36歳、36年落ちのロータスを買う! ついに実車と対面するも警告灯が消えない!? そして無謀とも言える決断とは
29歳で人生初のフェラーリを購入した『GQ JAPAN』の編集部員のイナガキが、ひょんなことからあるスポーツカーを購入することに。はたして、“跳ね馬”そして“ゲレンデ”の次はいかに?
(前話から続く)決戦の地は福岡だった。 インターネットの中古車サイトで発見した個体は、東京から直線距離にして約900km、陸路では1000km以上離れた福岡県福岡市にある「サンク福岡」に鎮座していた。 筆者は羽田空港から福岡空港へ飛び、そこから地下鉄で博多駅へ、さらにバスに揺られること数十分。東京の自宅を出てから5時間以上をかけ、ようやく店舗へ辿り着いた。 なぜそこまでするのか? 答えは単純だ。今、日本国内で販売されているロータス エスプリの購入可能な個体は、ほぼ無いからだ。 「これを買わなければ、次はない……」 そんな背水の陣の心境で、筆者は店舗の自動ドアをくぐった。
ショールームの一角に、真っ赤なボディカラーを纏ったエスプリは置かれていた。 実車を見るのは相当に久しぶりだった。第1印象は、驚くほどにコンパクト。現代のスーパーカー、例えばフェラーリやランボルギーニの現行モデルが軒並み車幅2mに迫り、全長も長大化しているのに対し、エスプリのサイズ感は凝縮されている。 しかし、存在感は決して希薄ではない。 圧倒的に低い全高、地面に張り付くようなスタンス、リトラクタブル ヘッドライトならではの低く鋭いノーズが相まって醸し出すオーラは、いかにもスーパーカー全盛期の残滓を感じさせるものであり、小ささを感じさせない迫力があった。 ジウジアーロが描いたオリジナルデザインを、ピーター・スティーブンスが巧みにモダナイズしたスタイリングは、30年以上の時を経た今でも色褪せるどころか、むしろ異彩を放っていた。
だが、高揚感に浸ってばかりはいられない。 筆者はあくまで購入を前提とした検分に来ているのだ。冷静な目で細部を確認していくと、そこには1990年式という年式相応、いや、それ以上の現実が待っていた。 まず目についたのは内装のヤレである。 コノリーレザーと思しき革シートは所々で剥げ落ち、メーターのウッドパネルにはひび割れが走っている。美しいブリティッシュ スポーツの面影は残っているものの、歴代のオーナーたちが使い込んできた痕跡、あるいは放置されてきた時間の長さが如実に刻まれていた。 ラゲッジルームを開けると、筆者は思わず苦笑した。 そこには、家庭用のエアコン工事で見かけるようなガス圧を測るメーターが、剥き出しで設置されていたのである。 「これ、なんですか?」 恐る恐る尋ねると、担当者は事もなげに答えた。 「これはエアコンのガスが漏れてしまうので、その都度補充しながら乗るために前オーナー様が付けたものです」 聞けば、エアコンの配管かコンプレッサーからのガス漏れが完治せず、修理するには莫大なコストがかかる。それならば、漏れる端からガスを足して乗ればいい。安価なガス代で済むならば、それが最も経済的な“修理”である──といった、ある種合理的で、しかし英国旧車乗り特有の豪快な解決策が施されていた。 営業担当者曰く、「真夏の都心の渋滞では、正直エスプリには乗らない方がよろしいかと……」とあまりにも正直すぎるアドバイスも頂いた。 確かに、背中に熱源であるエンジンを背負い、フロントのガラスエリアが広いエスプリでエアコンが効かないとなれば、それは移動手段ではなく苦行である。
気を取り直して、エンジンを始動させてもらう。 キーを捻ると、背後の直列4気筒2.2リッターターボエンジン(タイプ910)が目を覚ました。 「ヴォン!」 意外だった。4気筒と侮るなかれ、サウンドは予想以上に太く、勇ましい。かつて乗っていたフェラーリのV8のような甲高い快音とは異なるが、80年代から90年代にかけてのレーシングカーを彷彿とさせる、機械的で野太い咆哮だ。アイドリングの振動と共に伝わってくる鼓動は、エスプリがまだ死んでいないことを主張していた。 ステアリング越しに広がるのは、アナログメーター群。中央に配されたブースト計が、このクルマが過給機付きのターボSEであることを誇らしげに語りかけてくる。ウッドパネルの艶やかな表面に見られるクラック(ひび割れ)さえも、愛おしく感じられるから不思議だ。 しかし、計器盤に目を落とすと、そこには見過ごせない光景があった。 エンジンのチェックランプ(警告灯)が点灯したままなのである。 「これ、消えないんですか?」 「ええ、まあ、少々走れば消えるようですが……」 担当者の言葉は歯切れが悪い。どうやらセンサー類の誤作動か、あるいは本当にどこかが不調なのか、現段階では判別がつかないのだろう。試乗できない状況だったため、警告灯が何を意味するのかは、購入後のお楽しみというわけだ。 さらに足元を見れば、タイヤの状況も深刻だった。 前後で銘柄が違う。製造年を見ると、かなりの年数が経過している。硬化したゴムはグリップ力を失っているだろうことは明白だ。 しかも悪いことに、エスプリの純正ホイールサイズに合うタイヤは、現代では選択肢が極めて少ない。フロントとリヤでサイズが異なる異径セットアップであり、現在装着されているタイヤでさえ、前後でブランドを揃えることができず、苦肉の策で別々の銘柄を履かせているようだった。これをリフレッシュするだけでも、一苦労も二苦労もありそうである。
エアコンはガス漏れ前提、ヤレた内装、エンジンチェックランプは点灯中……常識的な中古車選びであれば、この時点で「検討します」と言って店を出るのが正解かもしれない。あるいは、回れ右をして帰るべきかもしれない。 しかし、筆者はその場で告げた。 「買います」 理由は冒頭に述べた通りだ。今、日本市場において、福岡の個体を見送れば、次にいつエスプリ ターボSEが出てくるか分からない。 無い物ねだりをするよりも、目の前に有る物を手に入れ、直しながら乗ることが、絶滅危惧種のヒストリックカーを愛する者の流儀であると、自分に言い聞かせたのだ。
契約のハンコを押すと同時に、筆者はある提案をした。 「納車ですが、ここから東京まで乗って帰ります」 営業担当者の目が点になったのは言うまでもない。 「えっ……自走ですか? ここから東京まで? 1000km以上ありますよ」 ただでさえ古い英国車。しかも数年間あまり動かされていなかった個体だ。おまけにタイヤは古く、チェックランプは点灯している。それをいきなり高速道路に乗せ、1000km走破しようなどというのは、自殺行為に等しい。 「そうですか……フェリーを使ったほうがいいですよ」 担当者は少しでもクルマへの負担が軽くなるよう、懸命に説得してくれた。誠実な対応である。しかし、筆者の決意は固かった。 「いや、乗って帰ります」 なぜか。 それは、エスプリとの最初の“対話”を、過酷で濃密な形で行いたかったからだ。トラブルが出れば出たで、それがエスプリの弱点を知る機会になる。フェリーを使う手もあるが(福岡から東京方面へ向かう旧車乗りの多くは途中までフェリーを利用する)、自走で日本の道を駆け抜けることで、エスプリという車のGT性能を肌で感じたかったのだ。 そこで納車整備を徹底的に行うこととした。タイミングベルトの交換を含むできる限りの点検整備だ。これらを含めた商談が成立した。
あらためて、なぜ筆者がリスクの高いクルマを選んだのかに触れておきたい。 かつて所有したフェラーリ「360モデナ」は素晴らしいクルマだった。官能的なV8サウンド、美しいスタイリング……しかし、今のクルマほどではないが、電子制御の塊でもあった。たとえばF1マチック(セミオートマチック・トランスミッション)は、故障内容によって修理費は数十万円から百万円単位に及んだ。常に「警告灯が点くのではないか」といった恐怖と隣り合わせの所有体験だった。 対して、今回選んだ1990年式のロータス エスプリ ターボSEは、構造がシンプル。 ABS(アンチロックブレーキシステム)なし、エアバッグなし、パワーステアリングなし。 電子制御デバイスが極力排除された、機械仕掛けのスポーツカーだ。 筆者の仮説はこうだ。 「付いていない部品は、壊れない」 フェラーリで懲りた電子制御トラブルの悪夢。それがほとんどないエスプリならば、たとえ壊れたとしても、それは機械的な故障であり、物理的な修理で直せるはずだ。構造が単純であれば、維持費も(フェラーリに比べれば)リーズナブルに収まるのではないか。 当然、ロータスにはロータスの、英国車特有の電装系の弱さや、部品供給の難しさがあるのを十分知ったうえでの話だ。 しかし、現代のクルマが失ってしまったダイレクトな操作感と、自らの手で操り、維持する実感を得るためには、この時代のこのクルマこそが最適解だと信じたのだ。
東京に戻り、知人たちにエスプリ購入を報告した。 反応は一様に同じだった。 賞賛というよりは、呆れを含んだ驚愕。あるいは「またひとりが泥沼に足を踏み入れた」といった、同情に近い視線か。 現在、筆者は東京で納車を待っている状態だ。1月上旬の契約から既に1カ月以上が経過したものの、案の定、整備の過程でいくつかの問題が露見したらしい。 それらを直すためサンク福岡は奮闘してくれている。「試走距離を延ばして、確実に東京まで辿り着けるか確認しています」とのことで、納車は少し先になりそうだ。 だが、この待ち時間すらも愛おしい。 エンジンの掛かりが悪くても、エアコンが効かなくても、雨漏りしたとしても、赤く、低く、美しいエスプリが、自分のガレージに収まる日を夢見て……。 36歳、ロータス エスプリを買った。 契約書にサインもした。もう後戻りはできない。 筆者とエスプリとの、長く、険しく、そして間違いなく刺激的なカーライフは、まだ始まったばかりである。
(前話から続く)決戦の地は福岡だった。 インターネットの中古車サイトで発見した個体は、東京から直線距離にして約900km、陸路では1000km以上離れた福岡県福岡市にある「サンク福岡」に鎮座していた。 筆者は羽田空港から福岡空港へ飛び、そこから地下鉄で博多駅へ、さらにバスに揺られること数十分。東京の自宅を出てから5時間以上をかけ、ようやく店舗へ辿り着いた。 なぜそこまでするのか? 答えは単純だ。今、日本国内で販売されているロータス エスプリの購入可能な個体は、ほぼ無いからだ。 「これを買わなければ、次はない……」 そんな背水の陣の心境で、筆者は店舗の自動ドアをくぐった。
ショールームの一角に、真っ赤なボディカラーを纏ったエスプリは置かれていた。 実車を見るのは相当に久しぶりだった。第1印象は、驚くほどにコンパクト。現代のスーパーカー、例えばフェラーリやランボルギーニの現行モデルが軒並み車幅2mに迫り、全長も長大化しているのに対し、エスプリのサイズ感は凝縮されている。 しかし、存在感は決して希薄ではない。 圧倒的に低い全高、地面に張り付くようなスタンス、リトラクタブル ヘッドライトならではの低く鋭いノーズが相まって醸し出すオーラは、いかにもスーパーカー全盛期の残滓を感じさせるものであり、小ささを感じさせない迫力があった。 ジウジアーロが描いたオリジナルデザインを、ピーター・スティーブンスが巧みにモダナイズしたスタイリングは、30年以上の時を経た今でも色褪せるどころか、むしろ異彩を放っていた。
だが、高揚感に浸ってばかりはいられない。 筆者はあくまで購入を前提とした検分に来ているのだ。冷静な目で細部を確認していくと、そこには1990年式という年式相応、いや、それ以上の現実が待っていた。 まず目についたのは内装のヤレである。 コノリーレザーと思しき革シートは所々で剥げ落ち、メーターのウッドパネルにはひび割れが走っている。美しいブリティッシュ スポーツの面影は残っているものの、歴代のオーナーたちが使い込んできた痕跡、あるいは放置されてきた時間の長さが如実に刻まれていた。 ラゲッジルームを開けると、筆者は思わず苦笑した。 そこには、家庭用のエアコン工事で見かけるようなガス圧を測るメーターが、剥き出しで設置されていたのである。 「これ、なんですか?」 恐る恐る尋ねると、担当者は事もなげに答えた。 「これはエアコンのガスが漏れてしまうので、その都度補充しながら乗るために前オーナー様が付けたものです」 聞けば、エアコンの配管かコンプレッサーからのガス漏れが完治せず、修理するには莫大なコストがかかる。それならば、漏れる端からガスを足して乗ればいい。安価なガス代で済むならば、それが最も経済的な“修理”である──といった、ある種合理的で、しかし英国旧車乗り特有の豪快な解決策が施されていた。 営業担当者曰く、「真夏の都心の渋滞では、正直エスプリには乗らない方がよろしいかと……」とあまりにも正直すぎるアドバイスも頂いた。 確かに、背中に熱源であるエンジンを背負い、フロントのガラスエリアが広いエスプリでエアコンが効かないとなれば、それは移動手段ではなく苦行である。
気を取り直して、エンジンを始動させてもらう。 キーを捻ると、背後の直列4気筒2.2リッターターボエンジン(タイプ910)が目を覚ました。 「ヴォン!」 意外だった。4気筒と侮るなかれ、サウンドは予想以上に太く、勇ましい。かつて乗っていたフェラーリのV8のような甲高い快音とは異なるが、80年代から90年代にかけてのレーシングカーを彷彿とさせる、機械的で野太い咆哮だ。アイドリングの振動と共に伝わってくる鼓動は、エスプリがまだ死んでいないことを主張していた。 ステアリング越しに広がるのは、アナログメーター群。中央に配されたブースト計が、このクルマが過給機付きのターボSEであることを誇らしげに語りかけてくる。ウッドパネルの艶やかな表面に見られるクラック(ひび割れ)さえも、愛おしく感じられるから不思議だ。 しかし、計器盤に目を落とすと、そこには見過ごせない光景があった。 エンジンのチェックランプ(警告灯)が点灯したままなのである。 「これ、消えないんですか?」 「ええ、まあ、少々走れば消えるようですが……」 担当者の言葉は歯切れが悪い。どうやらセンサー類の誤作動か、あるいは本当にどこかが不調なのか、現段階では判別がつかないのだろう。試乗できない状況だったため、警告灯が何を意味するのかは、購入後のお楽しみというわけだ。 さらに足元を見れば、タイヤの状況も深刻だった。 前後で銘柄が違う。製造年を見ると、かなりの年数が経過している。硬化したゴムはグリップ力を失っているだろうことは明白だ。 しかも悪いことに、エスプリの純正ホイールサイズに合うタイヤは、現代では選択肢が極めて少ない。フロントとリヤでサイズが異なる異径セットアップであり、現在装着されているタイヤでさえ、前後でブランドを揃えることができず、苦肉の策で別々の銘柄を履かせているようだった。これをリフレッシュするだけでも、一苦労も二苦労もありそうである。
エアコンはガス漏れ前提、ヤレた内装、エンジンチェックランプは点灯中……常識的な中古車選びであれば、この時点で「検討します」と言って店を出るのが正解かもしれない。あるいは、回れ右をして帰るべきかもしれない。 しかし、筆者はその場で告げた。 「買います」 理由は冒頭に述べた通りだ。今、日本市場において、福岡の個体を見送れば、次にいつエスプリ ターボSEが出てくるか分からない。 無い物ねだりをするよりも、目の前に有る物を手に入れ、直しながら乗ることが、絶滅危惧種のヒストリックカーを愛する者の流儀であると、自分に言い聞かせたのだ。
契約のハンコを押すと同時に、筆者はある提案をした。 「納車ですが、ここから東京まで乗って帰ります」 営業担当者の目が点になったのは言うまでもない。 「えっ……自走ですか? ここから東京まで? 1000km以上ありますよ」 ただでさえ古い英国車。しかも数年間あまり動かされていなかった個体だ。おまけにタイヤは古く、チェックランプは点灯している。それをいきなり高速道路に乗せ、1000km走破しようなどというのは、自殺行為に等しい。 「そうですか……フェリーを使ったほうがいいですよ」 担当者は少しでもクルマへの負担が軽くなるよう、懸命に説得してくれた。誠実な対応である。しかし、筆者の決意は固かった。 「いや、乗って帰ります」 なぜか。 それは、エスプリとの最初の“対話”を、過酷で濃密な形で行いたかったからだ。トラブルが出れば出たで、それがエスプリの弱点を知る機会になる。フェリーを使う手もあるが(福岡から東京方面へ向かう旧車乗りの多くは途中までフェリーを利用する)、自走で日本の道を駆け抜けることで、エスプリという車のGT性能を肌で感じたかったのだ。 そこで納車整備を徹底的に行うこととした。タイミングベルトの交換を含むできる限りの点検整備だ。これらを含めた商談が成立した。
あらためて、なぜ筆者がリスクの高いクルマを選んだのかに触れておきたい。 かつて所有したフェラーリ「360モデナ」は素晴らしいクルマだった。官能的なV8サウンド、美しいスタイリング……しかし、今のクルマほどではないが、電子制御の塊でもあった。たとえばF1マチック(セミオートマチック・トランスミッション)は、故障内容によって修理費は数十万円から百万円単位に及んだ。常に「警告灯が点くのではないか」といった恐怖と隣り合わせの所有体験だった。 対して、今回選んだ1990年式のロータス エスプリ ターボSEは、構造がシンプル。 ABS(アンチロックブレーキシステム)なし、エアバッグなし、パワーステアリングなし。 電子制御デバイスが極力排除された、機械仕掛けのスポーツカーだ。 筆者の仮説はこうだ。 「付いていない部品は、壊れない」 フェラーリで懲りた電子制御トラブルの悪夢。それがほとんどないエスプリならば、たとえ壊れたとしても、それは機械的な故障であり、物理的な修理で直せるはずだ。構造が単純であれば、維持費も(フェラーリに比べれば)リーズナブルに収まるのではないか。 当然、ロータスにはロータスの、英国車特有の電装系の弱さや、部品供給の難しさがあるのを十分知ったうえでの話だ。 しかし、現代のクルマが失ってしまったダイレクトな操作感と、自らの手で操り、維持する実感を得るためには、この時代のこのクルマこそが最適解だと信じたのだ。
東京に戻り、知人たちにエスプリ購入を報告した。 反応は一様に同じだった。 賞賛というよりは、呆れを含んだ驚愕。あるいは「またひとりが泥沼に足を踏み入れた」といった、同情に近い視線か。 現在、筆者は東京で納車を待っている状態だ。1月上旬の契約から既に1カ月以上が経過したものの、案の定、整備の過程でいくつかの問題が露見したらしい。 それらを直すためサンク福岡は奮闘してくれている。「試走距離を延ばして、確実に東京まで辿り着けるか確認しています」とのことで、納車は少し先になりそうだ。 だが、この待ち時間すらも愛おしい。 エンジンの掛かりが悪くても、エアコンが効かなくても、雨漏りしたとしても、赤く、低く、美しいエスプリが、自分のガレージに収まる日を夢見て……。 36歳、ロータス エスプリを買った。 契約書にサインもした。もう後戻りはできない。 筆者とエスプリとの、長く、険しく、そして間違いなく刺激的なカーライフは、まだ始まったばかりである。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 11 | 筆者 | ひっしゃ (筆者) : writer; author |
| 8 | 東京 | とうきょう (東京) : Tokyo |
| 6 | 購入 | こうにゅう (購入) : purchase; buy |
| 5 | 福岡 | ふくおか (福岡) : Fukuoka (city, prefecture) |
| 5 | 乗る | のる (乗る) : 1. to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark 2. to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount |
| 4 | 個体 | こたい (個体) : individual; specimen |
| 4 | 感ずる | かんずる (感ずる) : to feel; to sense |
| 4 | あるいは | あるいは (或いは) : 1. or; either ... or 2. maybe; perhaps; possibly |
| 4 | 納車 | のうしゃ (納車) : delivery of a vehicle (to its new owner) |
| 3 | 買う | かう (買う) : 1. to buy; to purchase 2. to value; to have a high opinion |
| 3 | 現代 | げんだい (現代) : nowadays; modern era; modern times; present-day |
| 3 | 担当者 | たんとうしゃ (担当者) : person in charge (of an area of work); person responsible; contact (person) |
| 3 | 修理 | しゅうり (修理) : repair; mending; fixing; servicing |
| 3 | 英国 | えいこく (英国) : United Kingdom; Britain; Great Britain |
| 3 | さえ | さえ : 1. even 2. (if) only; just; as long as |
| 3 | 点灯 | てんとう (点灯) : lighting (a lamp); turning on a light |
| 3 | 整備 | せいび (整備) : 1. maintenance; servicing 2. putting in place; establishment; development; preparation; provision; outfitting |
| 3 | 電子 | でんし (電子) : 1. electron 2. electronic |
| 3 | 制御 | せいぎょ (制御) : 1. control (of a machine, device, etc.) 2. control (over an opponent, one's emotions, etc.); governing; management; suppression; keeping in check |
| 3 | なし | なし (無し) : 1. without 2. unacceptable; not alright; unsatisfactory |
| 2 | いかに | いかに (如何に) : 1. how; in what way 2. how (much); to what extent |
| 2 | 距離 | きょり (距離) : distance; range |
| 2 | 店舗 | てんぽ (店舗) : shop; store |
| 2 | 単純 | たんじゅん (単純) : simple; plain; uncomplicated; straightforward |
| 2 | 前提 | ぜんてい (前提) : 1. condition; assumption; prerequisite; hypothesis 2. intention; intent; aim; goal |
| 2 | 確認 | かくにん (確認) : confirmation; verification; validation; review; check; affirmation; identification |
| 2 | 式 | しき (式) : 1. equation; formula; expression 2. ceremony |
| 2 | 待つ | まつ (待つ) : 1. to wait 2. to await; to look forward to; to anticipate |
| 2 | 内装 | ないそう (内装) : interior design; interior; upholstery |
| 2 | ひび割れ | ひびわれ (ひび割れ) : crack; crevice; fissure |
| 2 | 走る | はしる (走る) : 1. to run 2. to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail |
| 2 | げ | げ (気) : seeming; giving the appearance of; giving one the feeling of |
| 2 | 漏れる | もれる (漏れる) : 1. to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out 2. to find expression; to give vent |
| 2 | ガス漏れ | ガスもれ (ガス漏れ) : gas leak |
| 2 | 旧 | きゅう (旧) : 1. old; former; ex- 2. the old; old things; old customs |
| 2 | 乗り | のり (乗り) : 1. riding; ride 2. spread (of paints) |
| 2 | 特有 | とくゆう (特有) : characteristic (of); peculiar (to) |
| 2 | 正直 | しょうじき (正直) : 1. honest; frank; candid; straightforward 2. honestly; frankly |
| 2 | 効く | きく (効く) : 1. to be effective; to take effect; to be good (for) 2. to work; to function well |
| 2 | 気筒 | きとう (気筒) : cylinder |
| 2 | かつて | かつて (嘗て) : 1. once; before; formerly; ever; former; ex- 2. never yet; never before; first time; still not happened |
| 2 | 異なる | ことなる (異なる) : to differ; to vary; to disagree |
| 2 | 機械的 | きかいてき (機械的) : mechanical |
| 2 | 状況 | じょうきょう (状況) : state of affairs (around you); situation; circumstances |
| 2 | 前後 | ぜんご (前後) : 1. front and rear; front and back; before and behind; back and forth 2. before and after |
| 2 | 銘柄 | めいがら (銘柄) : 1. brand; make; description 2. trading name of stocks and securities |
| 2 | 経過 | けいか (経過) : 1. passage (of time); elapsing; lapse 2. progress; development; course (of events) |
| 2 | 失う | うしなう (失う) : 1. to lose 2. to miss (a change, opportunity) |
| 2 | しかも | しかも (然も) : 1. moreover; furthermore 2. nevertheless; and yet |
| 2 | 現在 | げんざい (現在) : now; current; present; present time; as of |
| 2 | 苦労 | くろう (苦労) : 1. trouble; hardship; difficulty; labour; labor; toil; pains 2. anxiety; worry; concern; cares |
| 2 | しれる | しれる (知れる) : 1. to become known; to come to light; to be discovered 2. to be known; to be understood |
| 2 | 契約 | けいやく (契約) : contract; compact; agreement |
| 2 | 自走 | じそう (自走) : self-propulsion |
| 2 | 含む | ふくむ (含む) : 1. to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace 2. to hold in the mouth |
| 2 | 選ぶ | えらぶ (選ぶ) : to choose; to select |
| 2 | 所有 | しょゆう (所有) : one's possessions; ownership |
| 2 | 構造 | こうぞう (構造) : structure; construction; makeup; framework; organization; pattern |
| 2 | 部品 | ぶひん (部品) : parts; accessories; components |
| 2 | 壊れる | こわれる (壊れる) : 1. to be broken; to break 2. to fall through; to come to nothing |
| 2 | 収まる | おさまる (収まる) : 1. to fit into (a box, frame, category, etc.); to be contained within; to fall within (e.g. a budget) 2. to settle down (into); to be installed (in one's rightful place); to be returned (to one's original position) |
| 1 | 人生 | じんせい (人生) : (human) life (i.e. conception to death) |
| 1 | 初 | はつ (初) : first; new |
| 1 | 編集部 | へんしゅうぶ (編集部) : editorial department |
| 1 | ひょんな | ひょんな : strange; unexpected; (by) chance; unusual; curious |
| 1 | はたして | はたして (果たして) : 1. as was expected; just as one thought; sure enough 2. really; actually; ever |
| 1 | 跳ね | はね (跳ね) : 1. (a) jump 2. splashes (usu. of mud) |
| 1 | 馬 | うま (馬) : 1. horse 2. horse racing |
| 1 | 決戦 | けっせん (決戦) : decisive battle; deciding match; play-off |
| 1 | 中古車 | ちゅうこしゃ (中古車) : used car; secondhand car |
| 1 | 発見 | はっけん (発見) : discovery; detection; finding |
| 1 | 直線 | ちょくせん (直線) : straight line |
| 1 | 陸路 | りくろ (陸路) : 1. land route; overland route 2. by land; overland |
| 1 | 離れる | はなれる (離れる) : 1. to be separated; to be apart; to be distant 2. to leave; to go away |
| 1 | 福岡県 | ふくおかけん (福岡県) : Fukuoka prefecture (Kyushu) |
| 1 | 福岡市 | ふくおかし (福岡市) : Fukuoka (city) (place) |
| 1 | 鎮座 | ちんざ (鎮座) : enshrinement |
| 1 | 羽田空港 | はねだくうこう (羽田空港) : Haneda Airport (place) |
| 1 | 福岡空港 | ふくおかくうこう (福岡空港) : Fukuoka Airport (place) |
| 1 | 飛ぶ | とぶ (飛ぶ) : 1. to fly; to soar 2. to jump; to leap; to spring; to bound; to hop |
| 1 | 博多駅 | はかたえき (博多駅) : Hakata Station (station) |
| 1 | 自宅 | じたく (自宅) : one's home; one's house |
| 1 | ようやく | ようやく (漸く) : 1. finally; at last 2. barely; narrowly; hardly; only just |
| 1 | 辿り着く | たどりつく (たどり着く) : to arrive at (after a struggle); to finally reach; to find one's way to; to finally hit on (e.g. an idea) |
| 1 | 答え | こたえ (答え) : answer; reply; response; solution |
| 1 | 日本国内 | にほんこくない (日本国内) : Japanese domestic |
| 1 | 販売 | はんばい (販売) : sales; selling; marketing |
| 1 | 可能 | かのう (可能) : possible; potential; practicable; feasible |
