「女神...!!」小嶋陽菜の“ミニT”姿にSNSくぎ付け「オヘソはどこ?」「さすが」「最高かよ~!」
タレントで実業家の小嶋陽菜さんが3月22日にInstagramを更新。ミニ丈のTシャツ姿を披露しました。
小嶋さんは「宮古島に来ました 食べすぎてた気がするまたまとめますね」「空港で買ったキティちゃんTシャツと、Newデニムぺたんこの靴と合わせても脚が綺麗に見える」とつづり、複数の写真と1本の動画を公開。
写真には、「HELLO KITTY」の文字とキャラクターがデザインされたピンク色のミニ丈のTシャツに、ハイウエストのデニムを合わせた小嶋さんの姿が写っています。お腹をチラリとのぞかせたヘルシーなコーディネートです。 ナチュラルに下ろしたロングヘアの耳元には、赤いハイビスカスの花のポイントも。門柱にシーサーが置かれた建物や海など、のどかな宮古島の景色を背景にした、楽しそうな表情が収められています。 その他にも、タコライスやそばなど地元の食事を味わう様子や、海の景色などを写真や動画で紹介しました。
この投稿にファンからは 「宮古島に降臨した女神...!!」「デニム&ミニTめっちゃ似合ってる!」「可愛い! 最高かよ~!」「オヘソはどこ?」「さすがに可愛い……ありがとうございます」 などのコメントが寄せられています。
小嶋さんは「宮古島に来ました 食べすぎてた気がするまたまとめますね」「空港で買ったキティちゃんTシャツと、Newデニムぺたんこの靴と合わせても脚が綺麗に見える」とつづり、複数の写真と1本の動画を公開。
写真には、「HELLO KITTY」の文字とキャラクターがデザインされたピンク色のミニ丈のTシャツに、ハイウエストのデニムを合わせた小嶋さんの姿が写っています。お腹をチラリとのぞかせたヘルシーなコーディネートです。 ナチュラルに下ろしたロングヘアの耳元には、赤いハイビスカスの花のポイントも。門柱にシーサーが置かれた建物や海など、のどかな宮古島の景色を背景にした、楽しそうな表情が収められています。 その他にも、タコライスやそばなど地元の食事を味わう様子や、海の景色などを写真や動画で紹介しました。
この投稿にファンからは 「宮古島に降臨した女神...!!」「デニム&ミニTめっちゃ似合ってる!」「可愛い! 最高かよ~!」「オヘソはどこ?」「さすがに可愛い……ありがとうございます」 などのコメントが寄せられています。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 3 | 小嶋 | えじま (小嶋) : Ejima (surname) |
| 3 | 宮古島 | みやこじま (宮古島) : Miyakojima (place) |
| 2 | 丈 | だけ (丈) : 1. only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone 2. as much as; to the extent of; enough to |
| 2 | 姿 | すがた (姿) : 1. figure; form; shape 2. appearance; dress; guise |
| 2 | 合わせる | あわせる (合わせる) : 1. to match (rhythm, speed, etc.) 2. to join together; to unite; to combine; to add up |
| 2 | 動画 | どうが (動画) : 1. video; movie; moving picture 2. animation; animated cartoon |
| 2 | 可愛い | かわいい (可愛い) : 1. cute; adorable; charming; lovely; pretty 2. dear; precious; darling; pet |
| 1 | 実業家 | じつぎょうか (実業家) : businessman; industrialist |
| 1 | 陽菜 | あきな (陽菜) : Akina (fem) |
| 1 | 更新 | こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement |
| 1 | 披露 | ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition |
| 1 | まとめる | まとめる (纏める) : 1. to collect; to put (it all) together; to integrate; to consolidate; to unify 2. to summarize; to aggregate |
| 1 | 買う | かう (買う) : 1. to buy; to purchase 2. to value; to have a high opinion |
| 1 | キティちゃん | キティちゃん : (col) Hello Kitty (Sanrio product line) (product) |
| 1 | ぺたんこ | ぺちゃんこ : 1. crushed flat; flattened; squashed; flat-topped 2. flat-chested girl |
| 1 | 脚 | あし (足) : 1. foot; paw; arm (of an octopus, squid, etc.) 2. leg |
| 1 | 綺麗 | きれい (綺麗) : 1. pretty; lovely; beautiful; fair 2. clean; clear; pure; tidy; neat |
| 1 | つづる | つづる (綴る) : 1. to spell 2. to write; to compose; to frame |
| 1 | 複数 | ふくすう (複数) : plural; multiple; several |
| 1 | 公開 | こうかい (公開) : opening to the public; making available to the public; putting on display; exhibiting; showing (play, movie, etc.); holding (interview, etc.); open; public |
| 1 | 文字 | もじ (文字) : 1. letter (of alphabet); character 2. writing |
| 1 | ピンク色 | ピンクいろ (ピンク色) : pink |
| 1 | 写る | うつる (写る) : to be photographed; to be projected |
| 1 | お腹 | おなか (お腹) : belly; abdomen; stomach |
| 1 | のぞく | のぞく (除く) : 1. to remove; to eliminate; to eradicate 2. to exclude; to except |
| 1 | 下ろす | おろす (下ろす) : 1. to take down; to bring down; to lower (a hand, flag, shutter, etc.); to drop (an anchor, curtain, etc.); to let down (hair); to launch (a boat) 2. to drop off (a passenger); to let off; to unload (goods, a truck, etc.); to offload; to discharge |
| 1 | 耳元 | みみもと (耳元) : close to the ear |
| 1 | 門柱 | もんちゅう (門柱) : gatepost; pier |
| 1 | のどか | のどか (長閑) : tranquil; calm; quiet; peaceful |
| 1 | 背景 | はいけい (背景) : 1. background; scenery; backdrop; setting 2. background (of an incident, situation, etc.); circumstances; context |
| 1 | 表情 | ひょうじょう (表情) : 1. facial expression; countenance 2. look; appearance; expression (vocal, etc.) |
| 1 | 収める | おさめる (収める) : 1. to dedicate; to make an offering; to pay (fees) 2. to supply |
| 1 | 他 | ほか (他) : 1. other (place, thing, person); the rest 2. outside; beyond |
| 1 | 地元 | じもと (地元) : 1. home area; home town 2. local |
| 1 | 味わう | あじわう (味わう) : 1. to taste; to savor; to savour; to relish 2. to appreciate; to enjoy; to relish; to digest |
| 1 | 様子 | ようす (様子) : 1. state; state of affairs; situation; circumstances 2. appearance; look; aspect |
| 1 | 投稿 | とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.) |
| 1 | 降臨 | こうりん (降臨) : 1. descent (to earth, esp. of a god); advent; epiphany 2. arrival (of an important person); appearance |
| 1 | 女神 | めがみ (女神) : goddess; female deity |
| 1 | めっちゃ | めっちゃ (滅茶) : very; extremely; excessively |
| 1 | 似合う | にあう (似合う) : to suit; to match; to become; to be like |
| 1 | 最高 | さいこう (最高) : 1. most; highest; maximum; uppermost; supreme 2. best; wonderful; finest |
| 1 | さすが | さすが (流石) : 1. as one would expect; just as you'd expect (from); just like (someone) 2. still; all the same; after all |
| 1 | ありがとう | ありがとう (有り難う) : thank you; thanks |
| 1 | 寄せる | よせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather |