セイコー、大谷翔平モデルに新作 MVPのゴールドがアクセントに
セイコーウオッチは、ブランドのイメージキャラクターを務める大谷翔平選手の功績を記念する数量限定モデル2機種を4月24日に発売する。どちらも機械式の腕時計で、価格は286,000円。数量はそれぞれ国内1,700本限定。予約は2月26日から開始されている。
新作は、大谷選手が所属するロサンゼルス・ドジャースのビジターユニフォームのカラーがテーマで、ゴールドの差し色が映える特別仕様のデザイン。ベースモデルにはクラシックなデザインのダイバーズウォッチ「ダイバーズ 1965 ヘリテージ」が採用されている。
ドジャースのビジターユニフォームのグレーとブルーを取り入れた2種類のダイヤルカラーをラインナップ。大谷選手が成し遂げている偉業を称え、ユニフォームの背中に輝くゴールドのMLBロゴパッチ(前シーズンMVPなど6名だけが付けるMLBロゴ)からヒントを得たというゴールドカラーが、ベゼルやりゅうず、針、インデックスにあしらわれている。
ほかにも特別仕様として、りゅうずには背番号「17」が、中留(バックル)には大谷選手のサインが、裏蓋には「SHOHEI OHTANI LIMITED EDITION」の文字と限定シリアルナンバーがマーキングされる。パッケージも特別デザインになっている。
ムーブメントは機械式で自動巻の「キャリバー6R55」を搭載。精度は日差+25~-15秒。パワーリザーブは約72時間。
ケース・ブレスレットはダイヤシールドが施されたステンレススチール製。中留は微調整可能な最新型を採用。風防は内面無反射コーティングのカーブサファイアガラス。防水性能は300mで、空気潜水用防水。本体サイズはケース径が40mm、厚さが13mm。
なお、セイコーウオッチからは、「2026 World Baseball Classic」(WBC)のオフィシャルグローバルスポンサーになったことも発表されている。大谷翔平選手がWBCへの意気込みを語るスペシャルインタビュー映像が公開されているほか、対象製品の購入でWBCのロゴ入りオリジナルノベルティがプレゼントされるWBC応援キャンペーンがスタートしている。
セイコーウオッチは、ブランドのイメージキャラクターを務める大谷翔平選手の功績を記念する数量限定モデル2機種を4月24日に発売する。どちらも機械式の腕時計で、価格は286,000円。数量はそれぞれ国内1,700本限定。予約は2月26日から開始されている。 新作は、大谷選手が所属するロサンゼルス・ドジャースのビジターユニフォームのカラーがテーマで、ゴールドの差し色が映える特別仕様のデザイン。ベースモデルにはクラシックなデザインのダイバーズウォッチ「ダイバーズ 1965 ヘリテージ」が採用されている。 ドジャースのビジターユニフォームのグレーとブルーを取り入れた2種類のダイヤルカラーをラインナップ。大谷選手が成し遂げている偉業を称え、ユニフォームの背中に輝くゴールドのMLBロゴパッチ(前シーズンMVPなど6名だけが付けるMLBロゴ)からヒントを得たというゴールドカラーが、ベゼルやりゅうず、針、インデックスにあしらわれている。 ほかにも特別仕様として、りゅうずには背番号「17」が、中留(バックル)には大谷選手のサインが、裏蓋には「SHOHEI OHTANI LIMITED EDITION」の文字と限定シリアルナンバーがマーキングされる。パッケージも特別デザインになっている。 ムーブメントは機械式で自動巻の「キャリバー6R55」を搭載。精度は日差+25~-15秒。パワーリザーブは約72時間。 ケース・ブレスレットはダイヤシールドが施されたステンレススチール製。中留は微調整可能な最新型を採用。風防は内面無反射コーティングのカーブサファイアガラス。防水性能は300mで、空気潜水用防水。本体サイズはケース径が40mm、厚さが13mm。 なお、セイコーウオッチからは、「2026 World Baseball Classic」(WBC)のオフィシャルグローバルスポンサーになったことも発表されている。大谷翔平選手がWBCへの意気込みを語るスペシャルインタビュー映像が公開されているほか、対象製品の購入でWBCのロゴ入りオリジナルノベルティがプレゼントされるWBC応援キャンペーンがスタートしている。
セイコーウオッチは、ブランドのイメージキャラクターを務める大谷翔平選手の功績を記念する数量限定モデル2機種を4月24日に発売する。どちらも機械式の腕時計で、価格は286,000円。数量はそれぞれ国内1,700本限定。予約は2月26日から開始されている。 新作は、大谷選手が所属するロサンゼルス・ドジャースのビジターユニフォームのカラーがテーマで、ゴールドの差し色が映える特別仕様のデザイン。ベースモデルにはクラシックなデザインのダイバーズウォッチ「ダイバーズ 1965 ヘリテージ」が採用されている。 ドジャースのビジターユニフォームのグレーとブルーを取り入れた2種類のダイヤルカラーをラインナップ。大谷選手が成し遂げている偉業を称え、ユニフォームの背中に輝くゴールドのMLBロゴパッチ(前シーズンMVPなど6名だけが付けるMLBロゴ)からヒントを得たというゴールドカラーが、ベゼルやりゅうず、針、インデックスにあしらわれている。 ほかにも特別仕様として、りゅうずには背番号「17」が、中留(バックル)には大谷選手のサインが、裏蓋には「SHOHEI OHTANI LIMITED EDITION」の文字と限定シリアルナンバーがマーキングされる。パッケージも特別デザインになっている。 ムーブメントは機械式で自動巻の「キャリバー6R55」を搭載。精度は日差+25~-15秒。パワーリザーブは約72時間。 ケース・ブレスレットはダイヤシールドが施されたステンレススチール製。中留は微調整可能な最新型を採用。風防は内面無反射コーティングのカーブサファイアガラス。防水性能は300mで、空気潜水用防水。本体サイズはケース径が40mm、厚さが13mm。 なお、セイコーウオッチからは、「2026 World Baseball Classic」(WBC)のオフィシャルグローバルスポンサーになったことも発表されている。大谷翔平選手がWBCへの意気込みを語るスペシャルインタビュー映像が公開されているほか、対象製品の購入でWBCのロゴ入りオリジナルノベルティがプレゼントされるWBC応援キャンペーンがスタートしている。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 10 | 大谷 | おおがい (大谷) : Oogai (place; surname) |
| 10 | 選手 | せんしゅ (選手) : player (sports); athlete; team member |
| 4 | 翔平 | しょうへい (翔平) : Shouhei (given) |
| 4 | 機械 | きかい (機械) : 1. machine; mechanism 2. instrument; appliance; apparatus |
| 4 | 式 | しき (式) : 1. equation; formula; expression 2. ceremony |
| 4 | 限定 | げんてい (限定) : limit; restriction |
| 4 | 仕様 | しよう (仕様) : 1. way; method; means; resource; remedy 2. (technical) specification |
| 4 | 採用 | さいよう (採用) : 1. use; adoption; acceptance 2. appointment; employment; engagement; recruitment |
| 4 | りゅうず | りゅうず (竜頭) : 1. crown (of a watch); stem 2. cannon (of a bell) |
| 4 | 中留 | なかとめ (中留) : Nakatome (surname) |
| 4 | 防水 | ぼうすい (防水) : waterproofing; making watertight |
| 2 | 務める | つとめる (勤める) : 1. to work (for); to be employed (at); to serve (in) 2. to serve (as); to act (as); to fill (the position of); to play the role (of) |
| 2 | 功績 | こうせき (功績) : achievement; meritorious deed; distinguished service; contribution |
| 2 | 記念 | きねん (記念) : commemoration; celebration; honoring the memory of something; turning something into a memento; memory |
| 2 | 数量限定 | すうりょうげんてい (数量限定) : limited quantity |
| 2 | 機種 | きしゅ (機種) : type of equipment; model |
| 2 | 発売 | はつばい (発売) : sale; offering for sale; release (for sale); launch (product) |
| 2 | 腕時計 | うでどけい (腕時計) : wristwatch; watch |
| 2 | 価格 | かかく (価格) : price; value; cost |
| 2 | 数量 | すうりょう (数量) : quantity; volume; amount |
| 2 | 国内 | こくない (国内) : internal; domestic |
| 2 | 開始 | かいし (開始) : start; commencement; beginning; initiation |
| 2 | 新作 | しんさく (新作) : new work; new production |
| 2 | 所属 | しょぞく (所属) : belonging to (a group, organization, etc.); affiliation (with); being attached to; being under the control of |
| 2 | 映える | はえる (映える) : 1. to shine; to glow 2. to look attractive; to look nice; to be set off (by) |
| 2 | 取り入れる | とりいれる (取り入れる) : 1. to harvest; to reap 2. to take in; to gather in |
| 2 | 種類 | しゅるい (種類) : 1. variety; kind; type; category 2. counter for kinds, species, etc. |
| 2 | 成し遂げる | なしとげる (成し遂げる) : to accomplish; to finish; to fulfill |
| 2 | 偉業 | いぎょう (偉業) : great achievement; great feat; great work; great undertaking |
| 2 | 称える | たたえる (称える) : to extol; to give praise |
| 2 | 輝く | かがやく (輝く) : to shine; to glitter; to sparkle |
| 2 | 針 | はり (針) : 1. needle; pin 2. hook |
| 2 | あしらう | あしらう (遇う) : 1. to treat; to handle; to deal with 2. to arrange; to decorate; to dress; to garnish |
| 2 | 背番号 | せばんごう (背番号) : number on back of player's shirt; uniform number; shirt number |
| 2 | 裏蓋 | うらぶた (裏蓋) : back cover (e.g. camera, watch, etc.) |
| 2 | 文字 | もじ (文字) : 1. letter (of alphabet); character 2. writing |
| 2 | 自動 | じどう (自動) : 1. automatic 2. intransitive verb |
| 2 | 巻 | まき (巻) : 1. roll (e.g. of cloth) 2. winding (e.g. watch) |
| 2 | 搭載 | とうさい (搭載) : 1. loading (on board); equipping 2. equipped (with); built-in |
| 2 | 精度 | せいど (精度) : precision; accuracy |
| 2 | 日差 | ひざし (日差し) : sunlight; rays of the Sun |
| 2 | 秒 | びょう (秒) : 1. second (unit of time) 2. arc second |
| 2 | 施す | ほどこす (施す) : 1. to give (time, money, goods); to donate 2. to do; to perform; to conduct |
| 2 | 製 | せい (製) : -made; make |
| 2 | 微調整 | びちょうせい (微調整) : minute adjustment; fine tuning |
| 2 | 可能 | かのう (可能) : possible; potential; practicable; feasible |
| 2 | 最新 | さいしん (最新) : latest; newest; late-breaking (news) |
| 2 | 風防 | ふうぼう (風防) : protection against wind; windbreak |
| 2 | 内面 | ないめん (内面) : inside; interior |
| 2 | 無 | む (無) : 1. nothing; naught; nought; nil; zero 2. un-; non- |
| 2 | 反射 | はんしゃ (反射) : 1. reflection; reverberation 2. reflex; reflexes |
| 2 | 性能 | せいのう (性能) : ability; performance; efficiency |
| 2 | 潜水 | せんすい (潜水) : diving; submerging; going underwater |
| 2 | 本体 | ほんたい (本体) : 1. substance; real form 2. main part; main unit; body (of a machine) |
| 2 | 径 | みち (道) : 1. road; path; street; lane; passage 2. route; way |
| 2 | 厚 | あつ (厚) : thickness |
| 2 | なお | なお (尚) : 1. still; yet 2. more; still more; greater; further |
| 2 | 発表 | はっぴょう (発表) : announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling |
| 2 | 意気込み | いきごみ (意気込み) : ardor; enthusiasm |
| 2 | 語る | かたる (語る) : 1. to talk about; to speak of; to tell; to narrate 2. to recite; to chant |
| 2 | 映像 | えいぞう (映像) : 1. image (on a screen); picture (e.g. on a TV) 2. video; film; footage |
| 2 | 公開 | こうかい (公開) : opening to the public; making available to the public; putting on display; exhibiting; showing (play, movie, etc.); holding (interview, etc.); open; public |
| 2 | 購入 | こうにゅう (購入) : purchase; buy |
| 2 | 入り | いり (入り) : 1. entering 2. setting (of the Sun) |
| 2 | 応援 | おうえん (応援) : 1. aid; assistance; help; support; reinforcement 2. cheering; rooting (for); support |