| 1 | ほぼ | ほぼ (略) : almost; roughly; approximately |
| 1 | 背水の陣 | はいすいのじん (背水の陣) : fighting with one's back to the wall; having burnt one's bridges; last stand; from strategy of general Han Xin in the Battle of Jingxing |
| 1 | 心境 | しんきょう (心境) : state of mind; mental state; mental attitude |
| 1 | 自動ドア | じどうドア (自動ドア) : automatic door |
| 1 | くぐる | くぐる (潜る) : 1. to go under; to pass under; to go through; to pass through 2. to dive (into or under the water) |
| 1 | 一角 | いっかく (一角) : 1. corner; section; point; part 2. one horn |
| 1 | 真っ赤 | まっか (真っ赤) : 1. bright red; deep red; flushed (of face) 2. downright (e.g. lie); complete; utter |
| 1 | 纏う | まとう (纏う) : to put on; to wear; to be clad in |
| 1 | 実車 | じっしゃ (実車) : 1. occupied taxi 2. full-scale car (vs model) |
| 1 | 相当 | そうとう (相当) : 1. corresponding to (in meaning, function, etc.); being equivalent to 2. appropriate; suitable; befitting; proportionate |
| 1 | 第 | だい (第) : prefix for forming ordinal numbers |
| 1 | 印象 | いんしょう (印象) : impression |
| 1 | 現行 | げんこう (現行) : present; current; in operation |
| 1 | 軒並み | のきなみ (軒並み) : 1. row of houses 2. every house; each house; every door |
| 1 | 車幅 | しゃはば (車幅) : car width |
| 1 | 迫る | せまる (迫る) : 1. to approach; to draw near; to be imminent 2. to press (someone for something); to urge; to compel |
| 1 | 全長 | ぜんちょう (全長) : over-all length; span |
| 1 | 長大 | ちょうだい (長大) : long and large; tall and large; grand; huge |
| 1 | 化 | か (化) : action of making something; -ification |
| 1 | 凝縮 | ぎょうしゅく (凝縮) : 1. condensation (of ideas, emotions, etc.) 2. condensation (of a vapour or gas) |
| 1 | 存在感 | そんざいかん (存在感) : presence (impressive quality) |
| 1 | 希薄 | きはく (希薄) : 1. thin (e.g. air); diluted; sparse; lean; weak; rarified; rarefied 2. lacking (e.g. empathy); deficient; insufficient (e.g. zeal) |
| 1 | 圧倒的 | あっとうてき (圧倒的) : overwhelming |
| 1 | 全高 | ぜんこう (全高) : overall height; distance from the ground to the highest point of an object |
| 1 | 地面 | じめん (地面) : ground; earth's surface |
| 1 | 張り付く | はりつく (張り付く) : 1. to stick (to); to cling (to) 2. to stay (e.g. in the office) |
| 1 | 鋭い | するどい (鋭い) : 1. sharp (blade); pointed 2. sharp (pain); stabbing; cutting (remark); stinging; pointed (question or look); screeching (noise) |
| 1 | 相 | さが (性) : 1. one's nature; one's destiny 2. custom; tradition; habit; convention |
| 1 | まつ | まつ (松) : 1. pine tree (Pinus spp.) 2. highest (of a three-tier ranking system) |
| 1 | 醸し出す | かもしだす (醸し出す) : to create (an atmosphere, feeling, etc.); to produce; to engender |
| 1 | 全盛期 | ぜんせいき (全盛期) : heyday; golden age |
| 1 | 残滓 | ざんし (残滓) : remains; dregs; vestiges; remnant; residue |
| 1 | 小さ | ちいさ (小さ) : baby; infant |
| 1 | 迫力 | はくりょく (迫力) : impressiveness; impact; force; intensity; appeal; strength; punch; edge; vigor |
| 1 | 描く | えがく (描く) : 1. to draw; to paint; to sketch 2. to depict; to describe |
| 1 | 巧み | たくみ (巧み) : skillful; adroit; dexterous; masterful; clever; ingenious; cunning |
| 1 | 経る | へる (経る) : 1. to pass; to elapse; to go by 2. to pass through; to go through |
| 1 | 色褪せる | いろあせる (色褪せる) : 1. to fade (of a colour); to grow dull in color (colour) 2. to lose vividness; to lose freshness; to grow stale; to pale |
| 1 | どころ | どころ : the place for; the time for; the level of |
| 1 | むしろ | むしろ (寧ろ) : rather; better; instead; if anything |
| 1 | 異彩 | いさい (異彩) : conspicuousness (usu. color); prominence; distinctiveness |
| 1 | 放つ | はなつ (放つ) : 1. to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball); to break wind 2. to set free; to release; to let loose |
| 1 | 高揚 | こうよう (高揚) : elevation (of spirits); raising (of morale); uplift; upsurge |
| 1 | 浸る | ひたる (浸る) : 1. to be soaked in; to be flooded; to be submerged 2. to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.); to give oneself over to; to bask in |
| 1 | あくまで | あくまで (飽くまで) : 1. to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; consistently; to the utmost 2. after all; it must be remembered; only; purely; simply |
| 1 | 検分 | けんぶん (検分) : inspection; examination; survey |
| 1 | 冷静 | れいせい (冷静) : calmness; composure; coolness; serenity; presence of mind |
| 1 | 細部 | さいぶ (細部) : details; particulars |
| 1 | 年式 | ねんしき (年式) : model year (of an automobile, etc.) |
| 1 | 相応 | そうおう (相応) : 1. suitable; appropriate; befitting; becoming; adequate; reasonable; proper 2. conjoining; association; samprayukta |
| 1 | 現実 | げんじつ (現実) : reality; actuality; hard fact |
| 1 | 思しき | おぼしき (思しき) : apparently; appears to be |
| 1 | 革 | かわ (革) : leather |
| 1 | 所々 | ところどころ (所々) : here and there; some parts (of something); several places |
| 1 | 剥げ落ちる | はげおちる (剥げ落ちる) : to peel off |
| 1 | 面影 | おもかげ (面影) : face; looks; vestiges; trace |
| 1 | 残る | のこる (残る) : to remain; to be left |
| 1 | 歴代 | れきだい (歴代) : successive generations; successive emperors |
| 1 | 使い込む | つかいこむ (使い込む) : 1. to embezzle; to misappropriate; to peculate 2. to accustom oneself to using; to use for a long time |
