Published: 2025-01-17 23:07

新しいホンダ・レブル250登場! ついにクラッチ操作不要へ

Honda E-Clutch搭載へ。

【写真を見る】新しいレブル250の全貌(16枚)

1月17日、ホンダは、新しい「レブル250」を発表した。

新しいレブル250は、ハンドル形状見直しポジションの最適化図るともに、シート内部素材変更して快適性の向上図った。

レブル250 E-Clutch、レブル250 S Edition E-Clutchをタイプ設定し、どちらも電子制御技術「Honda E-Clutch」を搭載する。Honda E-Clutchとは、発進変速停止など、駆動力が変化するシーンで、ライダーのクラッチレバー操作を必要とせず(シフトペダルによる変速操作は必要)、最適なクラッチコントロールを自動制御することで、違和感のないスムーズなライディングを実現する電子制御技術だ。また、ライダーの要求に幅広く対応するため、ライダーがクラッチレバー操作行えば、手動によるクラッチコントロールを行えるようにもした。

カラーバリエーションは、「マットディムグレーメタリック」の1色設定。レブル250 E-Clutchは「マットガンパウダーブラックメタリック」と「マットフレスコブラウン」、Rebel 250 S Edition E-Clutchは「パールシャイニングブラック」と「パールカデットグレー」のそれぞれ2色設定とした。

純正アクセサリー(別売り)には、ETC車載器やグリップヒーターを追加設定することで、利便性向上図った。

新しいレブル250の価格は、¥638,000〜¥731,500。

# 言葉 意味
4 せってい (設定) : 1. establishment; creation; posing (a problem); setting (movie, novel, etc.); scene 2. options setting; preference settings; configuration; setup
3 はかる (図る) : 1. to plan; to attempt; to devise 2. to plot; to conspire; to scheme
3 そうさ (操作) : 1. operation; management; handling 2. manipulating (to one's benefit); manipulation; influencing
2 とうさい (搭載) : 1. loading (on board); equipping 2. equipped (with); built-in
2 こうじょう (向上) : elevation; rise; improvement; advancement; progress
2 でんし (電子) : 1. electron 2. electronic
2 せいぎょ (制御) : 1. control (of a machine, device, etc.) 2. control (over an opponent, one's emotions, etc.); governing; management; suppression; keeping in check
2 へんそく (変速) : shifting gears; changing gears
1 ぜんぼう (全貌) : whole story; full picture; full particulars
1 はっぴょう (発表) : announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling
1 けいじょう (形状) : shape; form
1 みなおす (見直す) : 1. to look at again 2. to re-examine (policy, estimate, plan, etc.); to review
1 さいてきか (最適化) : optimization; optimisation
1 とも (供) : companion; follower; attendant; retinue
1 ないぶ (内部) : interior; inside; internal
1 そざい (素材) : 1. ingredient; (raw) material; resource 2. unprocessed timber; raw timber
1 へんこう (変更) : change; modification; alteration; revision; amendment
1 はっしん (発進) : departure; takeoff
1 ていし (停止) : 1. stoppage; coming to a stop; halt; standstill 2. ceasing (movement, activity, etc.); suspension (of operations); interruption (e.g. of electricity supply); cutting off
1 くどう (駆動) : driving force
1 へんか (変化) : 1. change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis 2. variety; diversity
1 さいてき (最適) : most suitable; optimum; optimal; best
1 じどうせいぎょ (自動制御) : automatic control
1 いわかん (違和感) : 1. uncomfortable feeling; feeling out of place; sense of discomfort 2. malaise; physical unease
1 じつげん (実現) : implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation; actualization; actualisation
1 ようきゅう (要求) : demand; firm request; requisition; requirement; desire
1 たいおう (対応) : 1. correspondence (to); equivalence 2. suitability; coordination; matching; being appropriate (for)
1 おこなう (行う) : to perform; to do; to conduct oneself; to carry out
1 しゅどう (手動) : manual (operation)
1 それぞれ (夫れ夫れ) : each; respectively
1 じゅんせい (純正) : genuine; pure; perfect
1 べつうり (別売り) : selling separately; not being included in the price
1 しゃさいき (車載器) : on-board device (e.g. in prepaid road toll system)
1 ついか (追加) : addition; supplement; appending; appendix
1 りべんせい (利便性) : convenience; user-friendliness
1 かかく (価格) : price; value; cost