Published: 2024-12-20 02:00

青森 マグロ漁船が消息を絶つ 1人死亡1人行方不明

19日夜、青森県沖の津軽海峡で2人が乗ったマグロ漁船消息絶ち船員1人が漂流しているのが見つかりましたが、その後死亡確認されました。周辺海域では転覆した漁船見つかっていて、海上保安部捜索を続けています。

青森海上保安部によりますと19日夜8時ごろ、青森県大間町大間漁協から「所属するマグロ漁船入港予定時刻になっても帰ってきていない」と通報がありました。

漁船全長12メートル、4.9トンの「二十八光明」で、太平洋でマグロを終え、港に戻る途中に、大間町沖合津軽海峡消息途絶えたということです。

海上保安部地元漁船捜索したところ、大間埼灯台のおよそ3キロ沖合で男性船員1人が救命胴衣をつけた状態漂流しているのが見つかり、その後、死亡確認されました。

死亡したのは大間町須藤愛教さん(55)で、一緒に漁船乗っていた男性船長行方分かっていません。

周辺海域では転覆した漁船見つかっていて、海上保安部巡視船航空機を出して捜索を続けています。

海上保安部によりますと、当時周辺海上気象は西の風7メートルでの高さは1メートルほど、海水温度は11度だったということです。

# 言葉 意味
7 ぎょせん (漁船) : fishing boat
5 かいじょうほあんぶ (海上保安部) : Kaijouhoanbu (place)
4 みつかる (見つかる) : to be found; to be discovered
3 しぼう (死亡) : 1. death; mortality 2. to die; to pass away
3 しゅうへん (周辺) : 1. circumference; outskirts; environs; around; in the area of; in the vicinity of 2. (computer) peripheral
3 そうさく (捜索) : 1. search (esp. for someone or something missing); manhunt 2. legally authorized search of a person, building, etc.
3 おおまちょう (大間町) : Oomachō (place)
2 あおもりけん (青森県) : Aomori prefecture (Tōhoku area)
2 つがるかいきょう (津軽海峡) : Tsugaru Strait (place)
2 のる (乗る) : 1. to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark 2. to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount
2 しょうそく (消息) : 1. news (from somebody); letter; contact 2. (somebody's) whereabouts; (somebody's) movements
2 せんいん (船員) : sailor
2 ひょうりゅう (漂流) : drifting; drift; being adrift
2 かくにん (確認) : confirmation; verification; validation; review; check; affirmation; identification
2 かいいき (海域) : area of ocean
2 てんぷく (転覆) : 1. overturning; capsizing 2. overthrow (e.g. of a government)
2 おおはざま (大間) : Oohazama (surname)
2 おきあい (沖合) : off the coast; offshore; out at sea
1 たつ (断つ) : 1. to sever; to cut off 2. to suppress; to eradicate; to exterminate
1 あおもり (青森) : Aomori (city, prefecture)
1 ぎょきょう (漁協) : fishery cooperative
1 しょぞく (所属) : belonging to (a group, organization, etc.); affiliation (with); being attached to; being under the control of
1 にゅうこう (入港) : entry into port; arriving in harbor
1 じこく (時刻) : 1. time; (the) hour 2. favourable time; opportunity; chance
1 かえる (帰る) : 1. to return; to come home; to go home; to go back 2. to leave
1 つうほう (通報) : 1. report; notification; tip; bulletin 2. message (in information and communication theory)
1 ぜんちょう (全長) : over-all length; span
1 だい (第) : prefix for forming ordinal numbers
1 こうみょう (光明) : 1. bright light 2. hope; bright future
1 まる (丸) : 1. circle 2. entirety; whole; full; complete
1 たいへい (太平) : 1. peace; tranquility; tranquillity 2. happy-go-lucky
1 りょう (漁) : 1. fishing; gathering seafood (e.g. clams, seaweed) 2. catch (e.g. of fish); haul
1 とだえる (途絶える) : to stop; to cease; to come to an end; to cut off
1 じもと (地元) : 1. home area; home town 2. local
1 およそ (凡そ) : 1. about; roughly; approximately 2. generally; on the whole; as a rule
1 きゅうめいどうい (救命胴衣) : life-jacket; life-vest
1 じょうたい (状態) : state; condition; situation; appearance; circumstances
1 すとう (須藤) : Sutou (surname)
1 せんちょう (船長) : 1. ship's captain; skipper 2. length of a ship
1 ゆくえ (行方) : 1. (one's) whereabouts 2. outcome
1 わかる (分かる) : 1. to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow 2. to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
1 じゅんしせん (巡視船) : patrol boat
1 こうくうき (航空機) : aircraft
1 とうじ (当時) : at that time; in those days
1 かいじょう (海上) : on the sea; surface of the sea
1 きしょう (気象) : 1. weather; climate 2. disposition; temperament
1 なみ (波) : 1. wave 2. ups and downs
1 かいすい (海水) : seawater; saltwater
1 おんど (温度) : temperature