| 1 | 痕跡 | こんせき (痕跡) : trace; vestige; mark; sign; evidence |
| 1 | 放置 | ほうち (放置) : leaving as is; leaving alone; leaving to chance; neglecting; abandoning |
| 1 | 長さ | ながさ (長さ) : length |
| 1 | 如実 | にょじつ (如実) : 1. reality; actuality; actual conditions; true situation; faithful representation; vivid depiction 2. ultimate reality; absolute truth |
| 1 | 刻む | きざむ (刻む) : 1. to mince; to cut fine; to chop up; to hash; to shred 2. to carve; to engrave; to chisel; to notch |
| 1 | 苦笑 | くしょう (苦笑) : bitter smile; wry smile; strained laugh; sarcastic laugh |
| 1 | 家庭用 | かていよう (家庭用) : for home (vs business) use; residential use; family use |
| 1 | 工事 | こうじ (工事) : construction work |
| 1 | 見かける | みかける (見かける) : to (happen to) see; to notice; to catch sight of |
| 1 | 圧 | あつ (圧) : pressure; force |
| 1 | 測る | はかる (計る) : 1. to measure; to weigh; to survey; to time (sound, gauge, estimate) 2. to conjecture; to infer; to surmise |
| 1 | 剥き出し | むきだし (むき出し) : 1. naked; bare; uncovered 2. frank; open; blunt |
| 1 | 設置 | せっち (設置) : 1. establishment; institution 2. installation (of a machine or equipment) |
| 1 | 恐る恐る | おそるおそる (恐る恐る) : fearfully; timidly; nervously; cautiously; gingerly |
| 1 | 答える | こたえる (答える) : to answer; to reply |
| 1 | 都度 | つど (都度) : each (every) time; whenever |
| 1 | 補充 | ほじゅう (補充) : replenishment; supplementation; supplement; replacement; refilling |
| 1 | 様 | ざま (様) : 1. mess; sorry state; plight; sad sight 2. -ways; -wards |
| 1 | 聞く | きく (聞く) : 1. to hear 2. to listen (e.g. to music) |
| 1 | 配管 | はいかん (配管) : plumbing; piping |
| 1 | 完治 | かんち (完治) : complete recovery |
| 1 | 莫大 | ばくだい (莫大) : 1. vast; huge; immense; enormous; colossal 2. malva nut (Sterculia lychnophora) |
| 1 | 端 | そば (側) : 1. near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while 2. third person |
| 1 | 足す | たす (足す) : 1. to add (numbers) 2. to add (something); to top up (with something) |
| 1 | 安価 | あんか (安価) : 1. low-priced; cheap; inexpensive 2. shallow (e.g. sympathy); superficial; cheap (e.g. government) |
| 1 | ガス代 | ガスだい (ガス代) : gas bill |
| 1 | 最も | もっとも (最も) : most; extremely |
| 1 | 経済的 | けいざいてき (経済的) : economic; economical; financial |
| 1 | 種 | しゅ (種) : 1. kind; variety 2. (biological) species |
| 1 | 合理的 | ごうりてき (合理的) : rational; reasonable; logical |
| 1 | 豪快 | ごうかい (豪快) : hearty; tremendous; magnificent; glorious; splendid; heroic; stirring |
| 1 | 解決策 | かいけつさく (解決策) : solution; solution strategy |
| 1 | 施す | ほどこす (施す) : 1. to give (time, money, goods); to donate 2. to do; to perform; to conduct |
| 1 | 曰く | いわく (曰く) : 1. pretext; history; past; story 2. according to ...; ... says |
| 1 | 真夏 | まなつ (真夏) : midsummer |
| 1 | 都心 | としん (都心) : city centre (center) (esp. capital city); urban centre; heart of city a metropolis |
| 1 | 渋滞 | じゅうたい (渋滞) : congestion (e.g. traffic); delay; stagnation |
| 1 | 熱源 | ねつげん (熱源) : heat source |
| 1 | 背負う | せおう (背負う) : 1. to carry on one's back 2. to be burdened with; to take responsibility for |
| 1 | 移動手段 | いどうしゅだん (移動手段) : means of transportation; transport service |
| 1 | 苦行 | くぎょう (苦行) : penance; austerities; mortification; asceticism |
| 1 | 取り直す | とりなおす (取り直す) : 1. to re-grip; to re-wrestle 2. to regroup (after some adverse event) |
| 1 | 始動 | しどう (始動) : starting (machine, engine, car, etc.); activation |
| 1 | 捻る | ひねる (捻る) : 1. to twist; to wrench; to turn (a switch on or off, etc.); to wring (a neck) 2. to puzzle over |
| 1 | 背後 | はいご (背後) : 1. back; rear 2. background; behind the scenes |
| 1 | 直列 | ちょくれつ (直列) : 1. series (e.g. electrical) 2. serial |
| 1 | 覚ます | さます (覚ます) : 1. to awaken; to arouse from sleep 2. to bring to one's senses; to disabuse (someone of) |
| 1 | 意外 | いがい (意外) : unexpected; surprising |
| 1 | 侮る | あなどる (侮る) : to disdain; to look down on; to make light of; to hold in contempt; to scorn; to despise |
| 1 | 予想 | よそう (予想) : expectation; anticipation; prediction; forecast; conjecture |
| 1 | 勇ましい | いさましい (勇ましい) : 1. brave; valiant; gallant; courageous 2. stirring; vigorous; rousing |
| 1 | 甲高い | かんだかい (甲高い) : high-pitched; shrill |
| 1 | 快音 | かいおん (快音) : pleasant sound; crack (of a baseball bat); roar (of a motor) |
| 1 | 彷彿 | ほうふつ (彷彿) : 1. (bearing a) close resemblance; vivid reminder (e.g. of the past) 2. dim; faint; vague; blurred |
| 1 | 野太い | のぶとい (野太い) : 1. audacious; daring; bold; impudent; cheeky 2. throaty (voice); rough; deep; hoarse |
| 1 | 咆哮 | ほうこう (咆哮) : roar; howl; yell; bellow |
| 1 | 振動 | しんどう (振動) : oscillation; vibration; swing (e.g. of a pendulum) |
| 1 | 共 | ども (共) : 1. first-person plural (or singular) 2. second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to) |
| 1 | 伝わる | つたわる (伝わる) : to be handed down; to be introduced; to be transmitted; to be circulated; to go along; to walk along |
| 1 | 鼓動 | こどう (鼓動) : beat; palpitation; pulsation; throbbing |
| 1 | 死ぬ | しぬ (死ぬ) : 1. to die; to pass away 2. to lose spirit; to lose vigor; to look dead |
| 1 | 主張 | しゅちょう (主張) : claim; insistence; assertion; advocacy; emphasis; contention; opinion; tenet |
| 1 | 越し | ごし (越し) : 1. across; over; beyond; through; crossing 2. throughout (a period of time); for |
| 1 | 広がる | ひろがる (広がる) : to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space) |
| 1 | 群 | ぐん (群) : 1. group; bunch; crowd; throng; swarm; band 2. group |
| 1 | 中央 | ちゅうおう (中央) : 1. centre; center; middle; heart 2. metropolis; capital city; central government |
| 1 | 配す | はいす (配す) : 1. to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.) 2. to arrange; to lay out (as in decorating) |
| 1 | 過給機 | かきゅうき (過給機) : supercharger |
| 1 | 付き | つき (付き) : 1. furnished with; including 2. attached to |
| 1 | 語りかける | かたりかける (語りかける) : to make a speech; to address |
| 1 | 艶やか | あでやか (艶やか) : glamorous; charming; beguiling; bewitching; beautiful; fascinatingly elegant |
| 1 | 表面 | ひょうめん (表面) : 1. surface; face 2. outside; exterior |
| 1 | 不思議 | ふしぎ (不思議) : 1. wonderful; marvelous; strange; incredible; amazing; curious; miraculous; mysterious 2. strangely enough; oddly enough; for some reason; curiously |
| 1 | 計器 | けいき (計器) : meter; gauge |
| 1 | 盤 | さら (皿) : 1. plate; dish; platter; disc 2. serving; helping; course |
| 1 | 落とす | おとす (落とす) : 1. to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind 2. to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape |
| 1 | 光景 | こうけい (光景) : scene; spectacle; sight; view |
| 1 | まま | うば (乳母) : wet nurse; nursing mother |
| 1 | 消える | きえる (消える) : to go out; to vanish; to disappear |
| 1 | まあ | まあ : 1. just (e.g. "just wait here"); come now; now, now 2. tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat |
| 1 | 少々 | しょうしょう (少々) : just a minute; small quantity |
| 1 | 歯切れ | はぎれ (歯切れ) : 1. feel when biting 2. manner of enunciation |
| 1 | やら | やら : 1. denotes uncertainty 2. such things as A and B; A and B and so on; A and B and the like; A and B and whatnot |
| 1 | 類 | るい (類) : 1. kind; sort; type; class; genus; order; family 2. similar example; parallel; the like |
| 1 | 誤作動 | ごさどう (誤作動) : malfunction; failure |
| 1 | 本当 | ほんとう (本当) : 1. truth; reality; actuality; fact 2. proper; right; correct; official |
| 1 | 不調 | ふちょう (不調) : bad condition; not to work out (i.e. a deal); disagreement; break-off; disorder; slump; out of form |
| 1 | 現 | うつつ (現つ) : reality; consciousness |
| 1 | 段階 | だんかい (段階) : grade; level; stage; class; phase; steps; order; gradation |
| 1 | 判別 | はんべつ (判別) : distinction; discrimination; distinguishing; discernment |
| 1 | 試乗 | しじょう (試乗) : test drive; test ride; trial ride |
| 1 | 足元 | あしもと (足元) : 1. at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step") 2. gait; pace; step |
| 1 | 深刻 | しんこく (深刻) : serious; severe; grave; acute |
| 1 | 製造 | せいぞう (製造) : manufacture; production |
| 1 | かなり | かなり (可也) : considerably; fairly; quite |
| 1 | 年数 | ねんすう (年数) : number of years |
| 1 | 硬化 | こうか (硬化) : 1. hardening; vulcanization; vulcanisation; sclerosis; curing 2. hardening (of attitude, stance, etc.); stiffening; toughening |
| 1 | 明白 | めいはく (明白) : obvious; clear; plain; evident; apparent; explicit; overt |
| 1 | 悪い | わるい (悪い) : 1. bad; poor; undesirable 2. poor (quality); inferior; insufficient |
| 1 | こと | こと (琴) : 1. koto (13-stringed Japanese zither) 2. stringed instrument |
| 1 | 純正 | じゅんせい (純正) : genuine; pure; perfect |
| 1 | 選択肢 | せんたくし (選択肢) : choices; alternatives; options |
| 1 | 極めて | きわめて (極めて) : exceedingly; extremely; decisively |
| 1 | 異 | い (異) : 1. difference (of opinion) 2. strange; odd; unusual |
| 1 | 径 | みち (道) : 1. road; path; street; lane; passage 2. route; way |
| 1 | 装着 | そうちゃく (装着) : equipping; installing; fitting; mounting; putting on |
| 1 | 揃える | そろえる (揃える) : 1. to collect; to gather; to get together; to complete (a collection) 2. to arrange; to put in order; to prepare; to get ready |
| 1 | 苦肉の策 | くにくのさく (苦肉の策) : last resort; desperate measure taken under pressure of necessity |
| 1 | 別々 | べつべつ (別々) : separate; respective |
| 1 | 履く | はく (履く) : 1. to put on (lower-body clothing, e.g. pants, skirt, footwear); to wear 2. to affix (a sword to one's hip) |
| 1 | 常識的 | じょうしきてき (常識的) : ordinary; sensible; commonplace |
| 1 | 中古 | ちゅうこ (中古) : 1. used; second-hand; old 2. Middle Ages (in Japan esp. Heian period) |
| 1 | 時点 | じてん (時点) : point in time; occasion |
| 1 | 検討 | けんとう (検討) : consideration; examination; investigation; study; scrutiny; discussion; analysis; review |
| 1 | 正解 | せいかい (正解) : correct; right; correct interpretation (answer, solution) |
| 1 | 回れ右 | まわれみぎ (回れ右) : right about-face |
| 1 | 告げる | つげる (告げる) : 1. to tell; to inform; to announce 2. to indicate; to signal; to mark |
| 1 | 冒頭 | ぼうとう (冒頭) : beginning; start; outset |
| 1 | 述べる | のべる (述べる) : to state; to express; to mention |
| 1 | 通り | とおり (通り) : 1. avenue; street; way; road 2. coming and going; street traffic |
| 1 | 市場 | いちば (市場) : (town) market; (street) market; marketplace |
| 1 | 見送る | みおくる (見送る) : 1. to see someone off (at a station, an airport, etc.); to escort (e.g. home) 2. to follow something with one's eyes until it is out of sight |
| 1 | 分かる | わかる (分かる) : 1. to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow 2. to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out |
| 1 | 入れる | いれる (入れる) : 1. to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to install (e.g. software); to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. tattoo) 2. to admit; to accept; to employ; to hire |
| 1 | 絶滅危惧種 | ぜつめつきぐしゅ (絶滅危惧種) : endangered species |
| 1 | 愛する | あいする (愛する) : to love |
| 1 | 流儀 | りゅうぎ (流儀) : 1. way (of doing things); method; style; fashion 2. school (e.g. of poetry) |
| 1 | 言い聞かせる | いいきかせる (言い聞かせる) : to tell; to advise; to warn; to admonish; to reason; to persuade; to instruct |
| 1 | 同時 | どうじ (同時) : simultaneous; concurrent; same time; synchronous; together |
| 1 | 提案 | ていあん (提案) : proposal; proposition; suggestion |
| 1 | えっ | えっ : huh?; what's up? |
| 1 | ただ | ただ (只) : 1. ordinary; common; usual 2. free of charge |
| 1 | 数年間 | すうねんかん (数年間) : several years |
| 1 | 動かす | うごかす (動かす) : 1. to move; to shift; to stir; to budge; to change position 2. to inspire; to rouse; to move (e.g. feeling); to influence |
| 1 | おまけ | おまけ (お負け) : 1. freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra 2. price reduction; discount |
| 1 | 古く | ふるく (古く) : 1. anciently; formerly 2. old times; a long time ago |
| 1 | いきなり | いきなり (行き成り) : abruptly; suddenly; all of a sudden; without warning |
| 1 | 高速道路 | こうそくどうろ (高速道路) : highway; freeway; expressway; motorway |
| 1 | 乗せる | のせる (乗せる) : 1. to place on (something) 2. to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board |
| 1 | 走破 | そうは (走破) : running the whole distance |
| 1 | 自殺行為 | じさつこうい (自殺行為) : suicidal act; self-destroying action; suicidal action |
| 1 | 等しい | ひとしい (等しい) : 1. equal; identical; the same 2. no different (to); just like; equivalent |
| 1 | 負担 | ふたん (負担) : 1. burden; load; responsibility 2. bearing (a cost, responsibility, etc.); shouldering |
| 1 | 懸命 | けんめい (懸命) : eager; earnest; strenuous; fervent; assiduous; with utmost effort |
| 1 | 説得 | せっとく (説得) : persuasion |
| 1 | 誠実 | せいじつ (誠実) : sincere; honest; faithful |
| 1 | 対応 | たいおう (対応) : 1. correspondence (to); equivalence 2. suitability; coordination; matching; being appropriate (for) |
| 1 | 決意 | けつい (決意) : decision; determination; resolution |
| 1 | 対話 | たいわ (対話) : dialogue; discussion; conversation; interaction |
| 1 | 過酷 | かこく (過酷) : severe; harsh; hard; cruel; rigorous |
| 1 | 濃密 | のうみつ (濃密) : 1. thick; dense; rich (as in taste or content); deep (colour); strong (smell, scent) 2. crowded |
| 1 | 出る | でる (出る) : 1. to leave; to exit; to go out; to come out; to get out 2. to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out |
| 1 | 弱点 | じゃくてん (弱点) : weak point; weakness; shortcoming; defect; flaw; sore spot; tender spot |
| 1 | 方面 | ほうめん (方面) : 1. direction; district; area 2. field (e.g. of study); sphere; quarter; aspect; angle |
| 1 | 駆け抜ける | かけぬける (駆け抜ける) : to run past from behind; to run through (e.g. gate, one's mind) |
| 1 | 性能 | せいのう (性能) : ability; performance; efficiency |
| 1 | 肌 | はだ (肌) : 1. skin 2. body (in the context of intimate bodily contact) |
| 1 | 徹底的 | てっていてき (徹底的) : thorough; exhaustive; complete |
| 1 | 交換 | こうかん (交換) : exchange; interchange; switching; reciprocity; barter; substitution; replacement; clearing (of checks, cheques) |
| 1 | できる限り | できるかぎり (できる限り) : as ... as one can; as ... as possible; as much as possible |
| 1 | 点検 | てんけん (点検) : inspection; examination; checking |
| 1 | 含める | ふくめる (含める) : 1. to include (in a group or scope) 2. to instruct; to make one understand |
| 1 | 商談 | しょうだん (商談) : business discussion; negotiation |
| 1 | 成立 | せいりつ (成立) : 1. formation; establishment; materialization; coming into existence 2. conclusion (e.g. of a deal); reaching (e.g. an agreement); approval; completion; closing; enacting; arrangement |
| 1 | あらためて | あらためて (改めて) : 1. another time; again; over again; once again; anew 2. formally; especially; intentionally; deliberately |
| 1 | 触れる | ふれる (触れる) : 1. to touch; to feel 2. to touch (with) |
| 1 | 素晴らしい | すばらしい (素晴らしい) : wonderful; splendid; magnificent |
| 1 | 官能的 | かんのうてき (官能的) : sensual; voluptuous; sexy; arousing |
| 1 | 塊 | かたまり (塊) : 1. lump; mass; bundle; clump; clod; cluster 2. group; crowd |
| 1 | 内容 | ないよう (内容) : contents; content; substance; matter; detail; import |
| 1 | 単位 | たんい (単位) : 1. unit; denomination 2. credit (in school) |
| 1 | 及ぶ | およぶ (及ぶ) : 1. to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; to go on (for, until) 2. to be up to the task; to come up to |
| 1 | 常 | とこ (常) : constant; unchanging; eternal |
| 1 | 恐怖 | きょうふ (恐怖) : fear; dread; dismay; terror; horror; scare; panic |
| 1 | 隣り合わせ | となりあわせ (隣り合わせ) : adjoining each other |
| 1 | 体験 | たいけん (体験) : (practical) experience; personal experience; hands-on experience; first-hand experience |
| 1 | 極力 | きょくりょく (極力) : to the utmost; to the best of one's ability |
| 1 | 排除 | はいじょ (排除) : exclusion; removal; rejection; elimination; abatement; lifting (sanctions, etc.) |
| 1 | 機械 | きかい (機械) : 1. machine; mechanism 2. instrument; appliance; apparatus |
| 1 | 仕掛け | しかけ (仕掛け) : 1. device; contrivance; mechanism; gadget 2. trick; trap; calculated manipulation; gambit |
| 1 | 仮説 | かせつ (仮説) : hypothesis; supposition; assumption; tentative theory |
| 1 | 懲りる | こりる (懲りる) : 1. to learn by experience; to learn one's lesson; to learn the hard way 2. to be discouraged (by); to have enough (of); to be disgusted (with) |
| 1 | 悪夢 | あくむ (悪夢) : nightmare; bad dream |
| 1 | たとえ | たとえ (例え) : 1. example 2. simile; metaphor; allegory; fable; parable |
| 1 | 物理的 | ぶつりてき (物理的) : physical |
| 1 | 維持費 | いじひ (維持費) : maintenance costs |
| 1 | 比べる | くらべる (比べる) : 1. to compare; to make a comparison 2. to compete; to vie |
| 1 | 当然 | とうぜん (当然) : 1. natural; right; proper; just; reasonable; appropriate; deserved 2. naturally; as a matter of course; rightly; deservedly; justly; of course |
| 1 | 電装 | でんそう (電装) : fitting (electrical equipment); wiring |
| 1 | 系 | けい (系) : 1. system; lineage; group 2. corollary |
| 1 | 弱 | じゃく (弱) : 1. little less than; slightly fewer than; just under 2. weakness; the weak |
| 1 | 供給 | きょうきゅう (供給) : supply; provision |
| 1 | 難しさ | むずかしさ (難しさ) : (degree of) difficulty |
| 1 | 知る | しる (知る) : 1. to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise 2. to notice; to feel |
| 1 | 自ら | おのずから (自ずから) : naturally; in due course; by itself; of its own accord |
| 1 | 操る | あやつる (操る) : 1. to operate (e.g. a machine); to handle; to manage; to control; to maneuver; to steer 2. to have a good command of (a language); to play proficiently (of a musical instrument) |
| 1 | 維持 | いじ (維持) : maintenance; preservation; improvement |
| 1 | 実感 | じっかん (実感) : 1. real feeling; actual feeling 2. to actually feel; to have a real feeling (that ...); to experience personally |
| 1 | こそ | こそ : 1. it is ... that ...; precisely; in particular; definitely; for sure; only (when, after, because, etc.) 2. although; while; it is the case that ... but |
| 1 | 信ずる | しんずる (信ずる) : to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in |
| 1 | 戻る | もどる (戻る) : 1. to turn back (e.g. half-way) 2. to return; to go back |
| 1 | 知人 | ちじん (知人) : friend; acquaintance |
| 1 | 報告 | ほうこく (報告) : report; information |
| 1 | 反応 | はんのう (反応) : reaction; response |
| 1 | 一様 | いちよう (一様) : 1. uniform; equal; even; the same; identical 2. common; ordinary; usual |
| 1 | 賞賛 | しょうさん (賞賛) : praise; admiration; commendation; approbation |
| 1 | 驚愕 | きょうがく (驚愕) : astonishment; amazement; surprise; fright; shock |
| 1 | 泥沼 | どろぬま (泥沼) : 1. bog; marsh; swamp; quagmire; morass 2. quandary; dire situation from which one cannot extricate oneself; imbroglio |
| 1 | 踏み入れる | ふみいれる (踏み入れる) : to walk in on; to tread upon |
| 1 | 同情 | どうじょう (同情) : sympathy; compassion; pity |
| 1 | 視線 | しせん (視線) : one's line of sight; one's gaze; one's eyes (looking); glance; gaze; look |
| 1 | 状態 | じょうたい (状態) : state; condition; situation; appearance; circumstances |
| 1 | 上旬 | じょうじゅん (上旬) : first 10 days of month |
| 1 | 既に | すでに (既に) : already; too late |
| 1 | カ月 | かげつ (ヶ月) : months (period of) |
| 1 | 案の定 | あんのじょう (案の定) : just as one thought; as usual; sure enough |
| 1 | 過程 | かてい (過程) : process; course; mechanism |
| 1 | 露見 | ろけん (露見) : discovery (of a plot, misdeed, etc.); detection; exposure; disclosure |
| 1 | 奮闘 | ふんとう (奮闘) : hard struggle; strenuous effort |
| 1 | 試走 | しそう (試走) : test drive; trial run |
| 1 | 延ばす | のばす (伸ばす) : 1. to grow long (e.g. hair, nails) 2. to lengthen; to extend; to stretch |
| 1 | 確実 | かくじつ (確実) : certain; sure; definite; reliable; sound; solid; safe; secure |
| 1 | 待ち | まち (待ち) : 1. waiting; waiting time 2. wait tile; tile which would complete one's hand |
| 1 | すら | しゅら (修羅) : 1. Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology 2. fighting; carnage; conflict; strife |
| 1 | 愛おしい | いとおしい (愛おしい) : 1. lovely; dear; beloved; darling; dearest 2. pitiable; pathetic; piteous; poor |
| 1 | 掛かり | かかり (掛かり) : 1. starting; engaging 2. expenses; costs |
| 1 | 雨漏り | あまもり (雨漏り) : roof leak |
| 1 | 夢見る | ゆめみる (夢見る) : to dream (of) |
| 1 | 契約書 | けいやくしょ (契約書) : (written) contract; agreement |
| 1 | 後戻り | あともどり (後戻り) : 1. going backward; turning back; backtracking; doubling back 2. retrogression; relapse; returning to a bad state |
| 1 | 間違い | まちがい (間違い) : 1. mistake; error; blunder 2. accident; mishap; trouble |
| 1 | 刺激的 | しげきてき (刺戟的) : stimulating; exciting; provocative |
| 1 | 始まる | はじまる (始まる) : 1. to begin; to start; to commence 2. to happen (again); to begin (anew) |