← Back

「毎年、旦那が玄関に…」和田アキ子、自宅のひな飾りを公開→「珍しい」「とってもかわいい」「アッコさんを女の子扱いしてるんですね」と大反響

Source
歌手和田アキ子さんが3月3日にInstagramを更新。夫が飾ったというひな飾りと自身のショットを披露しました。

和田さんは 「ハッピーひな祭りDay」 と切り出し、1枚の写真を投稿

写真には白い棚の上に飾ってあるひな飾りと、カメラに向かってピースポーズを決める和田さんの姿写っています。ひな飾りは、アメリカのアニメ『PEANUTS』に登場するキャラクター・スヌーピーなどで作られており、お雛さまやお内裏さまを始め、三人官女や五人囃子姿も。 和田さんは 「毎年、旦那が玄関に飾ってくれるんです」 と明かしています。 最後に 「明日、閉まっちゃうのがとっても悲しい」 「1年中置いておきたいです」 と思いつづり投稿締めくくりました。

この投稿には 「スヌーピーの雛飾り! 珍しいですね」 「いつまでもアッコさんを女の子扱いしてるんですね、羨ましい」 「とってもかわいいですね︎」 「1年中出していても良いぐらいですね」 などの声が寄せられています。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
3 飾るかざる (飾る) : 1. to decorate; to ornament; to adorn 2. to display; to exhibit; to put on show; to arrange
3 和田かずこ (和田) : Kazuko (fem)
3 投稿とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.)
2 姿すがた (姿) : 1. figure; form; shape 2. appearance; dress; guise
2 とってもとても (迚も) : 1. very; awfully; exceedingly 2. (not) at all; by no means; simply (cannot)
1 歌手かしゅ (歌手) : singer
1 和田アキ子わだアキこ (和田アキ子) : Wada Akiko (1950.4-) (person)
1 更新こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement
1 自身じしん (自身) : (one's) self; oneself
1 披露ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition
1 ひな祭りひなまつり (ひな祭り) : Hinamatsuri (March 3); Girls' Festival; Dolls' Festival
1 切り出すきりだす (切り出す) : 1. to quarry; to cut (timber); to cut and carry off 2. to begin to talk; to break the ice; to broach
1 向かうむかう (向かう) : 1. to face 2. to go towards; to head towards
1 写るうつる (写る) : to be photographed; to be projected
1 登場とうじょう (登場) : 1. entry (on stage); appearance (on screen) 2. entrance; introduction (into a market)
1 作るつくる (作る) : 1. to make; to produce; to manufacture; to build; to construct 2. to prepare (food); to brew (alcohol)
1 お雛さまおひなさま (お雛様) : 1. display of dolls during Hinamatsuri 2. Hinamatsuri (March 3); Girls' Festival; Dolls' Festival
1 内裏だいり (内裏) : 1. imperial palace 2. festival dolls representing the emperor and the empress
1 さまさま (様) : 1. Mr.; Mrs.; Miss; Ms. 2. makes a word more polite (usu. in fixed expressions)
1 囃子はやし (囃子) : accompaniment for traditional performances (noh, kabuki, etc.); orchestra; band
1 旦那だんな (旦那) : 1. master (of a house, shop, etc.) 2. husband
1 明かすあかす (明かす) : 1. to pass (the night); to spend 2. to reveal; to divulge; to disclose; to expose
1 閉まるしまる (閉まる) : 1. to be shut; to close; to be closed 2. to be firm (of a body, face, etc.); to be well-knit
1 思いおもい (思い) : 1. thought 2. imagination; mind; heart
1 つづるつづる (綴る) : 1. to spell 2. to write; to compose; to frame
1 締めくくるしめくくる (締めくくる) : 1. to bring to a finish 2. to bind firmly
1 扱いあつかい (扱い) : treatment; service
1 羨ましいうらやましい (羨ましい) : 1. envious; jealous 2. enviable (position, etc.)
1 寄せるよせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather