← Back

声優・梶裕貴、妻・竹達彩奈と“初共演”した姿に「やだ…泣いちゃう」「素敵な夫婦」と反響

Source
トーク番組おしゃれクリップ』(日本テレビ)の公式アカウントが4月20日にXを更新声優・梶裕貴さんがゲスト出演する、26日放送回の予告動画公開しました。

同番組は、MCの山崎育三郎さんと井桁弘恵さんがゲストの知られざる姿思い紐解いていく内容です。 公式アカウントは「今や世界を魅了する梶さんだが、下積み時代は長く苦しいものだった。当時を知る声優仲間代永翼さん 森久保祥太郎さんからのコメントも☁️」「さらにテレビ共演!妻であり声優竹達彩奈さんが語る“梶裕貴の素顔” とは☁️」とコメントを添え、1本の動画投稿しました。

冒頭には、梶さんとVTR出演する竹達さんの姿映っています。 竹達さんが「味方でいられる存在でいたいな、とは」と語ったあと、「ダメだ…泣いちゃう」と涙ぐむ様子に続き、梶さんが妻の存在について「弱いところも見せられる相手という意味で、自分にとっては救いでした…」と明かす場面も。 さらに、下積み時代を知る声優仲間として、代永さんと森久保さんの出演シーンも収められていました。 梶さんは、アニメ『進撃の巨人』エレン・イェーガーや『僕のヒーローアカデミア』轟焦凍などで知られ、アニメ作品をはじめ、吹き替え、ナレーション、ラジオなど幅広い分野活躍しています。プライベートでは、2019年6月23日に竹達さんとの結婚を発表。2022年11月3日に第一子誕生したことを報告しています。

