【地震速報】北海道十勝南部で震度5強 津波の心配なし
27日午前5時半前、北海道の十勝地方南部で震度5強の強い揺れを観測する地震がありました。この地震による津波はありませんでした。
震度5強の揺れを観測したのは北海道の浦幌町で、震度5弱の揺れを北海道の新冠町で観測しました。
震度4の揺れは、いずれも北海道の札幌市清田区、函館市、釧路市、帯広市、三笠市、千歳市などで観測したほか青森県の階上町でも観測しています。
このほか震度3の揺れを、札幌市の北区や東区、白石区、豊平区、北海道の室蘭市、北見市、岩見沢市、苫小牧市などで観測したほか、青森県では八戸市、三沢市、むつ市など、岩手県の盛岡市や久慈市、二戸市などで観測しました。
気象庁は観測データを詳しく分析した結果、マグニチュードを6.1から6.2に震源の深さを80キロから83キロにそれぞれ更新しました。発生時間も午前5時24分から23分に更新しました。
一方、4月20日の三陸沖の大地震を受けて、千島海溝・日本海溝沿いで巨大地震が発生する可能性がふだんより高まっているとして「北海道・三陸沖後発地震注意情報」が発表されています。
27日朝の北海道の十勝南部の地震について、気象庁はこの情報で注意を呼びかけている対象の地震ではなく、新たに後発地震注意情報を発表する基準には該当しないとしています。
各市町村の震度は以下のとおりです。▼震度5強が、北海道浦幌町。▼震度5弱が、北海道新冠町。▼震度4が、札幌市清田区、北海道函館市、北海道釧路市、北海道帯広市、北海道三笠市、北海道千歳市、北海道当別町、北海道新篠津村、北海道白老町、北海道厚真町、北海道安平町、北海道むかわ町、北海道日高町、北海道浦河町、北海道新ひだか町、北海道鹿追町、北海道新得町、北海道芽室町、北海道中札内村、北海道更別村、北海道大樹町、北海道幕別町、北海道池田町、北海道豊頃町、北海道本別町、北海道足寄町、青森県階上町。▼震度3が、札幌市北区、札幌市東区、札幌市白石区、札幌市豊平区、札幌市厚別区、札幌市手稲区、北海道室蘭市、北海道北見市、北海道岩見沢市、北海道苫小牧市、北海道美唄市、北海道江別市、北海道根室市、北海道富良野市、北海道登別市、北海道恵庭市、北海道伊達市、北海道北広島市、北海道石狩市、北海道鹿部町、北海道森町、北海道上ノ国町、北海道余市町、北海道赤井川村、北海道南幌町、北海道奈井江町、北海道由仁町、北海道長沼町、北海道栗山町、北海道月形町、北海道上富良野町、北海道中富良野町、北海道南富良野町、北海道占冠村、北海道訓子府町、北海道置戸町、北海道佐呂間町、北海道平取町、北海道様似町、北海道えりも町、北海道音更町、北海道士幌町、北海道上士幌町、北海道清水町、北海道広尾町、北海道陸別町、北海道釧路町、北海道浜中町、北海道標茶町、北海道弟子屈町、北海道鶴居村、北海道白糠町、北海道別海町、北海道中標津町、北海道標津町、青森県八戸市、青森県三沢市、青森県むつ市、青森県つがる市、青森県平内町、青森県蓬田村、青森県外ヶ浜町、青森県野辺地町、青森県七戸町、青森県六戸町、青森県横浜町、青森県東北町、青森県六ヶ所村、青森県おいらせ町、青森県東通村、青森県三戸町、青森県五戸町、青森県南部町、岩手県盛岡市、岩手県久慈市、岩手県二戸市、岩手県軽米町。
気象庁によりますと、北海道内で震度5強の揺れを観測したのは、去年12月の青森県東方沖を震源とするマグニチュード7.5の地震以来です。
この時は、青森県八戸市で最大震度6強の揺れを観測し、北海道内では函館市で震度5強の揺れを観測しました。
気象庁によりますと、震度5強の揺れでは多くの人が物につかまらないと歩くことが難しくなります。
棚にある食器類や本で落ちる物が多くなり、固定していない家具が倒れることもあります。
室内に割れた食器やガラスなどがあると、片付けをする場合などに思わぬけがをするおそれがあります。
決して無理をしないようにして、室内を歩くときはスリッパや靴をはくようにしてください。
また、窓ガラスが割れて落ちてしまう建物もあり、耐震性の低い木造の建物は、壁にひび割れや亀裂がみられることがあります。
4月20日に三陸沖で発生したマグニチュード7.7の大地震を受けて、気象庁は、千島海溝・日本海溝沿いでは、巨大地震が発生する可能性がふだんより高まっているとして「北海道・三陸沖後発地震注意情報」を発表しています。
この情報は北海道から岩手県にかけての沖合にある「千島海溝」と「日本海溝」、それにその周辺でマグニチュード7以上の地震が起きた場合、その後の巨大地震の発生に注意を呼びかける情報です。
対象となるのは、3メートル以上の津波や震度6弱以上の揺れなどが想定されている、太平洋側を中心とした北海道と青森県、岩手県と宮城県、福島県それに茨城県と千葉県のあわせて182の市町村です。
情報では事前の避難は求められていませんが、すぐに逃げられるように非常用持ち出し袋の準備や避難場所や移動経路の確認、家具が倒れないよう固定することや、食料や水、トイレなどの備蓄品の確認など、日頃からの備えの確認が求められています。
呼びかけの期間は、マグニチュード7.7の大地震から1週間となる27日午後5時までです。
気象庁によりますと、27日朝の北海道十勝地方南部の地震は、新たに後発地震注意情報を発表する基準には該当しないということです。
ただ、呼びかけの期間が終わっても巨大地震や大地震が発生する可能性がなくなるわけではありません。
北海道は地震の発生を受けて鈴木知事を本部長とする災害対策連絡本部を立ち上げ、情報収集を進めています。
札幌市中央区にある道庁3階の危機対策課では、駆けつけた職員などが電話をかけるなどの対応にあたっています。
北海道警察本部によりますと、午前6時40分の時点で地震による被害の情報は入っていないということです。北海道警察本部は震度5強の揺れを観測した北海道浦幌町を含めた十勝方面の上空にヘリコプターを飛ばすなどして情報の収集を進めています。
震度5強の揺れを観測した北海道浦幌町を含め、震度4以上の揺れを観測した北海道内の28の自治体によりますと、午前7時現在、被害の情報は確認されていないということで、引き続き状況を調べています。
震度5強の揺れを観測した浦幌町で、発生当時、自宅にいたという町役場の職員によりますと、10秒から15秒程度、ガタガタと強い揺れがあり、机の上にあったライトが倒れたということです。
町によりますと、午前6時現在、この地震による被害などは入っていないということで、引き続き、情報収集を進めています。
浦幌町の井上亨町長は午前6時前、NHKの取材に対し、「地震が起きた当時は自宅にいましたが、ドーンと下から突き上げるような揺れがありそのあと短い時間ガタガタと横揺れがありました。役場に来るまでの道中では被害は確認できませんでした。まだ私のところに被害の情報は入っておらず、災害対策本部を立ち上げ、これから公共施設を含め町内のパトロールをしながら情報収集していきたいと考えています。今のところ電気や水道、電話も通じますし特にライフラインは問題ないと把握しています。後発地震注意情報もあるので、住民の皆さんにも警戒してもらいたいと思います」と話していました。
北海道十勝地方の広尾町にあるホテルの2階では、下から突き上げるような縦揺れを感じた後、大きな揺れが40秒程度続きました。部屋のものがガタガタと音を立てて揺れましたが、ものが倒れるようなことはありませんでした。
また、震度5弱の揺れを観測した北海道新冠町役場の職員は「自宅で寝ていたところ緊急地震速報で目が覚め、長くはなかったがぐらっとした大きな横揺れがありました。すぐに役場に駆けつけましたが、物が落ちていることはなく、今のところ町内で被害の情報はありません」と話していました。
震度3を観測した北海道根室市では強い横揺れが15秒間ほど続きました。揺れで棚からものが落ちるといったことはありませんでした。
高市総理大臣は、午前6時すぎ、旧ツイッターの「X」に「政府としては、地震発生後、直ちに官邸危機管理センターに官邸連絡室を設置し、被害状況の把握、国民の皆さまに対する的確な情報提供などの対応に全力で当たっている。揺れの強かった地域の皆さまには引き続き、同程度の地震の発生に注意するようお願いする」と投稿しました。
今回の地震について東京大学地震研究所の酒井慎一教授は「沈み込む太平洋プレート内部での地震とみられ、過去のデータから見ると、マグニチュード6クラスは何度か発生しているため、この地域では珍しい地震ではない」と指摘しました。
