天童木工がPerfumeかしゆか、YAECAら4組のクリエイターと夢のコラボ!
1940年創業の日本を代表する老舗家具メーカー「天童木工」が、4組のクリエイターとのコラボ家具を発表。
今回コラボレーションを果たした4組のクリエイターと、その見逃せないラインナップは以下の通り。 ■かしゆか(Perfume / アーティスト) ものづくりに造詣が深いPerfumeのかしゆかは、空間を自由に演出できる「ラタンコネクトスツール」を提案。身体をやさしく受け止める質感が、家具に新たな心地よさをもたらしてくれる。 ■HAROSHI(彫刻 現代アーティスト) 国内外で絶大な支持を集め、ファインアートとサブカルチャーの架け橋となっているアーティストのHAROSHIは、天童木工の名作「ムライスツール」に新たな色彩を取り入れた特別なアイテムを発表する。 ■YAECA 服部 哲弘・服部 恭子(デザイナー) ファッションブランドのYAECA(ヤエカ)からは、デザイナーとコラボレーションした特製クッションなどが発売される予定。ジャパニーズモダンの名作「柏戸イス」と、復刻された「柏戸スツール」のための“居場所”をかたちにしたという。 ■ALMOSTBLACK 中嶋 峻太(ファッションデザイナー) ファッションブランドのALMOSTBLACKは、天童木工の開発部長として数々の製品を手がけた菅澤光政による「ヘロン」シリーズをモチーフに。メープル材を表面材に用いた数量限定の特製アイテムを展開する。 これらの家具は、伊勢丹新宿店本館5階の「デザインスタジオ」にて3月25日(水)から開催される、企画展『SHAPE OF TENDO かたちには、つづきがある。』に合わせて発表されたもの。 本展ではその他にもジャパニーズモダンを提唱した剣持勇が、建築家・丹下健三の設計した熱海ガーデンホテルのために構想したスツールとテーブルが復刻される。また、大谷幸夫が設計した国立京都国際会館のためのイージーチェアとソファも、現代の住環境に合わせてサイズを見直しリバイバル。1968年の本社工場竣工時から工場内で使われてきた、大柄のローズウッドを用いたスタッキングチェアの特別販売も行われる。 長きにわたり愛されてきた天童木工のものづくりが、現代的なアプローチでアップデートされるこの機会。見逃せないイベントになりそうだ。 ■企画展『SHAPE OF TENDO かたちには、つづきがある。』 会場: 伊勢丹新宿店 本館5階 イセタン ホーム エッセンス(デザイン スタジオ) 会期: 2026年3月25日(水)~4月21日(火) ※三越伊勢丹オンラインストアでの販売は4月1日(水)10時〜5月12日(火)23時59分
今回コラボレーションを果たした4組のクリエイターと、その見逃せないラインナップは以下の通り。 ■かしゆか(Perfume / アーティスト) ものづくりに造詣が深いPerfumeのかしゆかは、空間を自由に演出できる「ラタンコネクトスツール」を提案。身体をやさしく受け止める質感が、家具に新たな心地よさをもたらしてくれる。 ■HAROSHI(彫刻 現代アーティスト) 国内外で絶大な支持を集め、ファインアートとサブカルチャーの架け橋となっているアーティストのHAROSHIは、天童木工の名作「ムライスツール」に新たな色彩を取り入れた特別なアイテムを発表する。 ■YAECA 服部 哲弘・服部 恭子(デザイナー) ファッションブランドのYAECA(ヤエカ)からは、デザイナーとコラボレーションした特製クッションなどが発売される予定。ジャパニーズモダンの名作「柏戸イス」と、復刻された「柏戸スツール」のための“居場所”をかたちにしたという。 ■ALMOSTBLACK 中嶋 峻太(ファッションデザイナー) ファッションブランドのALMOSTBLACKは、天童木工の開発部長として数々の製品を手がけた菅澤光政による「ヘロン」シリーズをモチーフに。メープル材を表面材に用いた数量限定の特製アイテムを展開する。 これらの家具は、伊勢丹新宿店本館5階の「デザインスタジオ」にて3月25日(水)から開催される、企画展『SHAPE OF TENDO かたちには、つづきがある。』に合わせて発表されたもの。 本展ではその他にもジャパニーズモダンを提唱した剣持勇が、建築家・丹下健三の設計した熱海ガーデンホテルのために構想したスツールとテーブルが復刻される。また、大谷幸夫が設計した国立京都国際会館のためのイージーチェアとソファも、現代の住環境に合わせてサイズを見直しリバイバル。1968年の本社工場竣工時から工場内で使われてきた、大柄のローズウッドを用いたスタッキングチェアの特別販売も行われる。 長きにわたり愛されてきた天童木工のものづくりが、現代的なアプローチでアップデートされるこの機会。見逃せないイベントになりそうだ。 ■企画展『SHAPE OF TENDO かたちには、つづきがある。』 会場: 伊勢丹新宿店 本館5階 イセタン ホーム エッセンス(デザイン スタジオ) 会期: 2026年3月25日(水)~4月21日(火) ※三越伊勢丹オンラインストアでの販売は4月1日(水)10時〜5月12日(火)23時59分
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 4 | 家具 | かぐ (家具) : furniture |
| 4 | 天童 | てんどう (天童) : cherub; gods disguised as children; children parading as cherubs |
| 4 | 木工 | もっこう (木工) : woodworking; woodworker; carpenter |
| 3 | 発表 | はっぴょう (発表) : announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling |
| 3 | 伊勢丹 | いせたん (伊勢丹) : Isetan (department store) (company) |
| 2 | 組 | くみ (組) : 1. set (of items) 2. group (of people); class (of students); company (esp. construction); family (i.e. mafia); team |
