ペルシャ湾で商船三井の船舶に損傷 けが人なし 自力航行可能
商船三井の関係者によりますと11日、ホルムズ海峡の内側のペルシャ湾内にとどまっている商船三井が所有するコンテナ船が損傷を受けたことがわかったということです。この船に乗船していた日本人を含む船員にけがはなく、船の航行にも影響はないということです。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 2 | 商船三井 | しょうせんみつい (商船三井) : Mitsui O.S.K. Lines (company) |
| 2 | 船 | ふね (船) : 1. ship; boat; watercraft; vessel; seaplane 2. tank; tub; vat; trough |
| 1 | 関係者 | かんけいしゃ (関係者) : person concerned; people involved (in an event); those concerned; staff |
| 1 | ホルムズ海峡 | ホルムズかいきょう (ホルムズ海峡) : Strait of Hormuz (place) |
| 1 | 内側 | うちがわ (内側) : inside; interior; inner part |
| 1 | ペルシャ湾 | ペルシャわん (ペルシャ湾) : Persian Gulf (place) |
| 1 | とどまる | とどまる (止まる) : 1. to remain; to abide; to stay (in the one place) 2. to be limited to; to be confined to; to only account for |
| 1 | 所有 | しょゆう (所有) : one's possessions; ownership |
| 1 | コンテナ船 | コンテナせん (コンテナ船) : container ship |
| 1 | 損傷 | そんしょう (損傷) : damage; injury |
| 1 | わかる | わかる (分かる) : 1. to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow 2. to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out |
| 1 | 乗船 | じょうせん (乗船) : 1. embarking (a ship); embarkation; boarding 2. ship (carrying someone) |
| 1 | 日本人 | にほんじん (日本人) : Japanese person; Japanese people |
| 1 | 含む | ふくむ (含む) : 1. to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace 2. to hold in the mouth |
| 1 | 船員 | せんいん (船員) : sailor |
| 1 | 航行 | こうこう (航行) : cruise; navigation; sailing |
| 1 | 影響 | えいきょう (影響) : 1. influence; effect 2. to influence; to affect; to have an influence on; to impact; to have an effect on |