また、現在、「北海道・三陸沖後発地震注意情報」が発表されていますが、「先日の三陸沖の地震と今回の地震が直接関係あるかどうかは、精査をしないとわからないと思う。後発地震注意情報が出ている中で海側で大きな地震が発生すればさらに揺れが強くなるおそれがあるので、注視する必要がある」と述べました。
その上で「今回の地震については同じ程度の揺れを伴う地震が再び発生するおそれがあるため、いま一度周辺に危険なものがないかどうか確認し、崖崩れなどにも注意してほしい」と呼びかけました。
今回の地震について、北海道大学大学院の高橋浩晃教授は「日高山脈の直下で発生した沈み込むプレートの内部で起きた地震で、数十年に1度程度、マグニチュード6から7程度の地震が発生する場所だ。沈み込むプレート内部の地震でやや深い場所で発生すると揺れが強くなる傾向があり、過去にも起きた典型的な地震だ」と指摘しました。
その上で「再び同じような規模の地震が発生するおそれがあるほか、まだ後発地震注意情報が発表されており、この情報が呼びかけるような大きな地震が発生するおそれがある。注意してほしい」と話していました。
震度5強の揺れを観測したのは北海道の浦幌町で、震度5弱の揺れを北海道の新冠町で観測しました。
震度4の揺れは、いずれも北海道の札幌市清田区、函館市、釧路市、帯広市、三笠市、千歳市などで観測したほか青森県の階上町でも観測しています。
このほか震度3の揺れを、札幌市の北区や東区、白石区、豊平区、北海道の室蘭市、北見市、岩見沢市、苫小牧市などで観測したほか、青森県では八戸市、三沢市、むつ市など、岩手県の盛岡市や久慈市、二戸市などで観測しました。
気象庁は観測データを詳しく分析した結果、マグニチュードを6.1から6.2に震源の深さを80キロから83キロにそれぞれ更新しました。発生時間も午前5時24分から23分に更新しました。
一方、4月20日の三陸沖の大地震を受けて、千島海溝・日本海溝沿いで巨大地震が発生する可能性がふだんより高まっているとして「北海道・三陸沖後発地震注意情報」が発表されています。
27日朝の北海道の十勝南部の地震について、気象庁はこの情報で注意を呼びかけている対象の地震ではなく、新たに後発地震注意情報を発表する基準には該当しないとしています。
各市町村の震度は以下のとおりです。▼震度5強が、北海道浦幌町。▼震度5弱が、北海道新冠町。▼震度4が、札幌市清田区、北海道函館市、北海道釧路市、北海道帯広市、北海道三笠市、北海道千歳市、北海道当別町、北海道新篠津村、北海道白老町、北海道厚真町、北海道安平町、北海道むかわ町、北海道日高町、北海道浦河町、北海道新ひだか町、北海道鹿追町、北海道新得町、北海道芽室町、北海道中札内村、北海道更別村、北海道大樹町、北海道幕別町、北海道池田町、北海道豊頃町、北海道本別町、北海道足寄町、青森県階上町。▼震度3が、札幌市北区、札幌市東区、札幌市白石区、札幌市豊平区、札幌市厚別区、札幌市手稲区、北海道室蘭市、北海道北見市、北海道岩見沢市、北海道苫小牧市、北海道美唄市、北海道江別市、北海道根室市、北海道富良野市、北海道登別市、北海道恵庭市、北海道伊達市、北海道北広島市、北海道石狩市、北海道鹿部町、北海道森町、北海道上ノ国町、北海道余市町、北海道赤井川村、北海道南幌町、北海道奈井江町、北海道由仁町、北海道長沼町、北海道栗山町、北海道月形町、北海道上富良野町、北海道中富良野町、北海道南富良野町、北海道占冠村、北海道訓子府町、北海道置戸町、北海道佐呂間町、北海道平取町、北海道様似町、北海道えりも町、北海道音更町、北海道士幌町、北海道上士幌町、北海道清水町、北海道広尾町、北海道陸別町、北海道釧路町、北海道浜中町、北海道標茶町、北海道弟子屈町、北海道鶴居村、北海道白糠町、北海道別海町、北海道中標津町、北海道標津町、青森県八戸市、青森県三沢市、青森県むつ市、青森県つがる市、青森県平内町、青森県蓬田村、青森県外ヶ浜町、青森県野辺地町、青森県七戸町、青森県六戸町、青森県横浜町、青森県東北町、青森県六ヶ所村、青森県おいらせ町、青森県東通村、青森県三戸町、青森県五戸町、青森県南部町、岩手県盛岡市、岩手県久慈市、岩手県二戸市、岩手県軽米町。
気象庁によりますと、北海道内で震度5強の揺れを観測したのは、去年12月の青森県東方沖を震源とするマグニチュード7.5の地震以来です。
この時は、青森県八戸市で最大震度6強の揺れを観測し、北海道内では函館市で震度5強の揺れを観測しました。
気象庁によりますと、震度5強の揺れでは多くの人が物につかまらないと歩くことが難しくなります。
棚にある食器類や本で落ちる物が多くなり、固定していない家具が倒れることもあります。
室内に割れた食器やガラスなどがあると、片付けをする場合などに思わぬけがをするおそれがあります。
決して無理をしないようにして、室内を歩くときはスリッパや靴をはくようにしてください。
また、窓ガラスが割れて落ちてしまう建物もあり、耐震性の低い木造の建物は、壁にひび割れや亀裂がみられることがあります。
4月20日に三陸沖で発生したマグニチュード7.7の大地震を受けて、気象庁は、千島海溝・日本海溝沿いでは、巨大地震が発生する可能性がふだんより高まっているとして「北海道・三陸沖後発地震注意情報」を発表しています。
この情報は北海道から岩手県にかけての沖合にある「千島海溝」と「日本海溝」、それにその周辺でマグニチュード7以上の地震が起きた場合、その後の巨大地震の発生に注意を呼びかける情報です。
対象となるのは、3メートル以上の津波や震度6弱以上の揺れなどが想定されている、太平洋側を中心とした北海道と青森県、岩手県と宮城県、福島県それに茨城県と千葉県のあわせて182の市町村です。
情報では事前の避難は求められていませんが、すぐに逃げられるように非常用持ち出し袋の準備や避難場所や移動経路の確認、家具が倒れないよう固定することや、食料や水、トイレなどの備蓄品の確認など、日頃からの備えの確認が求められています。
呼びかけの期間は、マグニチュード7.7の大地震から1週間となる27日午後5時までです。
気象庁によりますと、27日朝の北海道十勝地方南部の地震は、新たに後発地震注意情報を発表する基準には該当しないということです。
ただ、呼びかけの期間が終わっても巨大地震や大地震が発生する可能性がなくなるわけではありません。
北海道は地震の発生を受けて鈴木知事を本部長とする災害対策連絡本部を立ち上げ、情報収集を進めています。
札幌市中央区にある道庁3階の危機対策課では、駆けつけた職員などが電話をかけるなどの対応にあたっています。
北海道警察本部によりますと、午前6時40分の時点で地震による被害の情報は入っていないということです。北海道警察本部は震度5強の揺れを観測した北海道浦幌町を含めた十勝方面の上空にヘリコプターを飛ばすなどして情報の収集を進めています。
震度5強の揺れを観測した北海道浦幌町を含め、震度4以上の揺れを観測した北海道内の28の自治体によりますと、午前7時現在、被害の情報は確認されていないということで、引き続き状況を調べています。
震度5強の揺れを観測した浦幌町で、発生当時、自宅にいたという町役場の職員によりますと、10秒から15秒程度、ガタガタと強い揺れがあり、机の上にあったライトが倒れたということです。
町によりますと、午前6時現在、この地震による被害などは入っていないということで、引き続き、情報収集を進めています。
浦幌町の井上亨町長は午前6時前、NHKの取材に対し、「地震が起きた当時は自宅にいましたが、ドーンと下から突き上げるような揺れがありそのあと短い時間ガタガタと横揺れがありました。役場に来るまでの道中では被害は確認できませんでした。まだ私のところに被害の情報は入っておらず、災害対策本部を立ち上げ、これから公共施設を含め町内のパトロールをしながら情報収集していきたいと考えています。今のところ電気や水道、電話も通じますし特にライフラインは問題ないと把握しています。後発地震注意情報もあるので、住民の皆さんにも警戒してもらいたいと思います」と話していました。
北海道十勝地方の広尾町にあるホテルの2階では、下から突き上げるような縦揺れを感じた後、大きな揺れが40秒程度続きました。部屋のものがガタガタと音を立てて揺れましたが、ものが倒れるようなことはありませんでした。