| 2 | かし | かし (下士) : noncommissioned officer |
| 2 | ゆか | かしょう (河床) : 1. riverbed 2. raised platform on the bank of a river for enjoying the cool in summer |
| 2 | ものづくり | ものづくり (物作り) : 1. manufacturing; craftsmanship; making things by hand 2. making New-Year's decorations |
| 2 | 新た | あらた (新た) : new; fresh; novel |
| 2 | 現代 | げんだい (現代) : nowadays; modern era; modern times; present-day |
| 2 | 名作 | めいさく (名作) : masterpiece |
| 2 | 服部 | あべ (服部) : Abe (surname) |
| 2 | 特製 | とくせい (特製) : special make; deluxe |
| 2 | 柏戸 | かしわど (柏戸) : Kashiwado (place; surname) |
| 2 | 復刻 | ふっこく (復刻) : republication; reissue; reprinting; reproduction |
| 2 | 材 | ざい (材) : 1. wood; lumber; timber 2. (raw) material; stuff; ingredients |
| 2 | 用いる | もちいる (用いる) : to use; to make use of; to utilize; to utilise |
| 2 | 新宿 | あらじゅく (新宿) : Arajuku (place) |
| 2 | 本館 | ほんかん (本館) : main building |
| 2 | 企画展 | きかくてん (企画展) : special exhibition; themed exhibition; temporary exhibition |
| 2 | つづき | つづき (続き) : 1. continuation; rest (of the story, work, etc.); next instalment; sequel 2. flow (e.g. of a piece of writing); pacing (of a story) |
| 2 | 合わせる | あわせる (合わせる) : 1. to match (rhythm, speed, etc.) 2. to join together; to unite; to combine; to add up |
| 2 | 設計 | せっけい (設計) : plan; design; layout |
| 1 | 創業 | そうぎょう (創業) : establishment (of a business); founding |
| 1 | 代表 | だいひょう (代表) : 1. representative; representation; delegation; type; example; model 2. switchboard number; main number |
| 1 | 老舗 | しにせ (老舗) : long-established shop; shop of long standing; old shop |
| 1 | 通り | とおり (通り) : 1. avenue; street; way; road 2. coming and going; street traffic |
| 1 | 造詣 | ぞうけい (造詣) : deep knowledge; attainments; scholarship |
| 1 | 空間 | くうかん (空間) : space; room; airspace |
| 1 | 演出 | えんしゅつ (演出) : production (e.g. play); direction |
| 1 | 提案 | ていあん (提案) : proposal; proposition; suggestion |
| 1 | 身体 | からだ (体) : 1. body 2. torso; trunk |
| 1 | 受け止める | うけとめる (受け止める) : 1. to catch; to stop the blow 2. to react to; to take (advice, etc.); to accept; to come to grips with |
| 1 | 質感 | しつかん (質感) : feel (of a material); texture |
| 1 | もたらす | もたらす (齎す) : to bring; to take; to bring about |
| 1 | 彫刻 | ちょうこく (彫刻) : carving; engraving; sculpture |
| 1 | 国内外 | こくないがい (国内外) : domestic and foreign; inside and outside the country |
| 1 | 絶大 | ぜつだい (絶大) : tremendous; immense |
| 1 | 支持 | しじ (支持) : 1. support; backing; endorsement; approval 2. support; holding up; propping |
| 1 | 集める | あつめる (集める) : to collect; to assemble; to gather |
| 1 | 架け橋 | かけはし (懸け橋) : 1. suspension bridge; viaduct; temporary bridge 2. mediation; go-between |
| 1 | 色彩 | しきさい (色彩) : colour; color; hue; tints |
| 1 | 取り入れる | とりいれる (取り入れる) : 1. to harvest; to reap 2. to take in; to gather in |
| 1 | 哲弘 | あきひろ (哲弘) : Akihiro (unclass) |
| 1 | 恭子 | あやこ (恭子) : Ayako (fem) |
| 1 | 発売 | はつばい (発売) : sale; offering for sale; release (for sale); launch (product) |
| 1 | 居場所 | いばしょ (居場所) : 1. whereabouts; place; location 2. place where one belongs; where one fits in; place where one can be oneself |
| 1 | 中嶋 | なかしま (中嶋) : Nakashima (surname) |
| 1 | 峻太 | しゅんた (峻太) : Shunta (unclass) |
| 1 | 開発部 | かいはつぶ (開発部) : Development Department |
| 1 | 数々 | しばしば (屡々) : often; again and again; frequently; repeatedly |
| 1 | 製品 | せいひん (製品) : manufactured goods; finished goods; product |
| 1 | 手がける | てがける (手がける) : 1. to handle; to manage; to deal with; to work with; to have experience with 2. to rear; to look after |
| 1 | 菅澤 | かんざわ (菅澤) : Kanzawa (surname) |
| 1 | 光政 | みつまさ (光政) : Mitsumasa (surname; given) |
| 1 | 表面 | ひょうめん (表面) : 1. surface; face 2. outside; exterior |
| 1 | 数量限定 | すうりょうげんてい (数量限定) : limited quantity |
| 1 | 展開 | てんかい (展開) : 1. development; evolution; progression; unfolding; (plot) twist 2. expansion; spreading out; extending; deployment; building up |
| 1 | にて | で : 1. at; in 2. at; when |
| 1 | 開催 | かいさい (開催) : holding (a conference, exhibition, etc.); opening; hosting (e.g. the Olympics) |
| 1 | 他 | ほか (他) : 1. other (place, thing, person); the rest 2. outside; beyond |
| 1 | 提唱 | ていしょう (提唱) : advocacy; proposal |
| 1 | 剣持勇 | けんもちいさむ (剣持勇) : Kenmochi Isamu (1912.1.2-1971.6.3) (person) |
| 1 | 建築家 | けんちくか (建築家) : architect |
| 1 | 丹下健三 | たんげけんぞう (丹下健三) : Tange Kenzou (person) |
| 1 | 熱海 | あたみ (熱海) : Atami (place; surname; fem) |
| 1 | 構想 | こうそう (構想) : plan; plot; idea; conception; vision; scheme |
| 1 | 大谷 | おおがい (大谷) : Oogai (place; surname) |
| 1 | 幸夫 | こうお (幸夫) : Kouo (unclass) |
| 1 | 国立京都国際会館 | こくりつきょうとこくさいかいかん (国立京都国際会館) : Kyoto International Conference Hall (place) |
| 1 | 住環境 | じゅうかんきょう (住環境) : living environment; habitat |
| 1 | 見直す | みなおす (見直す) : 1. to look at again 2. to re-examine (policy, estimate, plan, etc.); to review |
| 1 | 本社 | ほんしゃ (本社) : 1. head office; main office; headquarters; parent company 2. main shrine |
| 1 | 竣工 | しゅんこう (竣工) : completion of construction |
| 1 | 大柄 | おおがら (大柄) : 1. large build 2. large pattern |
| 1 | 長き | ながき (長き) : long distance; long time |
| 1 | 愛す | あいす (愛す) : to love |
| 1 | 現代的 | げんだいてき (現代的) : modernistic |
| 1 | 会期 | かいき (会期) : session (of a legislature) |
| 1 | ~ | にょろ (~) : tilde; wave dash |
| 1 | 三越 | さんえつ (三越) : San'etsu (the three former provinces of Echizen, Etchū and Echigo) |
| 1 | 販売 | はんばい (販売) : sales; selling; marketing |