコントロールを行えるようにもした。
カラーバリエーションは、「マットディムグレーメタリック」の1色設定。レブル250 E-Clutchは「マットガンパウダーブラックメタリック」と「マットフレスコブラウン」、Rebel 250 S Edition E-Clutchは「パールシャイニングブラック」と「パールカデットグレー」のそれぞれ2色設定とした。
純正アクセサリー(別売り)には、ETC車載器やグリップヒーターを追加設定することで、利便性の向上を図った。
新しいレブル250の価格は、¥638,000〜¥731,500。
# | 言葉 | 意味 |
---|---|---|
4 | 設定 | せってい (設定) : 1. establishment; creation; posing (a problem); setting (movie, novel, etc.); scene 2. options setting; preference settings; configuration; setup |
3 | 図る | はかる (図る) : 1. to plan; to attempt; to devise 2. to plot; to conspire; to scheme |
3 | 操作 | そうさ (操作) : 1. operation; management; handling 2. manipulating (to one's benefit); manipulation; influencing |
2 | 搭載 | とうさい (搭載) : 1. loading (on board); equipping 2. equipped (with); built-in |
2 | 向上 | こうじょう (向上) : elevation; rise; improvement; advancement; progress |
2 | 電子 | でんし (電子) : 1. electron 2. electronic |
2 | 制御 | せいぎょ (制御) : 1. control (of a machine, device, etc.) 2. control (over an opponent, one's emotions, etc.); governing; management; suppression; keeping in check |
2 | 変速 | へんそく (変速) : shifting gears; changing gears |
1 | 全貌 | ぜんぼう (全貌) : whole story; full picture; full particulars |
1 | 発表 | はっぴょう (発表) : announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling |
1 | 形状 | けいじょう (形状) : shape; form |
1 | 見直す | みなおす (見直す) : 1. to look at again 2. to re-examine (policy, estimate, plan, etc.); to review |
1 | 最適化 | さいてきか (最適化) : optimization; optimisation |
1 | とも | とも (供) : companion; follower; attendant; retinue |
1 | 内部 | ないぶ (内部) : interior; inside; internal |
1 | 素材 | そざい (素材) : 1. ingredient; (raw) material; resource 2. unprocessed timber; raw timber |
1 | 変更 | へんこう (変更) : change; modification; alteration; revision; amendment |
1 | 発進 | はっしん (発進) : departure; takeoff |
1 | 停止 | ていし (停止) : 1. stoppage; coming to a stop; halt; standstill 2. ceasing (movement, activity, etc.); suspension (of operations); interruption (e.g. of electricity supply); cutting off |
1 | 駆動 | くどう (駆動) : driving force |
1 | 変化 | へんか (変化) : 1. change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis 2. variety; diversity |
1 | 最適 | さいてき (最適) : most suitable; optimum; optimal; best |
1 | 自動制御 | じどうせいぎょ (自動制御) : automatic control |
1 | 違和感 | いわかん (違和感) : 1. uncomfortable feeling; feeling out of place; sense of discomfort 2. malaise; physical unease |
1 | 実現 | じつげん (実現) : implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation; actualization; actualisation |
1 | 要求 | ようきゅう (要求) : demand; firm request; requisition; requirement; desire |
1 | 対応 | たいおう (対応) : 1. correspondence (to); equivalence 2. suitability; coordination; matching; being appropriate (for) |
1 | 行う | おこなう (行う) : to perform; to do; to conduct oneself; to carry out |
1 | 手動 | しゅどう (手動) : manual (operation) |
1 | それぞれ | それぞれ (夫れ夫れ) : each; respectively |
1 | 純正 | じゅんせい (純正) : genuine; pure; perfect |
1 | 別売り | べつうり (別売り) : selling separately; not being included in the price |
1 | 車載器 | しゃさいき (車載器) : on-board device (e.g. in prepaid road toll system) |
1 | 追加 | ついか (追加) : addition; supplement; appending; appendix |
1 | 利便性 | りべんせい (利便性) : convenience; user-friendliness |
1 | 価格 | かかく (価格) : price; value; cost |