また、震度5弱の揺れを観測した北海道新冠町役場の職員は「自宅で寝ていたところ緊急地震速報で目が覚め、長くはなかったがぐらっとした大きな横揺れがありました。すぐに役場に駆けつけましたが、物が落ちていることはなく、今のところ町内で被害の情報はありません」と話していました。
震度3を観測した北海道根室市では強い横揺れが15秒間ほど続きました。揺れで棚からものが落ちるといったことはありませんでした。
高市総理大臣は、午前6時すぎ、旧ツイッターの「X」に「政府としては、地震発生後、直ちに官邸危機管理センターに官邸連絡室を設置し、被害状況の把握、国民の皆さまに対する的確な情報提供などの対応に全力で当たっている。揺れの強かった地域の皆さまには引き続き、同程度の地震の発生に注意するようお願いする」と投稿しました。
今回の地震について東京大学地震研究所の酒井慎一教授は「沈み込む太平洋プレート内部での地震とみられ、過去のデータから見ると、マグニチュード6クラスは何度か発生しているため、この地域では珍しい地震ではない」と指摘しました。
また、現在、「北海道・三陸沖後発地震注意情報」が発表されていますが、「先日の三陸沖の地震と今回の地震が直接関係あるかどうかは、精査をしないとわからないと思う。後発地震注意情報が出ている中で海側で大きな地震が発生すればさらに揺れが強くなるおそれがあるので、注視する必要がある」と述べました。
その上で「今回の地震については同じ程度の揺れを伴う地震が再び発生するおそれがあるため、いま一度周辺に危険なものがないかどうか確認し、崖崩れなどにも注意してほしい」と呼びかけました。
今回の地震について、北海道大学大学院の高橋浩晃教授は「日高山脈の直下で発生した沈み込むプレートの内部で起きた地震で、数十年に1度程度、マグニチュード6から7程度の地震が発生する場所だ。沈み込むプレート内部の地震でやや深い場所で発生すると揺れが強くなる傾向があり、過去にも起きた典型的な地震だ」と指摘しました。
その上で「再び同じような規模の地震が発生するおそれがあるほか、まだ後発地震注意情報が発表されており、この情報が呼びかけるような大きな地震が発生するおそれがある。注意してほしい」と話していました。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 99 | 北海道 | ほっかいどう (北海道) : Hokkaido (island, prefectural-level administrative unit) |
| 24 | 青森県 | あおもりけん (青森県) : Aomori prefecture (Tōhoku area) |
| 23 | 揺れ | ゆれ (揺れ) : 1. shaking; shake; jolt; jolting; vibration; tremor; flickering 2. unsettledness; instability; vacillating; wavering |
| 21 | 情報 | じょうほう (情報) : 1. information; news; intelligence; advices 2. information; data contained in characters, signals, code, etc. |
| 20 | 震度 | しんど (震度) : seismic intensity |
| 18 | 発生 | はっせい (発生) : 1. outbreak; spring forth; occurrence; incidence 2. generation (e.g. of power or heat); genesis; origin |
| 17 | 観測 | かんそく (観測) : observation; survey; measurement |
| 8 | 後発 | こうはつ (後発) : starting late; late departure |
| 7 | 岩手県 | いわてけん (岩手県) : Iwate prefecture (Tōhoku area) |
| 6 | 浦幌町 | うらほろちょう (浦幌町) : Urahorochō (place) |
| 6 | 気象庁 | きしょうちょう (気象庁) : (Japanese) Meteorological Agency; JMA |
| 6 | 三陸 | さんりく (三陸) : Sanriku (the three former provinces of Rikuzen, Rikuchū and Rikuō) |
| 6 | 海溝 | かいこう (海溝) : ocean trench; deep |
| 6 | 発表 | はっぴょう (発表) : announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling |
| 6 | 確認 | かくにん (確認) : confirmation; verification; validation; review; check; affirmation; identification |
| 6 | 被害 | ひがい (被害) : (suffering) damage; injury; harm |
| 6 | 程度 | ていど (程度) : degree; amount; grade; standard; of the order of (following a number); about; approximately |
| 5 | 十勝 | とかち (十勝) : Tokachi (place; surname) |
| 5 | おそれ | おそれ (恐れ) : fear; horror; anxiety; concern; uneasiness; reverence |
| 4 | 弱 | じゃく (弱) : 1. little less than; slightly fewer than; just under 2. weakness; the weak |
| 4 | 大地震 | おおじしん (大地震) : major earthquake; large earthquake |
| 4 | 巨大地震 | きょだいじしん (巨大地震) : massive earthquake; megaquake |
| 4 | 呼びかける | よびかける (呼びかける) : 1. to call out to; to hail; to address 2. to appeal |
| 4 | 落ちる | おちる (落ちる) : 1. to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money) 2. to be omitted; to be missing |
| 4 | 起きる | おきる (起きる) : 1. to get up; to rise; to blaze up (fire) 2. to wake up; to be awake; to stay awake |
| 4 | 収集 | しゅうしゅう (収集) : 1. collecting; accumulating; gathering 2. collection (of art, stamps, insects, etc.) |
| 3 | 地方 | ちほう (地方) : 1. district; region; area; locality 2. the country; countryside; the provinces; rural area |
| 3 | 南部 | なんぶ (南部) : southern part; the south (of a region) |
| 3 | 新冠町 | にいかっぷちょう (新冠町) : Niikappuchō (place) |
| 3 | 函館市 | はこだてし (函館市) : Hakodate (city) (place) |
| 3 | 八戸市 | はちのへし (八戸市) : Hachinohe (city) (place) |
| 3 | 千島 | ちしま (千島) : Kurile Islands |
| 3 | 可能性 | かのうせい (可能性) : potentiality; likelihood; possibility; availability |
| 3 | 進める | すすめる (進める) : 1. to advance; to move forward; to put (a clock, watch) forward 2. to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance; to hasten; to speed up |
| 3 | 職員 | しょくいん (職員) : staff member; personnel |
| 3 | 含める | ふくめる (含める) : 1. to include (in a group or scope) 2. to instruct; to make one understand |
| 3 | 現在 | げんざい (現在) : now; current; present; present time; as of |
| 3 | 引き続く | ひきつづく (引き続く) : to continue (for a long time); to occur in succession; to come next (e.g. on TV) |
| 3 | 自宅 | じたく (自宅) : one's home; one's house |
| 3 | 秒 | びょう (秒) : 1. second (unit of time) 2. arc second |
| 3 | 横揺れ | よこゆれ (横揺れ) : 1. horizontal shaking (of an earthquake) 2. rolling (of a boat, aircraft, etc.); swaying |
| 3 | 役場 | やくば (役場) : town hall |
| 3 | 沈み込む | しずみこむ (沈み込む) : 1. to sink (into) 2. to get depressed |
| 3 | 内部 | ないぶ (内部) : interior; inside; internal |
| 2 | 津波 | つなみ (津波) : tsunami; tidal wave |
| 2 | 札幌市清田区 | さっぽろしきよたく (札幌市清田区) : Sapporoshikiyotaku (place) |
| 2 | 釧路市 | くしろし (釧路市) : Kushiro (city) (place) |
| 2 | 帯広市 | おびひろし (帯広市) : Obihiro (city) (place) |
| 2 | 三笠市 | みかさし (三笠市) : Mikasa (city) (place) |
| 2 | 千歳市 | ちとせし (千歳市) : Chitose (city) (place) |
| 2 | 階上町 | はしかみちょう (階上町) : Hashikamichō (place) |
| 2 | 室蘭市 | むろらんし (室蘭市) : Muroran (city) (place) |
| 2 | 北見市 | きたみし (北見市) : Kitami (city) (place) |
| 2 | 岩見沢市 | いわみざわし (岩見沢市) : Iwamizawa (city) (place) |
| 2 | 苫小牧市 | とまこまいし (苫小牧市) : Tomakomai (city) (place) |
| 2 | 三沢市 | みさわし (三沢市) : Misawa (city) (place) |
| 2 | むつ市 | むつし (むつ市) : Mutsu (city) (place) |
| 2 | 盛岡市 | もりおかし (盛岡市) : Morioka (city) (place) |
| 2 | 久慈市 | くじし (久慈市) : Kuji (city) (place) |
| 2 | 二戸市 | にのへし (二戸市) : Ninohe (city) (place) |
| 2 | 震源 | しんげん (震源) : hypocentre (of an earthquake); hypocenter |
| 2 | 更新 | こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement |
| 2 | 沿い | ぞい (沿い) : along |
| 2 | ふだん | ふだん (不断) : 1. constant; persistent; unremitting; ceaseless 2. indecisiveness |
| 2 | 高まる | たかまる (高まる) : to rise; to swell; to be promoted |
| 2 | 対象 | たいしょう (対象) : target; object (of worship, study, etc.); subject (of taxation, etc.) |
| 2 | 新た | あらた (新た) : new; fresh; novel |
| 2 | 基準 | きじゅん (基準) : standard; basis; criterion; norm; reference; datum |
| 2 | 該当 | がいとう (該当) : corresponding to; being applicable to; being relevant to; coming under; falling under; fulfilling (requirements); meeting (conditions); qualifying for |
| 2 | 市町村 | しちょうそん (市町村) : cities, towns and villages; municipalities |
| 2 | 根室市 | ねむろし (根室市) : Nemuro (city) (place) |
| 2 | 広尾町 | ひろおちょう (広尾町) : Hiroochō (place) |
| 2 | 食器 | しょっき (食器) : tableware |
| 2 | 固定 | こてい (固定) : 1. fixing (in place); being fixed (in place); securing; anchoring; fastening down 2. fixing (e.g. salary, capital); keeping the same |
| 2 | 家具 | かぐ (家具) : furniture |
| 2 | 室内 | しつない (室内) : indoor; inside the room |
| 2 | 割れる | われる (割れる) : 1. to break; to be smashed 2. to split; to crack; to fissure; to be torn |
| 2 | 周辺 | しゅうへん (周辺) : 1. circumference; outskirts; environs; around; in the area of; in the vicinity of 2. (computer) peripheral |
| 2 | 求める | もとめる (求める) : 1. to want; to wish for 2. to request; to demand; to require; to ask for |
| 2 | 倒れる | たおれる (倒れる) : 1. to fall (over, down); to collapse; to take a fall; to topple 2. to be destroyed (in a collapse); to collapse; to cave in; to crumble; to give away |
| 2 | 呼びかけ | よびかけ (呼びかけ) : call; appeal |
| 2 | 期間 | きかん (期間) : period; term; interval |
| 2 | 対策 | たいさく (対策) : measure; step; countermeasure; counterplan; countermove; strategy; preparation (e.g. for a test) |
| 2 | 立ち上げる | たちあげる (立ち上げる) : to start (something); to start up; to boot (a computer); to launch (a business) |
| 2 | 駆けつける | かけつける (駆けつける) : to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten |
| 2 | 対応 | たいおう (対応) : 1. correspondence (to); equivalence 2. suitability; coordination; matching; being appropriate (for) |
| 2 | 警察本部 | けいさつほんぶ (警察本部) : Police Headquarters (place) |
| 2 | 当時 | とうじ (当時) : at that time; in those days |
| 2 | 突き上げる | つきあげる (突き上げる) : 1. to push up; to force up; to toss 2. to pressure one's superiors |
| 2 | 町内 | ちょうない (町内) : neighborhood; neighbourhood; street; block; town |
| 2 | 把握 | はあく (把握) : grasp; catch; understanding |
| 2 | 官邸 | かんてい (官邸) : official residence (e.g. of the prime minister) |
| 2 | さま | さま (様) : 1. Mr.; Mrs.; Miss; Ms. 2. makes a word more polite (usu. in fixed expressions) |
| 2 | 地域 | ちいき (地域) : area; region |
| 2 | 教授 | きょうじゅ (教授) : 1. professor 2. teaching; instruction |
| 2 | 過去 | かこ (過去) : 1. the past; bygone days 2. one's past (that one would prefer remained secret) |
| 2 | 指摘 | してき (指摘) : pointing out; identification |
| 2 | 再び | ふたたび (再び) : again; once more; a second time |
| 1 | 時半 | じはん (時半) : half past (the hour) |
| 1 | いずれ | いずれ (何れ) : 1. where; which; who 2. anyway; anyhow; at any rate |
| 1 | 札幌市 | さっぽろし (札幌市) : Sapporo (city) (place) |
| 1 | 北区 | きたく (北区) : Kitaku (place) |
| 1 | 東区 | あずまく (東区) : Azumaku (place) |
| 1 | 白石区 | しろいしく (白石区) : Shiroishiku (place) |
| 1 | 豊平区 | とよひらく (豊平区) : Toyohiraku (place) |
| 1 | 詳しく | くわしく (詳しく) : in detail; fully; minutely; at length |
| 1 | 分析 | ぶんせき (分析) : analysis |
| 1 | 結果 | けっか (結果) : 1. result; consequence; outcome; effect 2. coming to fruition; bearing fruit |
| 1 | 深さ | ふかさ (深さ) : depth; profundity |
| 1 | 各 | かく (各) : each; every; all |
| 1 | とおり | とおり (通り) : 1. avenue; street; way; road 2. coming and going; street traffic |
| 1 | 当別町 | とうべつちょう (当別町) : Toubetsuchō (place) |
| 1 | 新篠津村 | しんしのつむら (新篠津村) : Shinshinotsumura (place) |
| 1 | 白老町 | しらおいちょう (白老町) : Shiraoichō (place) |
| 1 | 厚真町 | あつまちょう (厚真町) : Atsumachō (place) |
| 1 | 安平 | あびら (安平) : Abira (place; surname) |
| 1 | むかわ | むかわ (向川) : Mukawa (surname) |
| 1 | 日高町 | ひたかちょう (日高町) : Hitakachō (place) |
| 1 | 浦河町 | うらかわちょう (浦河町) : Urakawachō (place) |
| 1 | 鹿追町 | しかおいちょう (鹿追町) : Shikaoichō (place) |
| 1 | 新得町 | しんとくちょう (新得町) : Shintokuchō (place) |
| 1 | 芽室町 | めむろちょう (芽室町) : Memurochō (place) |
| 1 | 中札内村 | なかさつないむら (中札内村) : Nakasatsunaimura (place) |
| 1 | 更別村 | さらべつむら (更別村) : Sarabetsumura (place) |
| 1 | 大樹町 | たいきちょう (大樹町) : Taikichō (place) |
| 1 | 幕別町 | まくべつちょう (幕別町) : Makubetsuchō (place) |
| 1 | 池田町 | いけだちょう (池田町) : Ikedachō (place) |
| 1 | 豊頃町 | とよころちょう (豊頃町) : Toyokorochō (place) |
| 1 | 本別町 | ほんべつちょう (本別町) : Honbetsuchō (place) |
| 1 | 足寄町 | あしょろちょう (足寄町) : Ashorochō (place) |
| 1 | 札幌市北区 | さっぽろしきたく (札幌市北区) : Sapporoshikitaku (place) |
| 1 | 札幌市東区 | さっぽろしひがしく (札幌市東区) : Sapporoshihigashiku (place) |
| 1 | 札幌市白石区 | さっぽろししろいしく (札幌市白石区) : Sapporoshishiroishiku (place) |
| 1 | 札幌市豊平区 | さっぽろしとよひらく (札幌市豊平区) : Sapporoshitoyohiraku (place) |
| 1 | 札幌市厚別区 | さっぽろしあつべつく (札幌市厚別区) : Sapporoshiatsubetsuku (place) |
| 1 | 札幌市手稲区 | さっぽろしていねく (札幌市手稲区) : Sapporoshiteineku (place) |
| 1 | 美唄市 | びばいし (美唄市) : Bibai (city) (place) |
| 1 | 江別市 | えべつし (江別市) : Ebetsu (city) (place) |
| 1 | 富良野市 | ふらのし (富良野市) : Furano (city) (place) |
| 1 | 登別市 | のぼりべつし (登別市) : Noboribetsu (city) (place) |
| 1 | 恵庭市 | えにわし (恵庭市) : Eniwa (city) (place) |
| 1 | 伊達市 | だてし (伊達市) : Date (city) (place) |
| 1 | 北広島市 | きたひろしまし (北広島市) : Kitahiroshima (city) (place) |
