高市首相 フィリピン大統領と電話会談 “中東の沈静化へ連携”
中東情勢をめぐり、高市総理大臣は、24日夜、フィリピンのマルコス大統領と電話で会談し、事態の早期沈静化に向けて連携して対応していくことで一致しました。
高市総理大臣は、24日午後6時ごろからおよそ20分間、フィリピンのマルコス大統領と電話で会談しました。
この中で、高市総理大臣は、中東情勢をめぐり、3月19日に、ヨーロッパ5か国とともにイランによるホルムズ海峡の事実上の封鎖などを非難する共同声明をまとめたことに触れ、ホルムズ海峡の安全な航行の確保の重要性を説明しました。
これに対しマルコス大統領は、フィリピンの立場や取り組みを説明し、両首脳は、事態の沈静化に向けて連携して対応していくことで一致しました。
高市総理大臣は24日、マレーシアのアンワル首相や太平洋島しょ国、マーシャル諸島のハイネ大統領とも相次いで電話会談を行っていて、政府関係者によりますと、各国に共同声明への賛同を呼びかけているということです。
高市総理大臣は、24日午後6時ごろからおよそ20分間、フィリピンのマルコス大統領と電話で会談しました。
この中で、高市総理大臣は、中東情勢をめぐり、3月19日に、ヨーロッパ5か国とともにイランによるホルムズ海峡の事実上の封鎖などを非難する共同声明をまとめたことに触れ、ホルムズ海峡の安全な航行の確保の重要性を説明しました。
これに対しマルコス大統領は、フィリピンの立場や取り組みを説明し、両首脳は、事態の沈静化に向けて連携して対応していくことで一致しました。
高市総理大臣は24日、マレーシアのアンワル首相や太平洋島しょ国、マーシャル諸島のハイネ大統領とも相次いで電話会談を行っていて、政府関係者によりますと、各国に共同声明への賛同を呼びかけているということです。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 4 | 高市 | こういち (高市) : Kouichi (surname) |
| 4 | 総理大臣 | そうりだいじん (総理大臣) : prime minister (as the head of a cabinet government); premier |
| 4 | 大統領 | だいとうりょう (大統領) : 1. president (of a nation) 2. big man; boss; buddy; mate |
| 2 | 中東 | ちゅうとう (中東) : Middle East |
| 2 | 情勢 | じょうせい (情勢) : state of things; state of affairs; condition; situation; circumstances |
| 2 | めぐる | めぐる (巡る) : 1. to go around 2. to return |
| 2 | 会談 | かいだん (会談) : conversation; conference (usu. between important people); discussion; interview |
| 2 | 事態 | じたい (事態) : situation; (present) state of affairs; circumstances |
| 2 | 沈静 | ちんせい (沈静) : stillness; tranquility; tranquillity; dullness |
| 2 | 化 | か (化) : action of making something; -ification |
| 2 | 連携 | れんけい (連携) : cooperation; coordination; link |
| 2 | 対応 | たいおう (対応) : 1. correspondence (to); equivalence 2. suitability; coordination; matching; being appropriate (for) |
| 2 | 一致 | いっち (一致) : 1. coincidence; agreement; union; match 2. conformity; consistency |
| 2 | ホルムズ海峡 | ホルムズかいきょう (ホルムズ海峡) : Strait of Hormuz (place) |
| 2 | 共同声明 | きょうどうせいめい (共同声明) : joint declaration |
| 1 | 早期 | そうき (早期) : early stage |
| 1 | 分間 | ふんかん (分間) : minutes (period of) |
| 1 | か国 | かこく (カ国) : counter for countries |
| 1 | 事実上 | じじつじょう (事実上) : as a matter of fact; actually; effectively; in reality; in effect |
| 1 | 封鎖 | ふうさ (封鎖) : 1. blockade; lockdown; sealing off (an area) 2. freezing (funds) |
| 1 | 非難 | ひなん (非難) : criticism; blame; censure; attack; reproach |
| 1 | まとめる | まとめる (纏める) : 1. to collect; to put (it all) together; to integrate; to consolidate; to unify 2. to summarize; to aggregate |
| 1 | 触れる | ふれる (触れる) : 1. to touch; to feel 2. to touch (with) |
| 1 | 航行 | こうこう (航行) : cruise; navigation; sailing |
| 1 | 確保 | かくほ (確保) : 1. securing; obtaining; ensuring; guarantee; maintaining 2. belay; belaying |
| 1 | 重要性 | じゅうようせい (重要性) : importance; gravity |
| 1 | 立場 | たちば (立場) : 1. position; situation 2. viewpoint; standpoint; point of view |
| 1 | 取り組み | とりくみ (取り組み) : 1. bout (in sports, etc.); match 2. effort; initiative; dealing with; grappling with; wrestling with |
| 1 | 両 | りょう (両) : 1. both (hands, parents, sides, etc.) 2. counter for carriages (e.g. in a train); counter for vehicles |
| 1 | 首脳 | しゅのう (首脳) : 1. head; leader; top 2. important part |
| 1 | 首相 | しゅしょう (首相) : prime minister; chancellor (Germany, Austria, etc.); premier |
| 1 | 太平洋 | たいへいよう (太平洋) : Pacific Ocean |
| 1 | 島しょ | とうしょ (島嶼) : islands |
| 1 | マーシャル諸島 | マーシャルしょとう (マーシャル諸島) : the Marshall Islands |
| 1 | 相 | さが (性) : 1. one's nature; one's destiny 2. custom; tradition; habit; convention |
| 1 | 次ぐ | つぐ (次ぐ) : to rank next to; to come after |
| 1 | 各国 | かっこく (各国) : 1. each nation 2. many nations; many countries |
| 1 | 賛同 | さんどう (賛同) : approval; endorsement |
| 1 | 呼びかける | よびかける (呼びかける) : 1. to call out to; to hail; to address 2. to appeal |