3児の母・武井咲の最新ビジュアルに反響「印象変わった」「女神のよう」
俳優の武井咲さんが3月31日にInstagramを更新。自身の近影を披露しました。
ファッション雑誌『VERY』4月号の表紙や特集に登場している武井さんは、同誌とジュエリーブランド『Hirotaka』の公式アカウントをメンションし、自身が写る写真を4枚投稿。
1枚目は、紺色のノースリーブを着て髪は下ろしたスタイル。武井さんは正面を向いてほほ笑んでいます。 2枚目と4枚目は、白の半袖にロングパンツを合わせたコーディネート。椅子に座っている姿と横顔が写っています。 3枚目の写真は、髪をアップにしてダークトーンのジャケットを着用しフォーマルな印象です。武井さんは顔の近くに手を添えてポーズを取っています。
ファンからは、 「印象が変わったね」 「女神のよう」 「なんステキなんでしょう 透明感あって…...」 「こんな女性に私もなりたい!」 などのコメントが寄せられました。
ファッション雑誌『VERY』4月号の表紙や特集に登場している武井さんは、同誌とジュエリーブランド『Hirotaka』の公式アカウントをメンションし、自身が写る写真を4枚投稿。
1枚目は、紺色のノースリーブを着て髪は下ろしたスタイル。武井さんは正面を向いてほほ笑んでいます。 2枚目と4枚目は、白の半袖にロングパンツを合わせたコーディネート。椅子に座っている姿と横顔が写っています。 3枚目の写真は、髪をアップにしてダークトーンのジャケットを着用しフォーマルな印象です。武井さんは顔の近くに手を添えてポーズを取っています。
ファンからは、 「印象が変わったね」 「女神のよう」 「なんステキなんでしょう 透明感あって…...」 「こんな女性に私もなりたい!」 などのコメントが寄せられました。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 4 | 武井 | たけい (武井) : Takei (place; surname) |
| 2 | 自身 | じしん (自身) : (one's) self; oneself |
| 2 | 写る | うつる (写る) : to be photographed; to be projected |
| 2 | 印象 | いんしょう (印象) : impression |
| 1 | 俳優 | はいゆう (俳優) : actor; actress; player; performer |
| 1 | 更新 | こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement |
| 1 | 近影 | きんえい (近影) : recent photograph or photography |
| 1 | 披露 | ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition |
| 1 | ファッション雑誌 | ファッションざっし (ファッション雑誌) : fashion magazine |
| 1 | 号 | ごう (号) : 1. number; edition; make; model; issue; part of that group 2. sobriquet; pen-name |
| 1 | 表紙 | ひょうし (表紙) : 1. cover (of a book, magazine, etc.); binding 2. appearing on the cover of a magazine |
| 1 | 特集 | とくしゅう (特集) : feature (e.g. newspaper); special edition; report |
| 1 | 登場 | とうじょう (登場) : 1. entry (on stage); appearance (on screen) 2. entrance; introduction (into a market) |
| 1 | 同誌 | どうし (同誌) : same magazine |
| 1 | 投稿 | とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.) |
| 1 | 紺色 | こんいろ (紺色) : deep blue; navy blue |
| 1 | 下ろす | おろす (下ろす) : 1. to take down; to bring down; to lower (a hand, flag, shutter, etc.); to drop (an anchor, curtain, etc.); to let down (hair); to launch (a boat) 2. to drop off (a passenger); to let off; to unload (goods, a truck, etc.); to offload; to discharge |
| 1 | 正面 | しょうめん (正面) : front; frontage; facade; main |
| 1 | 向く | むく (向く) : 1. to turn toward; to look (up, down, etc.) 2. to face (e.g. east); to look out on |
| 1 | ほほ笑む | ほほえむ (微笑む) : to smile |
| 1 | 半袖 | はんそで (半袖) : short sleeves |
| 1 | 合わせる | あわせる (合わせる) : 1. to match (rhythm, speed, etc.) 2. to join together; to unite; to combine; to add up |
| 1 | 椅子 | いす (椅子) : 1. chair; stool 2. post; office; position |
| 1 | 座る | すわる (座る) : 1. to sit; to squat 2. to assume (a position) |
| 1 | 姿 | すがた (姿) : 1. figure; form; shape 2. appearance; dress; guise |
| 1 | 横顔 | よこがお (横顔) : 1. profile; face in profile; face seen from the side 2. (personal) profile; (biographical) sketch; outline (of someone's life) |
| 1 | 着用 | ちゃくよう (着用) : wearing (e.g. uniform, seat belt); having on |
| 1 | 添える | そえる (添える) : 1. to garnish; to accompany (as a card does a gift) 2. to add to as support; to prop up |
| 1 | 取る | とる (取る) : 1. to take; to pick up; to grab; to catch 2. to pass; to hand; to give |
| 1 | 変わる | かわる (変わる) : 1. to change; to be transformed; to be altered; to vary 2. to move to |
| 1 | 女神 | めがみ (女神) : goddess; female deity |
| 1 | 透明感 | とうめいかん (透明感) : feeling of transparency; sense of translucence |
| 1 | 寄せる | よせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather |