← Back

UAEとサウジアラビアからの政府チャーター機 日本に到着 退避したのは計836人に

Source
中東とどまっていた日本人旅行客らを乗せチャーター機が、11日午後、UAE=アラブ首長国連邦とサウジアラビアから、それぞれ日本に到着しました。これにより、政府手配したチャーター機退避したのは合わせて836人になりました。

イラン情勢緊迫を受け、政府中東各地とどまっている日本人旅行者らのうち希望者退避支援しています。

11日午後1時ごろ、日本人ら276人を乗せたUAE=アラブ首長国連邦からのチャーター機羽田空港到着しました。

続いて午後1時40分ごろ、日本人ら172人を乗せたサウジアラビアからのチャーター機成田空港到着しました。

172人のうち12人は韓国人外国籍の家族で、おととし、日韓両国三国からの国民退避協力する覚書を交わしたことを踏まえ措置だということです。

これまでに日本に到着したチャーター機は、サウジアラビアから2便、オマーンから1便、UAEから1便合わせて4便で、退避した日本人らは合わせて836人になりました。

政府5便運航調整していて、茂木外務大臣衆議院予算委員会で「希望する全員無事帰国できるよう万全態勢整えて準備を進めている」と述べました。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
5 日本人にほんじん (日本人) : Japanese person; Japanese people
5 チャーター機チャーターき (チャーター機) : chartered aircraft (airplane, jet, etc.)
5 便びん (便) : 1. flight (e.g. airline flight); trip (e.g. train trip); service 2. mail; post; letter
4 到着とうちゃく (到着) : arrival
4 退避たいひ (退避) : 1. taking refuge; evacuation 2. backup (of data)
3 乗せるのせる (乗せる) : 1. to place on (something) 2. to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board
3 政府せいふ (政府) : government; administration
3 合わせるあわせる (合わせる) : 1. to match (rhythm, speed, etc.) 2. to join together; to unite; to combine; to add up
2 中東ちゅうとう (中東) : Middle East
2 とどまるとどまる (止まる) : 1. to remain; to abide; to stay (in the one place) 2. to be limited to; to be confined to; to only account for
2 アラブ首長国連邦アラブしゅちょうこくれんぽう (アラブ首長国連邦) : United Arab Emirates; UAE
2 だい (第) : prefix for forming ordinal numbers
1 旅行客りょこうきゃく (旅行客) : tourist; traveler; traveller; visitor
1 手配てはい (手配) : 1. arrangement; preparations 2. search (by police)
1 情勢じょうせい (情勢) : state of things; state of affairs; condition; situation; circumstances
1 緊迫きんぱく (緊迫) : tension; strain
1 か (化) : action of making something; -ification
1 各地かくち (各地) : every place; various places
1 旅行者りょこうしゃ (旅行者) : traveller; traveler
1 希望者きぼうしゃ (希望者) : applicant; candidate; person interested in doing something; person wanting to do something; interested party; volunteer
1 支援しえん (支援) : support; backing; aid; assistance
1 羽田空港はねだくうこう (羽田空港) : Haneda Airport (place)
1 成田空港なりたくうこう (成田空港) : Narita Airport (place)
1 韓国人かんこくじん (韓国人) : South Korean person
1 外国籍がいこくせき (外国籍) : foreign citizenship; foreign nationality
1 日韓にっかん (日韓) : Japan and South Korea; Japanese-Korean
1 両国りょうこく (両国) : 1. both countries 2. Ryōgoku (area of Tokyo)
1 国民こくみん (国民) : people (of a country); nation; citizen; national
1 協力きょうりょく (協力) : cooperation; collaboration
1 覚書おぼえがき (覚書) : 1. memo; memorandum; note 2. (diplomatic) memorandum
1 踏まえるふまえる (踏まえる) : 1. to be based on; to take into account; to build upon; to have origin in 2. to have one's feet firmly planted on; to plant oneself on
1 措置そち (措置) : measure; step; action
1 運航うんこう (運航) : operating (e.g. ships, aircraft)
1 調整ちょうせい (調整) : adjustment; regulation; coordination; reconciliation; tuning; fixing; tailoring
1 茂木しげき (茂木) : Shigeki (surname; given)
1 外務大臣がいむだいじん (外務大臣) : Minister for Foreign Affairs
1 衆議院しゅうぎいん (衆議院) : House of Representatives (lower house of the National Diet of Japan)
1 予算委員会よさんいいんかい (予算委員会) : 1. Budget Committee (of the Upper and Lower Houses of the Diet) 2. budget committee
1 希望きぼう (希望) : hope; wish; aspiration
1 全員ぜんいん (全員) : all members; all hands; everyone; everybody; whole crew
1 無事ぶじ (無事) : 1. safety; security; peace; quiet 2. safely; without incident; successfully
1 帰国きこく (帰国) : return to one's country
1 万全ばんぜん (万全) : perfection; flawlessness
1 態勢たいせい (態勢) : attitude; posture; preparedness; readiness
1 整えるととのえる (整える) : 1. to put in order; to arrange; to tidy up; to straighten; to adjust; to fix 2. to get ready; to prepare; to arrange; to supply; to assemble; to buy
1 進めるすすめる (進める) : 1. to advance; to move forward; to put (a clock, watch) forward 2. to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance; to hasten; to speed up
1 述べるのべる (述べる) : to state; to express; to mention