旧暦の元日にあたる29日、和歌山市の雑賀崎漁港で地元の漁業関係者が集まって新しい年の大漁や漁の安全を祈りました。
和歌山市の雑賀崎漁港では漁が潮の満ち引きの影響を受けることから月の満ち欠けに基づく旧暦を重んじていて、29日は地元の漁業関係者11人が港を一望できる場所にある衣美須神社に初詣に訪れました。
漁業関係者らが神前にたいを奉納したあと、宮司が「祝詞」を読み上げ、新しい年の大漁や漁の安全を祈りました。
雑賀崎漁港には大漁旗を掲げた漁船が並び、新しい年を祝っていました。
雑賀崎漁協の濱田光男組合長は「1年の大漁と漁の安全を祈りました。去年はあまり魚がとれなかったので、ことしはたくさんとれてほしいです」と話していました。
# | 言葉 | 意味 |
---|---|---|
4 | 雑賀崎 | さいかざき (雑賀崎) : Saikazaki (place) |
4 | 漁 | りょう (漁) : 1. fishing; gathering seafood (e.g. clams, seaweed) 2. catch (e.g. of fish); haul |
3 | 漁港 | ぎょこう (漁港) : fishing harbour; fishing harbor |
3 | 漁業 | ぎょぎょう (漁業) : fishing (industry) |
3 | 関係者 | かんけいしゃ (関係者) : person concerned; people involved (in an event); those concerned; staff |
3 | 大漁 | たいりょう (大漁) : big catch (fishing); good haul |
3 | 祈る | いのる (祈る) : to pray; to wish |
2 | 旧暦 | きゅうれき (旧暦) : Japan's old (lunisolar) calendar |
2 | 和歌山市 | わかやまし (和歌山市) : Wakayama (city) (place) |
2 | 地元 | じもと (地元) : 1. home area; home town 2. local |
2 | とれる | とれる (取れる) : 1. to come off; to be removed 2. to disappear (of pain, a fever, etc.) |
1 | 元日 | がんじつ (元日) : New Year's Day |
1 | あたる | あたる (当たる) : 1. to be hit; to strike 2. to touch; to be in contact; to be affixed |
1 | 集まる | あつまる (集まる) : to gather; to collect; to assemble |
1 | 潮 | しお (潮) : 1. tide; current 2. sea water |
1 | 満ち引き | みちひき (満ち引き) : ebb and flow |
1 | 影響 | えいきょう (影響) : 1. influence; effect 2. to influence; to affect; to have an influence on; to impact; to have an effect on |
1 | 満ち欠け | みちかけ (満ち欠け) : waxing and waning (of the Moon) |
1 | 基づく | もとづく (基づく) : to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from |
1 | 重んずる | おもんずる (重んずる) : to honor; to honour; to respect; to esteem; to prize |
1 | 一望 | いちぼう (一望) : one sweep (of the eye); sweeping view; unbroken view |
1 | 衣 | ころも (衣) : 1. clothes; garment 2. gown; robe |
1 | 美須 | みす (美須) : Misu (surname) |
1 | 初詣 | はつもうで (初詣) : first shrine visit of New Year |
1 | 訪れる | おとずれる (訪れる) : 1. to visit; to call on 2. to arrive (season, time, situation, etc.); to come; to appear |
1 | 神前 | しんぜん (神前) : before god; before an altar |
1 | たい | たい (他意) : other intention; hidden purpose; ulterior motive; ill will; malice |
1 | 奉納 | ほうのう (奉納) : dedication; offering; presentation; oblation |
1 | 宮司 | ぐうじ (宮司) : chief priest |
1 | 祝詞 | のりと (祝詞) : 1. ritual prayer; invocation of the gods participating in a rite 2. congratulatory address |
1 | 読み上げる | よみあげる (読み上げる) : 1. to read out; to read aloud; to call out 2. to finish reading; to read through |
1 | 大漁旗 | たいりょうばた (大漁旗) : fishermen's banner hoisted to indicate a rich haul; big-catch flag |
1 | 掲げる | かかげる (掲げる) : 1. to put up (a notice, sign, etc.); to hang out (e.g. a banner); to fly (e.g. a flag); to hoist; to raise; to display 2. to hold up high; to raise overhead |
1 | 漁船 | ぎょせん (漁船) : fishing boat |
1 | 並ぶ | ならぶ (並ぶ) : 1. to line up; to stand in a line 2. to rival; to match; to equal |
1 | 祝う | いわう (祝う) : 1. to celebrate; to congratulate; to observe (a festival) 2. to present (a gift) in celebration; to drink in celebration |
1 | 漁協 | ぎょきょう (漁協) : fishery cooperative |
1 | 濱田 | はまた (濱田) : Hamata (surname) |
1 | 光男 | あきお (光男) : Akio (given) |
1 | 組合 | くみあい (組合) : association; union; guild |
1 | 話す | はなす (話す) : 1. to talk; to speak; to converse; to chat 2. to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss |