← Back

「怖いから笑」 ハスキーのおちゃめな姿に「映画のワンシーン」「赤ずきんちゃんの挿絵ならぬ挿写真」とSNS驚き

Source
「怖いから飼い主さんのそんな一言とともに、映画やゲームなどのワンシーンにありそうな、ワンコの意外でおちゃめ姿捉えた写真がSNSに投稿されました。 投稿には、約2.8万のいいねが寄せられています。

「怖いから飼い主さんのそんな一言とともに、映画やゲームなどのワンシーンにありそうな、ワンコの意外でおちゃめ姿捉えた写真がSNSに投稿されました。 投稿には、約2.8万のいいねが寄せられています。

2月24日、シベリアンハスキーの「ルーナ」ちゃんと「レオ」くんと暮らしている飼い主さんがX(@Luna_husky0603)に、1枚の写真を投稿。 写真にはカーテンから鼻先足先だけをひょっこり出し、大きく口を開けるレオくんの姿写っています。

ワンコの目や耳が見えず、大きな口と鋭い歯だけが見える状況だと、なにやら映画やゲームのワンシーンのように感じるから不思議ですね……! なおそんなレオくんの姿を見て、童話赤ずきん』のおばあさんに扮したオオカミや映画『もののけ姫』の山犬・モロの君、ゲーム『Bloodborne(ブラッドボーン)』に登場する教区長エミーリアなど、さまざまなキャラクターを連想した人が多かったようです。

映画やゲームに登場しそうなレオくんには 「映画のワンシーン」 「めちゃくちゃかわいいですね」 「スターウォーズにいたかな?」 「かっこいい! 赤ずきんちゃんの『どうしておちゃんのお口はそんなに大きいの?』の挿絵ならぬ挿写真!」 といった、たくさんのコメントが寄せられていました。

――まず写真の撮影日と、撮影場所を教えてください。 「撮影日は2月24日、撮影場所は自宅です」 ――続いて、撮影した時の状況教えて頂けますでしょうか。 「我が家はダウンリビングで窓辺に少し腰掛けられるスペースがあり、そこにレオがていた時の写真となります」 「ある時ふと目をやると、口元だけカーテンから出した状態になっていました。続けて撮っていたところ、あくびをした瞬間撮れました」

――レオくんはカーテンの裏側お気に入りとのことですが、どのくらいの頻度で、どんな時にカーテンの裏側に行くのでしょうか。 「お気に入りなので、ほぼ毎日ています。ごはんを食べ満足した後や、就寝時間には大体に行っています」 ――ルーナちゃんがレオくんと一緒にカーテンに隠れている投稿もありましたが、ルーナちゃんもカーテンの裏側お気に入りなのでしょうか? 「ルーナはカーテンというより、窓辺が好きでよく座っています」

・・・・・ 飼い主さんのX(@Luna_husky0603)にはこのにも、カーテンの裏側くつろぐレオくんの写真が投稿されています。 時にはかわいい行動を見せてくれる、ルーナちゃんとレオくんが気になる方は、遊びに行ってみるとよいかもしれません。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
7 投稿とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.)
5 撮影さつえい (撮影) : photography (still or motion); photographing; filming; shooting; (video) recording
4 飼い主かいぬし (飼い主) : (pet) owner; keeper
4 姿すがた (姿) : 1. figure; form; shape 2. appearance; dress; guise
4 裏側うらがわ (裏側) : the reverse; other side; lining
3 わらい (笑い) : 1. laugh; laughter 2. smile
3 寄せるよせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather
3 お気に入りおきにいり (お気に入り) : 1. favorite; favourite; pet (e.g. teacher's pet) 2. bookmark (in web browser)
2 一言ひとこと (一言) : single word; a few words; brief comment
2 意外いがい (意外) : unexpected; surprising
2 ちゃめちゃめ (茶目) : 1. playful; mischievous 2. joker; prankster; scamp; rascal
2 捉えるとらえる (捉える) : 1. to catch; to capture; to seize; to arrest; to grab; to catch hold of 2. to grasp (e.g. meaning); to perceive; to capture (e.g. features)
2 くだん (件) : 1. the aforementioned; the said; (man, incident, etc.) in question; the above-mentioned; the aforesaid 2. the usual
2 状況じょうきょう (状況) : state of affairs (around you); situation; circumstances
2 赤ずきんあかずきん (赤ずきん) : Little Red Riding Hood (work)
2 登場とうじょう (登場) : 1. entry (on stage); appearance (on screen) 2. entrance; introduction (into a market)
2 教えるおしえる (教える) : 1. to teach; to instruct 2. to tell; to inform
2 窓辺まどべ (窓辺) : by the window
2 寝るねる (寝る) : 1. to sleep (lying down) 2. to go to bed; to lie in bed
1 ちゃんとちゃんと : 1. diligently; seriously; earnestly; reliably; steadily; legitimately 2. perfectly; properly; exactly; orderly; punctually; regularly
1 暮らすくらす (暮らす) : 1. to live; to get along 2. to spend (time)
1 鼻先はなさき (鼻先) : 1. tip of nose 2. before one's eyes; under one's nose; in front of
1 足先あしさき (足先) : part of the feet from the ankles to the tips of the toes
1 ひょっこりひょっこり : all of a sudden; suddenly; by chance; unexpectedly
1 大きくおおきく (大きく) : in a big way; on a grand scale
1 写るうつる (写る) : to be photographed; to be projected
1 見えるみえる (見える) : 1. to be seen; to be in sight 2. to look; to seem; to appear
1 鋭いするどい (鋭い) : 1. sharp (blade); pointed 2. sharp (pain); stabbing; cutting (remark); stinging; pointed (question or look); screeching (noise)
1 やらやら : 1. denotes uncertainty 2. such things as A and B; A and B and so on; A and B and the like; A and B and whatnot
1 感じるかんじる (感じる) : to feel; to sense; to experience
1 不思議ふしぎ (不思議) : 1. wonderful; marvelous; strange; incredible; amazing; curious; miraculous; mysterious 2. strangely enough; oddly enough; for some reason; curiously
1 なおなお (尚) : 1. still; yet 2. more; still more; greater; further
1 童話どうわ (童話) : children's story; fairy tale
1 ばあばあ : boo! (as in "peak-a-boo!")
1 扮するふんする (扮する) : to dress up as; to disguise oneself as; to play the role of
1 もののけ姫もののけひめ (もののけ姫) : Princess Mononoke (1997 animated film) (work)
1 山犬やまいぬ (山犬) : 1. Japanese wolf (Canis lupus hodophilax, extinct) 2. wild dog
1 連想れんそう (連想) : association (of ideas); being reminded (of something); suggestion
1 めちゃくちゃめちゃくちゃ (目茶苦茶) : 1. absurd; unreasonable; nonsensical; preposterous; incoherent 2. extreme; senseless; reckless; wanton
1 ばば (婆) : 1. old woman 2. joker (card)
1 挿絵さしえ (挿絵) : illustration (e.g. book); picture
1 自宅じたく (自宅) : one's home; one's house
1 我が家わがや (我が家) : one's house; one's home; one's family
1 腰掛けるこしかける (腰掛ける) : to sit (down)
1 ふとふと (不図) : suddenly; casually; accidentally; incidentally; unexpectedly; unintentionally
1 口元くちもと (口元) : 1. mouth; lips 2. shape of the mouth
1 状態じょうたい (状態) : state; condition; situation; appearance; circumstances
1 撮るとる (撮る) : 1. to take (a photo) 2. to record (video, audio, etc.); to make (a film)
1 あくびあくび (欠伸) : 1. yawn; yawning 2. kanji "yawning" radical (radical 76)
1 瞬間しゅんかん (瞬間) : moment; second; instant
1 撮れるとれる (撮れる) : 1. to be photographed 2. to be able to photograph
1 頻度ひんど (頻度) : frequency (of occurrence)
1 ほぼほぼ (略) : almost; roughly; approximately
1 食べるたべる (食べる) : 1. to eat 2. to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on
1 満足まんぞく (満足) : 1. satisfaction; contentment; gratification 2. sufficient; satisfactory; enough; adequate; proper; decent
1 就寝しゅうしん (就寝) : going to bed; retiring (for the night)
1 ね (寝) : sleep
1 隠れるかくれる (隠れる) : to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear
1 座るすわる (座る) : 1. to sit; to squat 2. to assume (a position)
1 ほか (他) : 1. other (place, thing, person); the rest 2. outside; beyond
1 くつろぐくつろぐ (寛ぐ) : to relax; to feel at home
1 なぞ (謎) : 1. riddle; puzzle; enigma; mystery 2. enigmatic; mysterious
1 行動こうどう (行動) : action; conduct; behaviour; behavior; mobilization; mobilisation
1 しれるしれる (知れる) : 1. to become known; to come to light; to be discovered 2. to be known; to be understood