カシオ・オシアナス、日本の伝統的な“藍色”を使った3つの新作
カシオ計算機は、腕時計ブランド「OCEANUS」(オシアナス)の新作として、日本の伝統的な染料の天然藍を使用し海の広がりを表現したという「OCW-S7000AP」「OCW-T2600AP」を5月22日に、「OCW-S6000AP」を6月12日に発売する。
OCW-S7000APは264,000円で世界限定1,300本、OCW-T2600APは154,000円で日本限定800本、OCW-S6000APは495,000円で世界限定700本。
古来から受け継がれる天然藍の「阿波藍」(あわあい)を伝統的な製法で染料化し、顔料を調色。これを白蝶貝でできた3つのサブダイヤルの染色に用いており、濃淡で海の広がりを表現した。ダイヤルはブラックで、波をイメージした模様が光の反射で浮かび上がる仕上げになっている。
OCW-S7000AP
OCW-S7000APは「Manta S7000」シリーズのBluetooth電波ソーラーモデル。タキメータースケールが印字されるサファイアガラス製ベゼルには、ブルーのグラデーション蒸着が施されている。
ケース・ブレスレットはチタン製で、10気圧防水。日付・曜日表示とフルオートカレンダー、ワールドタイム、ストップウォッチを備える。
フル充電時からソーラー発電無しの状態での駆動時間は機能使用の場合で約5カ月、パワーセービング状態の場合で約19カ月。本体サイズは47.5×42.8×9.5mm、重量は83g。
OCW-T2600AP
OCW-T2600APは「Classic Line」の電波ソーラーモデル。ベゼルにはネイビーのIPコーティングが施されている。
ケース・ブレスレットはチタン製で、10気圧防水。日付・曜日表示とフルオートカレンダー、ワールドタイム、ストップウォッチを備える。
フル充電時からソーラー発電無しの状態での駆動時間は機能使用の場合で約5カ月、パワーセービング状態の場合で約22カ月。本体サイズは48.2×42.8×10.7mm、重量は90g。
OCW-S6000AP
OCW-S6000APは「Manta S6000」シリーズのBluetooth電波ソーラーモデル。サファイアガラス製ベゼルにはスパイラルカットが施されるほか、ケースとバンドはブルーのAIP(アークイオンプレーティング)処理になっている。
ケース・ブレスレットはチタン製で、10気圧防水。日付・曜日表示とフルオートカレンダー、ワールドタイム、ストップウォッチを備える。
フル充電時からソーラー発電無しの状態での駆動時間は機能使用の場合で約5カ月、パワーセービング状態の場合で約18カ月。本体サイズは47.1×42.5×9.2mm、重量は88g。
カシオ計算機は、腕時計ブランド「OCEANUS」(オシアナス)の新作として、日本の伝統的な染料の天然藍を使用し海の広がりを表現したという「OCW-S7000AP」「OCW-T2600AP」を5月22日に、「OCW-S6000AP」を6月12日に発売する。 OCW-S7000APは264,000円で世界限定1,300本、OCW-T2600APは154,000円で日本限定800本、OCW-S6000APは495,000円で世界限定700本。 古来から受け継がれる天然藍の「阿波藍」(あわあい)を伝統的な製法で染料化し、顔料を調色。これを白蝶貝でできた3つのサブダイヤルの染色に用いており、濃淡で海の広がりを表現した。ダイヤルはブラックで、波をイメージした模様が光の反射で浮かび上がる仕上げになっている。 OCW-S7000AP OCW-S7000APは「Manta S7000」シリーズのBluetooth電波ソーラーモデル。タキメータースケールが印字されるサファイアガラス製ベゼルには、ブルーのグラデーション蒸着が施されている。 ケース・ブレスレットはチタン製で、10気圧防水。日付・曜日表示とフルオートカレンダー、ワールドタイム、ストップウォッチを備える。 フル充電時からソーラー発電無しの状態での駆動時間は機能使用の場合で約5カ月、パワーセービング状態の場合で約19カ月。本体サイズは47.5×42.8×9.5mm、重量は83g。 OCW-T2600AP OCW-T2600APは「Classic Line」の電波ソーラーモデル。ベゼルにはネイビーのIPコーティングが施されている。 ケース・ブレスレットはチタン製で、10気圧防水。日付・曜日表示とフルオートカレンダー、ワールドタイム、ストップウォッチを備える。 フル充電時からソーラー発電無しの状態での駆動時間は機能使用の場合で約5カ月、パワーセービング状態の場合で約22カ月。本体サイズは48.2×42.8×10.7mm、重量は90g。 OCW-S6000AP OCW-S6000APは「Manta S6000」シリーズのBluetooth電波ソーラーモデル。サファイアガラス製ベゼルにはスパイラルカットが施されるほか、ケースとバンドはブルーのAIP(アークイオンプレーティング)処理になっている。 ケース・ブレスレットはチタン製で、10気圧防水。日付・曜日表示とフルオートカレンダー、ワールドタイム、ストップウォッチを備える。 フル充電時からソーラー発電無しの状態での駆動時間は機能使用の場合で約5カ月、パワーセービング状態の場合で約18カ月。本体サイズは47.1×42.5×9.2mm、重量は88g。
カシオ計算機は、腕時計ブランド「OCEANUS」(オシアナス)の新作として、日本の伝統的な染料の天然藍を使用し海の広がりを表現したという「OCW-S7000AP」「OCW-T2600AP」を5月22日に、「OCW-S6000AP」を6月12日に発売する。 OCW-S7000APは264,000円で世界限定1,300本、OCW-T2600APは154,000円で日本限定800本、OCW-S6000APは495,000円で世界限定700本。 古来から受け継がれる天然藍の「阿波藍」(あわあい)を伝統的な製法で染料化し、顔料を調色。これを白蝶貝でできた3つのサブダイヤルの染色に用いており、濃淡で海の広がりを表現した。ダイヤルはブラックで、波をイメージした模様が光の反射で浮かび上がる仕上げになっている。 OCW-S7000AP OCW-S7000APは「Manta S7000」シリーズのBluetooth電波ソーラーモデル。タキメータースケールが印字されるサファイアガラス製ベゼルには、ブルーのグラデーション蒸着が施されている。 ケース・ブレスレットはチタン製で、10気圧防水。日付・曜日表示とフルオートカレンダー、ワールドタイム、ストップウォッチを備える。 フル充電時からソーラー発電無しの状態での駆動時間は機能使用の場合で約5カ月、パワーセービング状態の場合で約19カ月。本体サイズは47.5×42.8×9.5mm、重量は83g。 OCW-T2600AP OCW-T2600APは「Classic Line」の電波ソーラーモデル。ベゼルにはネイビーのIPコーティングが施されている。 ケース・ブレスレットはチタン製で、10気圧防水。日付・曜日表示とフルオートカレンダー、ワールドタイム、ストップウォッチを備える。 フル充電時からソーラー発電無しの状態での駆動時間は機能使用の場合で約5カ月、パワーセービング状態の場合で約22カ月。本体サイズは48.2×42.8×10.7mm、重量は90g。 OCW-S6000AP OCW-S6000APは「Manta S6000」シリーズのBluetooth電波ソーラーモデル。サファイアガラス製ベゼルにはスパイラルカットが施されるほか、ケースとバンドはブルーのAIP(アークイオンプレーティング)処理になっている。 ケース・ブレスレットはチタン製で、10気圧防水。日付・曜日表示とフルオートカレンダー、ワールドタイム、ストップウォッチを備える。 フル充電時からソーラー発電無しの状態での駆動時間は機能使用の場合で約5カ月、パワーセービング状態の場合で約18カ月。本体サイズは47.1×42.5×9.2mm、重量は88g。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 12 | 状態 | じょうたい (状態) : state; condition; situation; appearance; circumstances |
| 12 | カ月 | かげつ (ヶ月) : months (period of) |
| 10 | 製 | せい (製) : -made; make |
| 8 | 使用 | しよう (使用) : use; application; employment; utilization; utilisation |
| 6 | 限定 | げんてい (限定) : limit; restriction |
| 6 | 電波 | でんぱ (電波) : 1. radio wave; reception; signal 2. saying strange things |
| 6 | 施す | ほどこす (施す) : 1. to give (time, money, goods); to donate 2. to do; to perform; to conduct |
| 6 | 気圧 | きあつ (気圧) : atmospheric pressure |
| 6 | 防水 | ぼうすい (防水) : waterproofing; making watertight |
| 6 | 日付 | ひづけ (日付) : date; dating |
| 6 | 曜日 | ようび (曜日) : day of the week |
| 6 | 表示 | ひょうじ (表示) : 1. indication; expression; showing; manifestation; demonstration 2. display; displaying |
| 6 | 備える | そなえる (備える) : 1. to furnish with; to equip with; to provide; to install 2. to prepare for; to make preparations for; to make provision for |
| 6 | 充電 | じゅうでん (充電) : 1. charging (electrically) 2. electrification |
| 6 | 発電 | はつでん (発電) : 1. generation (e.g. power) 2. sending a telegram; telegraphing |
| 6 | 無し | なし (無し) : 1. without 2. unacceptable; not alright; unsatisfactory |
| 6 | 駆動 | くどう (駆動) : driving force |
| 6 | 機能 | きのう (機能) : function; facility; faculty; feature |