| 1 | 石狩市 | いしかりし (石狩市) : Ishikari (city) (place) |
| 1 | 鹿部町 | しかべちょう (鹿部町) : Shikabechō (place) |
| 1 | 上ノ国町 | かみのくにちょう (上ノ国町) : Kaminokunichō (place) |
| 1 | 余市町 | よいちちょう (余市町) : Yoichichō (place) |
| 1 | 赤井川村 | あかいがわむら (赤井川村) : Akaigawamura (place) |
| 1 | 南幌町 | なんぽろちょう (南幌町) : Nanporochō (place) |
| 1 | 奈井江町 | ないえちょう (奈井江町) : Naiechō (place) |
| 1 | 由仁町 | ゆにちょう (由仁町) : Yunichō (place) |
| 1 | 長沼町 | ながぬまちょう (長沼町) : Naganumachō (place) |
| 1 | 栗山町 | くりやまちょう (栗山町) : Kuriyamachō (place) |
| 1 | 月形町 | つきがたちょう (月形町) : Tsukigatachō (place) |
| 1 | 上富良野町 | かみふらのちょう (上富良野町) : Kamifuranochō (place) |
| 1 | 中富良野町 | なかふらのちょう (中富良野町) : Nakafuranochō (place) |
| 1 | 南富良野町 | みなみふらのちょう (南富良野町) : Minamifuranochō (place) |
| 1 | 占冠村 | しむかっぷむら (占冠村) : Shimukappumura (place) |
| 1 | 訓子府町 | くんねっぷちょう (訓子府町) : Kunneppuchō (place) |
| 1 | 置戸町 | おけとちょう (置戸町) : Oketochō (place) |
| 1 | 佐呂間町 | さろまちょう (佐呂間町) : Saromachō (place) |
| 1 | 平取町 | びらとりちょう (平取町) : Biratorichō (place) |
| 1 | 様似町 | さまにちょう (様似町) : Samanichō (place) |
| 1 | えりも町 | えりもちょう (えりも町) : Erimochō (place) |
| 1 | 音更町 | おとふけちょう (音更町) : Otofukechō (place) |
| 1 | 士幌町 | しほろちょう (士幌町) : Shihorochō (place) |
| 1 | 上士幌町 | かみしほろちょう (上士幌町) : Kamishihorochō (place) |
| 1 | 清水町 | きよみずちょう (清水町) : Kiyomizuchō (place) |
| 1 | 陸別町 | りくべつちょう (陸別町) : Rikubetsuchō (place) |
| 1 | 釧路町 | くしろちょう (釧路町) : Kushirochō (place) |
| 1 | 浜中町 | はまなかちょう (浜中町) : Hamanakachō (place) |
| 1 | 標茶町 | しべちゃちょう (標茶町) : Shibechachō (place) |
| 1 | 弟子屈町 | てしかがちょう (弟子屈町) : Teshikagachō (place) |
| 1 | 鶴居村 | つるいむら (鶴居村) : Tsuruimura (place) |
| 1 | 白糠町 | しらぬかちょう (白糠町) : Shiranukachō (place) |
| 1 | 別海町 | べつかいちょう (別海町) : Betsukaichō (place) |
| 1 | 中標津町 | なかしべつちょう (中標津町) : Nakashibetsuchō (place) |
| 1 | 標津町 | しべつちょう (標津町) : Shibetsuchō (place) |
| 1 | つがる | つがる (津軽) : Tsugaru (Western region of Aomori Prefecture) |
| 1 | 平内町 | たいらうちまち (平内町) : Tairauchimachi (place) |
| 1 | 蓬田村 | よもぎたむら (蓬田村) : Yomogitamura (place) |
| 1 | 野辺地町 | のへじまち (野辺地町) : Nohejimachi (place) |
| 1 | 七戸町 | しちのへまち (七戸町) : Shichinohemachi (place) |
| 1 | 六戸町 | ろくのへまち (六戸町) : Rokunohemachi (place) |
| 1 | 横浜町 | よこはまちょう (横浜町) : Yokohamachō (place) |
| 1 | 東北町 | とうほくまち (東北町) : Touhokumachi (place) |
| 1 | 六ヶ所村 | ろっかしょむら (六ヶ所村) : Rokkashomura (place) |
| 1 | おいらせ | おいらせ (追良瀬) : Oirase (place; surname) |
| 1 | 東通村 | ひがしどおりむら (東通村) : Higashidoorimura (place) |
| 1 | 三戸町 | さんのへまち (三戸町) : Sannohemachi (place) |
| 1 | 五戸町 | ごのへまち (五戸町) : Gonohemachi (place) |
| 1 | 南部町 | なべちょう (南部町) : Nabechō (place) |
| 1 | 軽米町 | かるまいちょう (軽米町) : Karumaichō (place) |
| 1 | 東方 | とうほう (東方) : 1. eastern direction 2. the Orient |
| 1 | 沖 | おき (沖) : 1. open sea 2. Okinawa |
| 1 | 以来 | いらい (以来) : since; henceforth |
| 1 | つかまる | つかまる (捕まる) : 1. to be caught; to be arrested 2. to hold on to; to grasp |
| 1 | 類 | るい (類) : 1. kind; sort; type; class; genus; order; family 2. similar example; parallel; the like |
| 1 | 片付け | かたづけ (片付け) : tidying up; finishing |
| 1 | 窓ガラス | まどガラス (窓ガラス) : windowpane; window glass |
| 1 | 耐震性 | たいしんせい (耐震性) : earthquake-proof |
| 1 | 木造 | もくぞう (木造) : wooden; made of wood; wooden construction |
| 1 | ひび割れ | ひびわれ (ひび割れ) : crack; crevice; fissure |
| 1 | 亀裂 | きれつ (亀裂) : crack; crevice; fissure; chap; rift |
| 1 | 沖合 | おきあい (沖合) : off the coast; offshore; out at sea |
| 1 | その後 | そのあと (その後) : after that; afterwards; thereafter |
| 1 | 想定 | そうてい (想定) : hypothesis; supposition; assumption |
| 1 | 太平洋 | たいへいよう (太平洋) : Pacific Ocean |
| 1 | 中心 | ちゅうしん (中心) : 1. center; centre; middle; heart; core; focus; pivot; emphasis; balance 2. -centered; -centred; -focused; -oriented; centered on; focused on |
