← Back

ドジャース 大谷翔平 オープン戦で11奪三振 3試合連続ヒット

Source
大リーグ、ドジャースの大谷翔平選手開幕前最後のオープン戦となるエンジェルス投打の二先発し、投手としては5回途中まで投げて11個の三振奪う快投を見せ、打者としては3試合連続のヒットを打ちました。

大谷選手は今シーズン3年ぶり開幕から投打の二でプレーすることが決まっていて、24日は本拠地のロサンゼルスで開幕前最後のオープン戦となるエンジェルスに1番・ピッチャーで出場しました。

投手としては立ち上がりから力強い速球とカーブの緩急さえ、1回は1番・ネト選手、2番・トラウト選手から連続三振を奪いました。

2回はヒットとフォアボールでノーアウト一塁二塁のピンチを招きましたが、ここから3者連続三振で無失点で切り抜けました。

3回と4回も3つのアウトすべてを三振奪い、4回までの12個のアウトのうち11個が三振という快投を見せました。

しかし5回、先頭から3連続ヒットを打たれ1点を失ったところでマウンドを降りました。

その後、残ったランナーがホームにかえったため、大谷選手打たれたヒットが4本、3失点成績でした。

一方、打者としては、2打数1安打で3試合連続のヒットをマークし、2日後にせまっ開幕戦はずみをつけました。

ドジャースは26日に本拠地のロサンゼルスでダイヤモンドバックスとの開幕戦迎え大谷選手開幕5目となる31日のガーディアンズで先発登板する予定です。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
6 選手せんしゅ (選手) : player (sports); athlete; team member
4 大谷おおがい (大谷) : Oogai (place; surname)
4 開幕かいまく (開幕) : 1. raising the curtain 2. opening (of an event); start of a season
4 いくさ (戦) : 1. war; battle; campaign; fight 2. troops; forces
3 三振さんしん (三振) : strikeout; strike out; fanning out
3 奪ううばう (奪う) : to snatch away; to dispossess; to steal
3 連続れんぞく (連続) : continuation; succession; series
3 打つうつ (打つ) : 1. to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound 2. to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.)
2 オープン戦オープンせん (オープン戦) : exhibition game; preseason game
2 投打とうだ (投打) : pitching and batting
2 かたな (刀) : 1. sword (esp. Japanese single-edged); katana 2. scalpel
2 りゅう (流) : 1. fashion; way; style; manner 2. school (of thought)
2 投手とうしゅ (投手) : pitcher
2 快投かいとう (快投) : good pitch
2 打者だしゃ (打者) : batter
2 本拠地ほんきょち (本拠地) : stronghold; inner citadel; base; headquarters
2 開幕戦かいまくせん (開幕戦) : opening game; (season) opener
1 大リーグだいリーグ (大リーグ) : the Major Leagues; Major League Baseball; MLB
1 翔平しょうへい (翔平) : Shouhei (given)
1 先発せんぱつ (先発) : 1. starting in advance; starting first; going first; going ahead 2. starting (in team sports)
1 投げるなげる (投げる) : 1. to throw; to hurl; to fling; to toss; to cast 2. to give up; to abandon; to throw away
1 ぶりぶり (振り) : 1. style; manner; way 2. after (period of time) again (e.g. meeting again after a year); for the first time in (period of time)
1 決まるきまる (決まる) : 1. to be decided; to be settled; to be fixed; to be arranged 2. to be unchanging; to be the same (as always); to be fixed; to be set
1 出場しゅつじょう (出場) : 1. (stage) appearance; performance 2. participation (e.g. in a tournament)
1 立ち上がりたちあがり (立ち上がり) : 1. start; beginning; build up 2. how well a pitcher pitches at the start of the game
1 力強いちからづよい (力強い) : 1. powerful; strong; forceful; vigorous 2. reassuring; encouraging
1 速球そっきゅう (速球) : fastball
1 緩急かんきゅう (緩急) : 1. pace; tempo; slow and fast 2. in case of emergency
1 さえさえ : 1. even 2. (if) only; just; as long as
1 一塁いちるい (一塁) : 1. first base 2. first baseman
1 二塁にるい (二塁) : second base
1 招くまねく (招く) : 1. to invite; to ask 2. to beckon; to wave someone in; to gesture to
1 切り抜けるきりぬける (切り抜ける) : to cut one's way through; to tide over; to struggle through; to get over
1 先頭せんとう (先頭) : head; lead; vanguard; first
1 失ううしなう (失う) : 1. to lose 2. to miss (a change, opportunity)
1 降りるおりる (降りる) : 1. to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down 2. to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount
1 残るのこる (残る) : to remain; to be left
1 かえるかえる (帰る) : 1. to return; to come home; to go home; to go back 2. to leave
1 失点しってん (失点) : 1. lost point (in a game); point given away; conceded goal 2. run charged to the pitcher
1 成績せいせき (成績) : results; record; grades; marks
1 打数だすう (打数) : times at bat
1 安打あんだ (安打) : safe hit
1 せまるせまる (迫る) : 1. to approach; to draw near; to be imminent 2. to press (someone for something); to urge; to compel
1 はずみはずみ (弾み) : 1. bounce; spring; rebound 2. momentum; impetus; impulse; stimulus; inertia
1 迎えるむかえる (迎える) : 1. to go out to meet 2. to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.)