| 6 | 本体 | ほんたい (本体) : 1. substance; real form 2. main part; main unit; body (of a machine) |
| 6 | 重量 | じゅうりょう (重量) : 1. weight 2. heavyweight boxer |
| 4 | 染料 | せんりょう (染料) : dyes |
| 4 | 天然 | てんねん (天然) : 1. nature; spontaneity 2. natural airhead |
| 4 | 藍 | あい (藍) : 1. dyer's knotweed (Persicaria tinctoria, used to produce indigo dye) 2. indigo (dye) |
| 4 | 広がり | ひろがり (広がり) : spread; span; expanse; extent |
| 4 | 表現 | ひょうげん (表現) : 1. expression; presentation 2. representation; notation |
| 2 | 腕時計 | うでどけい (腕時計) : wristwatch; watch |
| 2 | 新作 | しんさく (新作) : new work; new production |
| 2 | 日本 | にほん (日本) : Japan |
| 2 | 発売 | はつばい (発売) : sale; offering for sale; release (for sale); launch (product) |
| 2 | 古来 | こらい (古来) : from time immemorial; ancient; time-honoured; time-honored |
| 2 | 受け継ぐ | うけつぐ (受け継ぐ) : to inherit; to succeed; to take over |
| 2 | 阿波 | あわ (阿波) : Awa (former province located in present-day Tokushima Prefecture) |
| 2 | あ | あれ (彼) : 1. that; that thing 2. that person |
| 2 | わあい | わあい (和合) : Waai (surname) |
| 2 | 伝統的 | でんとうてき (伝統的) : traditional; conventional |
| 2 | 製法 | せいほう (製法) : manufacturing method; recipe; formula |
| 2 | 化 | か (化) : action of making something; -ification |
| 2 | 顔料 | がんりょう (顔料) : 1. pigment 2. paint; colour; color |
| 2 | 調色 | ちょうしょく (調色) : mixing colors; mixing colours; tone |
| 2 | 白蝶貝 | しろちょうがい (白蝶貝) : silver-lipped pearl oyster (Pinctada maxima); golden-lipped pearl oyster; white-lipped pearl oyster |
| 2 | 染色 | せんしょく (染色) : 1. dyeing; staining 2. dyed colour (color) |
| 2 | 用いる | もちいる (用いる) : to use; to make use of; to utilize; to utilise |
| 2 | 濃淡 | のうたん (濃淡) : 1. light and shade; shade (of colour, color) 2. depth (of flavor); complexity; strength and weakness (of flavor) |
| 2 | 波 | なみ (波) : 1. wave 2. ups and downs |
| 2 | 模様 | もよう (模様) : 1. pattern; figure; design 2. state; condition |
| 2 | 反射 | はんしゃ (反射) : 1. reflection; reverberation 2. reflex; reflexes |
| 2 | 浮かび上がる | うかびあがる (浮かび上がる) : 1. to rise to the surface 2. to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity) |
| 2 | 仕上げ | しあげ (仕上げ) : finish; finishing; finishing touches |
| 2 | 印字 | いんじ (印字) : 1. printing; typing 2. printed character; typed character |
| 2 | 蒸着 | じょうちゃく (蒸着) : vacuum deposition |
| 2 | 処理 | しょり (処理) : processing; dealing with; treatment; disposition; disposal |