近藤千尋のひな祭り料理に絶賛の声「どんだけ豪華」「素晴らしい…」
3児の母でモデルの近藤千尋さんが、3月3日にInstagramを更新。ひな祭りのお祝いで準備した料理を披露しました。
近藤さんは「今年はお雛人形を出せなかったからせめてもの手巻き寿司パーティー」と報告し、写真を投稿しました。
写真の中央にはマグロやサーモン、鯛やエビなどのお刺身や卵焼きがのった大皿が。周りにはトマトや枝豆などの野菜類、桜餅やショートケーキやみたらし団子などのデザート類や稲荷寿司も並べられています。 写真からはみ出るほどの料理の数々。とっても豪華ですね~! 稲荷寿司には海苔や卵焼きなどが貼り付けられ、お雛様やお内裏様を表現しているように見えます。 近藤さんは「子供達が一生懸命お稲荷さん作ってて可愛かった」とコメントを添えました。
ファンからは、 「どんだけ豪華」 「色がキレイな食卓」 「すごーいご馳走」 「素晴らしいなぁ…...」 などのコメントが寄せられました。
近藤さんは「今年はお雛人形を出せなかったからせめてもの手巻き寿司パーティー」と報告し、写真を投稿しました。
写真の中央にはマグロやサーモン、鯛やエビなどのお刺身や卵焼きがのった大皿が。周りにはトマトや枝豆などの野菜類、桜餅やショートケーキやみたらし団子などのデザート類や稲荷寿司も並べられています。 写真からはみ出るほどの料理の数々。とっても豪華ですね~! 稲荷寿司には海苔や卵焼きなどが貼り付けられ、お雛様やお内裏様を表現しているように見えます。 近藤さんは「子供達が一生懸命お稲荷さん作ってて可愛かった」とコメントを添えました。
ファンからは、 「どんだけ豪華」 「色がキレイな食卓」 「すごーいご馳走」 「素晴らしいなぁ…...」 などのコメントが寄せられました。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 3 | 近藤 | こんとう (近藤) : Kontou (surname) |
| 2 | さん | さん : 1. Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san 2. politeness marker |
| 2 | 卵焼き | たまごやき (卵焼き) : 1. rolled egg; rolled omelette (omelet) 2. fried egg |
| 2 | 類 | るい (類) : 1. kind; sort; type; class; genus; order; family 2. similar example; parallel; the like |
| 2 | 稲荷寿司 | いなりずし (いなり寿司) : inarizushi; sushi wrapped in fried tofu |
| 2 | 豪華 | ごうか (豪華) : extravagant; lavish; opulent; luxurious; magnificent; splendid; fancy; gorgeous |
| 1 | 児 | こ (子) : 1. child 2. young (animal) |
| 1 | 千尋 | せんじん (千尋) : 1. great depth; bottomless 2. great height |
| 1 | 更新 | こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement |
| 1 | ひな祭り | ひなまつり (ひな祭り) : Hinamatsuri (March 3); Girls' Festival; Dolls' Festival |
| 1 | 披露 | ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition |
| 1 | 雛人形 | ひなにんぎょう (雛人形) : hina doll; doll displayed during the Girls' Festival |
| 1 | せめて | せめて : at least; at most; (even) just |
| 1 | 手巻き | てまき (手巻き) : 1. rolling by hand (e.g. sushi roll, cigarette); winding by hand (e.g. watch) 2. hand-rolled sushi (usu. cone-shaped) |
| 1 | 寿司 | すし (寿司) : sushi; anything made with vinegared rice (may also contain vegetables, spices, fish, or other delicacies) |
| 1 | 報告 | ほうこく (報告) : report; information |
| 1 | 投稿 | とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.) |
| 1 | 中央 | ちゅうおう (中央) : 1. centre; center; middle; heart 2. metropolis; capital city; central government |
| 1 | 鯛 | たい (鯛) : 1. sea bream (Sparidae); porgy 2. tai (species of reddish-brown Pacific sea bream, Pagrus major) |
| 1 | 刺身 | さしみ (刺身) : sashimi (raw sliced fish, shellfish or crustaceans) |
| 1 | のる | のる (乗る) : 1. to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark 2. to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount |
| 1 | 大皿 | おおざら (大皿) : large plate; platter |
| 1 | 枝豆 | えだまめ (枝豆) : edamame (green soybeans) |
| 1 | 桜餅 | さくらもち (桜餅) : rice cake with bean paste wrapped in a preserved cherry leaf |
| 1 | みたらし団子 | みたらしだんご (みたらし団子) : skewered rice dumplings in a sweet soy glaze |
| 1 | 並べる | ならべる (並べる) : 1. to line up; to set up; to arrange in a line 2. to enumerate; to itemize |
| 1 | はみ出る | はみでる (はみ出る) : 1. to protrude; to stick out; to jut out; to hang out; to bulge out 2. to be forced out; to be pushed out; to be crowded out |
| 1 | 数々 | しばしば (屡々) : often; again and again; frequently; repeatedly |
| 1 | とっても | とても (迚も) : 1. very; awfully; exceedingly 2. (not) at all; by no means; simply (cannot) |
| 1 | 海苔 | のり (海苔) : nori; laver; edible seaweed, usu. Porphyra yezoensis or P. tenera, usu. dried and pressed into sheets |
| 1 | 貼り付ける | はりつける (貼り付ける) : 1. to paste; to stick; to affix 2. to station; to post |
| 1 | お雛様 | おひなさま (お雛様) : 1. display of dolls during Hinamatsuri 2. Hinamatsuri (March 3); Girls' Festival; Dolls' Festival |
| 1 | 内裏様 | だいりさま (内裏様) : 1. imperial palace; person living in the imperial palace (esp. the emperor) 2. festival dolls representing the emperor and the empress |
| 1 | 表現 | ひょうげん (表現) : 1. expression; presentation 2. representation; notation |
| 1 | 見える | みえる (見える) : 1. to be seen; to be in sight 2. to look; to seem; to appear |
| 1 | 子供達 | こどもたち (子供たち) : children |
| 1 | 稲荷 | いなり (稲荷) : 1. Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama) 2. Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto) |
| 1 | 作る | つくる (作る) : 1. to make; to produce; to manufacture; to build; to construct 2. to prepare (food); to brew (alcohol) |
| 1 | 添える | そえる (添える) : 1. to garnish; to accompany (as a card does a gift) 2. to add to as support; to prop up |
| 1 | どん | どんぶり (丼) : 1. porcelain bowl 2. donburi; bowl of meat, fish, etc. served over rice |
| 1 | 食卓 | しょくたく (食卓) : dining table |
| 1 | ご馳走 | ごちそう (ご馳走) : 1. feast; treating (someone) 2. to treat (someone, e.g. to a meal) |
| 1 | 素晴らしい | すばらしい (素晴らしい) : wonderful; splendid; magnificent |
| 1 | なぁ | なあ : hey; say; look |
| 1 | 寄せる | よせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather |