UAEとサウジアラビアからの政府チャーター機 日本に到着 退避したのは計836人に
中東にとどまっていた日本人旅行客らを乗せたチャーター機が、11日午後、UAE=アラブ首長国連邦とサウジアラビアから、それぞれ日本に到着しました。これにより、政府が手配したチャーター機で退避したのは合わせて836人になりました。
イラン情勢の緊迫化を受け、政府は中東の各地にとどまっている日本人旅行者らのうち希望者の退避を支援しています。
11日午後1時ごろ、日本人ら276人を乗せたUAE=アラブ首長国連邦からのチャーター機が羽田空港に到着しました。
続いて午後1時40分ごろ、日本人ら172人を乗せたサウジアラビアからのチャーター機が成田空港に到着しました。
172人のうち12人は韓国人と外国籍の家族で、おととし、日韓両国が第三国からの国民の退避で協力する覚書を交わしたことを踏まえた措置だということです。
これまでに日本に到着したチャーター機は、サウジアラビアから2便、オマーンから1便、UAEから1便の合わせて4便で、退避した日本人らは合わせて836人になりました。
政府は第5便の運航も調整していて、茂木外務大臣は衆議院予算委員会で「希望する全員が無事に帰国できるよう万全の態勢を整えて準備を進めている」と述べました。
イラン情勢の緊迫化を受け、政府は中東の各地にとどまっている日本人旅行者らのうち希望者の退避を支援しています。
11日午後1時ごろ、日本人ら276人を乗せたUAE=アラブ首長国連邦からのチャーター機が羽田空港に到着しました。
続いて午後1時40分ごろ、日本人ら172人を乗せたサウジアラビアからのチャーター機が成田空港に到着しました。
172人のうち12人は韓国人と外国籍の家族で、おととし、日韓両国が第三国からの国民の退避で協力する覚書を交わしたことを踏まえた措置だということです。
これまでに日本に到着したチャーター機は、サウジアラビアから2便、オマーンから1便、UAEから1便の合わせて4便で、退避した日本人らは合わせて836人になりました。
政府は第5便の運航も調整していて、茂木外務大臣は衆議院予算委員会で「希望する全員が無事に帰国できるよう万全の態勢を整えて準備を進めている」と述べました。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 5 | 日本人 | にほんじん (日本人) : Japanese person; Japanese people |
| 5 | チャーター機 | チャーターき (チャーター機) : chartered aircraft (airplane, jet, etc.) |
| 5 | 便 | びん (便) : 1. flight (e.g. airline flight); trip (e.g. train trip); service 2. mail; post; letter |
| 4 | 到着 | とうちゃく (到着) : arrival |
| 4 | 退避 | たいひ (退避) : 1. taking refuge; evacuation 2. backup (of data) |
| 3 | 乗せる | のせる (乗せる) : 1. to place on (something) 2. to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board |
| 3 | 政府 | せいふ (政府) : government; administration |
| 3 | 合わせる | あわせる (合わせる) : 1. to match (rhythm, speed, etc.) 2. to join together; to unite; to combine; to add up |
| 2 | 中東 | ちゅうとう (中東) : Middle East |
| 2 | とどまる | とどまる (止まる) : 1. to remain; to abide; to stay (in the one place) 2. to be limited to; to be confined to; to only account for |
| 2 | アラブ首長国連邦 | アラブしゅちょうこくれんぽう (アラブ首長国連邦) : United Arab Emirates; UAE |
| 2 | 第 | だい (第) : prefix for forming ordinal numbers |
| 1 | 旅行客 | りょこうきゃく (旅行客) : tourist; traveler; traveller; visitor |
| 1 | 手配 | てはい (手配) : 1. arrangement; preparations 2. search (by police) |
| 1 | 情勢 | じょうせい (情勢) : state of things; state of affairs; condition; situation; circumstances |
| 1 | 緊迫 | きんぱく (緊迫) : tension; strain |
| 1 | 化 | か (化) : action of making something; -ification |
| 1 | 各地 | かくち (各地) : every place; various places |
| 1 | 旅行者 | りょこうしゃ (旅行者) : traveller; traveler |
| 1 | 希望者 | きぼうしゃ (希望者) : applicant; candidate; person interested in doing something; person wanting to do something; interested party; volunteer |
| 1 | 支援 | しえん (支援) : support; backing; aid; assistance |
| 1 | 羽田空港 | はねだくうこう (羽田空港) : Haneda Airport (place) |
| 1 | 成田空港 | なりたくうこう (成田空港) : Narita Airport (place) |
| 1 | 韓国人 | かんこくじん (韓国人) : South Korean person |
| 1 | 外国籍 | がいこくせき (外国籍) : foreign citizenship; foreign nationality |
| 1 | 日韓 | にっかん (日韓) : Japan and South Korea; Japanese-Korean |
| 1 | 両国 | りょうこく (両国) : 1. both countries 2. Ryōgoku (area of Tokyo) |
| 1 | 国民 | こくみん (国民) : people (of a country); nation; citizen; national |
| 1 | 協力 | きょうりょく (協力) : cooperation; collaboration |
| 1 | 覚書 | おぼえがき (覚書) : 1. memo; memorandum; note 2. (diplomatic) memorandum |
| 1 | 踏まえる | ふまえる (踏まえる) : 1. to be based on; to take into account; to build upon; to have origin in 2. to have one's feet firmly planted on; to plant oneself on |
| 1 | 措置 | そち (措置) : measure; step; action |
| 1 | 運航 | うんこう (運航) : operating (e.g. ships, aircraft) |
| 1 | 調整 | ちょうせい (調整) : adjustment; regulation; coordination; reconciliation; tuning; fixing; tailoring |
| 1 | 茂木 | しげき (茂木) : Shigeki (surname; given) |
| 1 | 外務大臣 | がいむだいじん (外務大臣) : Minister for Foreign Affairs |
| 1 | 衆議院 | しゅうぎいん (衆議院) : House of Representatives (lower house of the National Diet of Japan) |
| 1 | 予算委員会 | よさんいいんかい (予算委員会) : 1. Budget Committee (of the Upper and Lower Houses of the Diet) 2. budget committee |
| 1 | 希望 | きぼう (希望) : hope; wish; aspiration |
| 1 | 全員 | ぜんいん (全員) : all members; all hands; everyone; everybody; whole crew |
| 1 | 無事 | ぶじ (無事) : 1. safety; security; peace; quiet 2. safely; without incident; successfully |
| 1 | 帰国 | きこく (帰国) : return to one's country |
| 1 | 万全 | ばんぜん (万全) : perfection; flawlessness |
| 1 | 態勢 | たいせい (態勢) : attitude; posture; preparedness; readiness |
| 1 | 整える | ととのえる (整える) : 1. to put in order; to arrange; to tidy up; to straighten; to adjust; to fix 2. to get ready; to prepare; to arrange; to supply; to assemble; to buy |
| 1 | 進める | すすめる (進める) : 1. to advance; to move forward; to put (a clock, watch) forward 2. to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance; to hasten; to speed up |
| 1 | 述べる | のべる (述べる) : to state; to express; to mention |