| 1 | 宮城県 | みやぎけん (宮城県) : Miyagi prefecture (Tōhoku area) |
| 1 | 福島県 | ふくしまけん (福島県) : Fukushima prefecture (Tōhoku area) |
| 1 | 茨城県 | いばらきけん (茨城県) : Ibaraki prefecture |
| 1 | 千葉県 | ちばけん (千葉県) : Chiba prefecture (Kanto area) |
| 1 | あわせる | あわせる (会わせる) : 1. to make (someone) to meet; to let (someone) meet 2. to expose to; to subject to |
| 1 | 事前 | じぜん (事前) : prior; beforehand; in advance; before the fact; ex ante |
| 1 | 避難 | ひなん (避難) : taking refuge; finding shelter; evacuation; escape; seeking safe haven |
| 1 | 逃げる | にげる (逃げる) : to escape; to run away |
| 1 | 非常 | ひじょう (非常) : 1. emergency 2. extraordinary; unusual |
| 1 | 持ち出し | もちだし (持ち出し) : 1. taking something out; carrying out 2. providing money oneself; paying with one's own money |
| 1 | 袋 | ふくろ (袋) : 1. bag; sack; pouch 2. skin of an orange (and other like fruits) |
| 1 | 避難場所 | ひなんばしょ (避難場所) : evacuation site; exposure; refuge shelter; shelter |
| 1 | 食料 | しょくりょう (食料) : food |
| 1 | 備蓄 | びちく (備蓄) : stockpile; reserves; storing; stocking up; laying in (supplies) |
| 1 | 日頃 | ひごろ (日ごろ) : normally; habitually |
| 1 | 備え | そなえ (備え) : preparation; provision; guarding |
| 1 | ただ | ただ (只) : 1. ordinary; common; usual 2. free of charge |
| 1 | 鈴木 | すすき (鈴木) : Susuki (surname) |
| 1 | 知事 | ちじ (知事) : prefectural governor |
| 1 | 本部長 | ほんぶちょう (本部長) : general manager; director-general |
| 1 | 災害 | さいがい (災害) : calamity; disaster; misfortune |
| 1 | 本部 | ほんぶ (本部) : headquarters; head office; main office |
| 1 | 札幌市中央区 | さっぽろしちゅうおうく (札幌市中央区) : Sapporoshichuuouku (place) |
| 1 | 道庁 | どうちょう (道庁) : prefectural office (Hokkaido) |
| 1 | 危機 | きき (危機) : crisis; critical situation; emergency; pinch |
| 1 | 課 | か (課) : 1. lesson 2. section (in an organization); division; department |
| 1 | あたる | あたる (当たる) : 1. to be hit; to strike 2. to touch; to be in contact; to be affixed |
| 1 | 時点 | じてん (時点) : point in time; occasion |
| 1 | 方面 | ほうめん (方面) : 1. direction; district; area 2. field (e.g. of study); sphere; quarter; aspect; angle |
| 1 | 上空 | じょうくう (上空) : sky; the skies; high-altitude sky; upper air |
| 1 | 飛ばす | とばす (飛ばす) : 1. to let fly; to make fly; to send flying; to blow off (e.g. in the wind); to launch; to fire; to hurl; to shoot 2. to skip over; to leave out; to omit; to drop (e.g. a stitch) |
| 1 | 自治体 | じちたい (自治体) : municipality; local government; self-governing body; autonomous body |
| 1 | 状況 | じょうきょう (状況) : state of affairs (around you); situation; circumstances |
| 1 | 調べる | しらべる (調べる) : to examine; to look up; to investigate; to check up; to sense; to study; to inquire; to search |
| 1 | 町役場 | まちやくば (町役場) : town hall |
| 1 | 井上 | いうえ (井上) : Iue (surname) |
| 1 | 町長 | ちょうちょう (町長) : town mayor |
| 1 | 取材 | しゅざい (取材) : 1. news coverage; collecting data (e.g. for an article); covering (something for media) 2. interview |
| 1 | 道中 | どうちゅう (道中) : 1. journey; trip; travels 2. during the journey; on the way; while travelling |
| 1 | 災害対策本部 | さいがいたいさくほんぶ (災害対策本部) : disaster countermeasures office (temporary structure in case of emergency); headquarters for disaster control; disaster response headquarters |
| 1 | 公共施設 | こうきょうしせつ (公共施設) : public facilities; utilities |
| 1 | 考える | かんがえる (考える) : 1. to think (about, of); to think over; to ponder; to contemplate; to reflect (on); to meditate (on) 2. to consider; to bear in mind; to allow for; to take into consideration |
| 1 | 通ずる | つうずる (通ずる) : 1. to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with) 2. to flow (liquid, current); to pass; to get through to |
| 1 | 住民 | じゅうみん (住民) : inhabitant; resident; citizen; population |
| 1 | 警戒 | けいかい (警戒) : vigilance; caution; alertness; precaution; being on guard |
| 1 | 縦揺れ | たてゆれ (縦揺れ) : 1. vertical shaking (of an earthquake) 2. pitching (of a boat, aircraft, etc.) |
| 1 | 感ずる | かんずる (感ずる) : to feel; to sense |
| 1 | 立てる | たてる (立てる) : 1. to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise 2. to thrust into; to bury into; to dig into |
| 1 | 揺れる | ゆれる (揺れる) : to shake; to sway; to waver |
| 1 | 寝る | ねる (寝る) : 1. to sleep (lying down) 2. to go to bed; to lie in bed |
| 1 | 緊急地震速報 | きんきゅうじしんそくほう (緊急地震速報) : Earthquake Early Warning; EEW |
| 1 | 覚める | さめる (覚める) : 1. to wake; to wake up 2. to become sober; to sober up; to regain consciousness (e.g. after anaesthesia) |
| 1 | 高市 | こういち (高市) : Kouichi (surname) |
| 1 | 総理大臣 | そうりだいじん (総理大臣) : prime minister (as the head of a cabinet government); premier |
| 1 | 旧 | きゅう (旧) : 1. old; former; ex- 2. the old; old things; old customs |
| 1 | 政府 | せいふ (政府) : government; administration |
| 1 | 直ちに | ただちに (直ちに) : 1. at once; immediately; right away; without delay 2. directly (face, lead to, etc.); automatically (mean, result in, etc.) |
| 1 | 危機管理 | ききかんり (危機管理) : crisis management |
| 1 | 設置 | せっち (設置) : 1. establishment; institution 2. installation (of a machine or equipment) |
| 1 | 国民 | こくみん (国民) : people (of a country); nation; citizen; national |
| 1 | 的確 | てきかく (的確) : precise; accurate; appropriate; exactly the right |
| 1 | 情報提供 | じょうほうていきょう (情報提供) : provision of information |
| 1 | 全力 | ぜんりょく (全力) : all one's power (strength, energy, efforts); one's utmost |
| 1 | 当たる | あたる (当たる) : 1. to be hit; to strike 2. to touch; to be in contact; to be affixed |
| 1 | 投稿 | とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.) |
| 1 | 東京大学 | とうきょうだいがく (東京大学) : Tokyo University (organization) |
| 1 | 研究所 | けんきゅうしょ (研究所) : research establishment; research institute; laboratory |
| 1 | 酒井 | さかい (酒井) : Sakai (place; surname) |
| 1 | 慎一 | しんいち (慎一) : Shin'ichi (masc) |
| 1 | 太平洋プレート | たいへいようプレート (太平洋プレート) : Pacific plate |
| 1 | 何度 | なんど (何度) : 1. how many times 2. how many degrees (temperature, angle, etc.) |
| 1 | 先日 | せんじつ (先日) : the other day; a few days ago |
| 1 | 直接 | ちょくせつ (直接) : direct; immediate; personal; firsthand |
| 1 | 精査 | せいさ (精査) : close investigation; careful examination; scrutiny |
| 1 | わかる | わかる (分かる) : 1. to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow 2. to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out |
| 1 | 海側 | うみがわ (海側) : seaward side |
| 1 | 注視 | ちゅうし (注視) : gazing steadily at; observing (a person) closely; maintain a watch over |
| 1 | 述べる | のべる (述べる) : to state; to express; to mention |
| 1 | 伴う | ともなう (伴う) : 1. to accompany; to go hand in hand with; to be consequent upon 2. to be accompanied by; to bring with; to take with; to be involved in |
| 1 | 崖崩れ | がけくずれ (崖崩れ) : landslide; landslip |
| 1 | 北海道大学 | ほっかいどうだいがく (北海道大学) : Hokkaidou University (organization) |
| 1 | 大学院 | だいがくいん (大学院) : graduate school |
| 1 | 高橋 | かかはし (高橋) : Kakahashi (surname) |
| 1 | 浩晃 | ひろあき (浩晃) : Hiroaki (fem) |
| 1 | 日高山脈 | ひだかさんみゃく (日高山脈) : Hidakasanmyaku (unclass) |
| 1 | 直下 | ちょっか (直下) : 1. directly under 2. falling perpendicularly |
| 1 | やや | やや (稍) : a little; partially; somewhat; slightly; semi-; -ish; on the ... side; a short time; a while |
| 1 | 傾向 | けいこう (傾向) : tendency; trend; inclination |
| 1 | 典型的 | てんけいてき (典型的) : typical; representative; archetypal; quintessential; stereotypical; model |
| 1 | 規模 | きぼ (規模) : scale; scope; plan; structure |