この投稿には 「え!?ちょっ待って!! 梶くんと竹達さん夫妻出るの!?」「やだ…泣いちゃうかも」「共演激アツ!」「素敵夫婦ですね」「すぎる。これは完全保存だ」 など、驚きと放送への期待の声が寄せられました。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
5 竹達たけたつ (竹達) : Taketatsu (surname)
4 声優せいゆう (声優) : voice actor or actress (radio, animation, etc.)
2 動画どうが (動画) : 1. video; movie; moving picture 2. animation; animated cartoon
2 知るしる (知る) : 1. to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise 2. to notice; to feel
2 姿すがた (姿) : 1. figure; form; shape 2. appearance; dress; guise
2 下積みしたづみ (下積み) : 1. goods piled beneath; lower layer 2. lowest social strata; bottom (of the ladder); low rank; obscurity
2 仲間ちゅうげん (中間) : samurai's attendant; footman
2 代永だいなが (代永) : Dainaga (surname)
2 共演きょうえん (共演) : appearing together; co-acting; co-starring
2 語るかたる (語る) : 1. to talk about; to speak of; to tell; to narrate 2. to recite; to chant
2 投稿とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.)
2 存在そんざい (存在) : existence; being
2 泣くなく (泣く) : to cry; to weep; to sob; to howl
2 えき (役) : 1. war; campaign; battle 2. unpaid work (ritsuryo system); forced labor
1 トーク番組トークばんぐみ (トーク番組) : talk show
1 おしゃれおしゃれ (お洒落) : 1. smartly dressed; stylish; fashion-conscious 2. someone smartly dressed
1 日本テレビにほんテレビ (日本テレビ) : Nippon Television Network (company)
1 けい (系) : 1. system; lineage; group 2. corollary
1 更新こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement
1 ゲスト出演ゲストしゅつえん (ゲスト出演) : making a guest appearance; guest starring
1 予告よこく (予告) : 1. advance notice; previous note; preliminary announcement 2. trailer (film, TV); preview
1 公開こうかい (公開) : opening to the public; making available to the public; putting on display; exhibiting; showing (play, movie, etc.); holding (interview, etc.); open; public
1 山崎やまさ (山崎) : Yamasa (surname)
1 育三郎いくさぶろう (育三郎) : Ikusaburou (masc)
1 井桁いげた (井桁) : 1. well curb consisting of wooden beams crossed at the ends 2. pattern resembling the symbol #; parallel crosses
1 弘恵ひろえ (弘恵) : Hiroe (fem)
1 思いおもい (思い) : 1. thought 2. imagination; mind; heart
1 紐解くひもとく (紐解く) : 1. to read (a book); to open (a book) to read 2. to unravel (e.g. a mystery); to discover (the truth)
1 内容ないよう (内容) : contents; content; substance; matter; detail; import
1 魅了みりょう (魅了) : 1. fascination 2. to charm; to fascinate; to mesmerize
1 苦しいくるしい (苦しい) : 1. painful; difficult; tough; hard 2. distressing; (psychologically) difficult; stressful; awkward (e.g. position)
1 当時とうじ (当時) : at that time; in those days
1 森久保祥太郎もりくぼしょうたろう (森久保祥太郎) : Morikubo Shoutarou (1974.2.25-) (person)
1 はつ (初) : first; new
1 彩奈あやな (彩奈) : Ayana (fem)
1 素顔すがお (素顔) : 1. face with no make-up; unpainted face 2. true face (of a country, celebrity, etc.); real face; true picture; real nature
1 添えるそえる (添える) : 1. to garnish; to accompany (as a card does a gift) 2. to add to as support; to prop up
1 冒頭ぼうとう (冒頭) : beginning; start; outset
1 出演しゅつえん (出演) : performance; appearance (in a stage, film, TV show, etc.)
1 映るうつる (映る) : to be reflected; to harmonize with (harmonise); to come out (photo); to be projected; to be displayed (on a screen)
1 味方みかた (味方) : 1. friend; ally; supporter 2. taking sides with; supporting; standing by; backing up
1 涙ぐむなみだぐむ (涙ぐむ) : to have tears in one's eyes; to be moved to tears
1 様子ようす (様子) : 1. state; state of affairs; situation; circumstances 2. appearance; look; aspect
1 相手あいて (相手) : 1. companion; partner; company 2. other party; addressee
1 救いすくい (救い) : 1. help; rescue; aid; relief 2. salvation; solace; (source of) comfort; saving grace
1 明かすあかす (明かす) : 1. to pass (the night); to spend 2. to reveal; to divulge; to disclose; to expose
1 場面ばめん (場面) : 1. scene; setting; place (where something happens); scenario; case 2. scene (in a movie, play); shot
1 森久保もりくぼ (森久保) : Morikubo (surname)
1 収めるおさめる (収める) : 1. to dedicate; to make an offering; to pay (fees) 2. to supply
1 進撃しんげき (進撃) : advance; charge
1 吹き替えるふきかえる (吹き替える) : 1. to dub 2. to remint
1 幅広いはばひろい (幅広い) : extensive; wide; broad
1 分野ぶんや (分野) : field; sphere; realm; division; branch
1 活躍かつやく (活躍) : 1. activity (esp. energetic); great efforts; conspicuous service 2. to flourish; to participate actively; to play an active role
1 発表はっぴょう (発表) : announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling
1 第一子だいいっし (第一子) : firstborn; first child; eldest child
1 誕生たんじょう (誕生) : birth; creation; formation
1 報告ほうこく (報告) : report; information
1 ちょっちょ : hey; hold on; come on
1 待つまつ (待つ) : 1. to wait 2. to await; to look forward to; to anticipate
1 夫妻ふさい (夫妻) : husband and wife; married couple
1 素敵すてき (素敵) : lovely; wonderful; nice; great; fantastic; superb; cool
1 夫婦ふうふ (夫婦) : 1. married couple; husband and wife; man and wife 2. his and hers; pair of objects, one larger (for man), one smaller (for woman)
1 そん (尊) : 1. zun (ancient Chinese wine vessel, usu. made of bronze) 2. honorific prefix referring to the listener
1 完全かんぜん (完全) : perfect; complete
1 保存ほぞん (保存) : 1. preservation; conservation; storage; maintenance 2. saving (e.g. to disk)
1 はん (版) : 1. edition; version; printing; impression; implementation (e.g. software) 2. plate; block; cast
1 驚きおどろき (驚き) : surprise; astonishment; wonder; amazement
1 期待きたい (期待) : 1. expectation; anticipation; hope 2. promising; rising; up-and-coming
1 寄せるよせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather