「プロみたい」柳原可奈子の手作り“ひなまつり弁当”に絶賛の声「才能溢れてる」「額に入れて飾りたい」
タレントの柳原可奈子さんが3月3日にInstagramを更新。手作りの“ひなまつり弁当”を披露しました。
たびたびInstagramで娘さんへの手作り弁当を公開している柳原さん。 今回はハッシュタグを用いて「今日は ひなまつり弁当 です🩷」「女の子の健やかな成長へ願いをこめました」と紹介し、写真を投稿しました。
お弁当の中央にはチーズや海苔、野菜で作られたお雛様とお内裏様が入っています。他にもお花型の卵焼きやハート型の赤いウィンナー、さくらでんぶやゆかりで味付けたおにぎりなどが入っていてとてもかわいらしい仕上がりです。 柳原さんは 「大好物のしいたけさんの上に」 「チーズと海苔で作ったお内裏様とお雛様をのせて✨」 「ダイソーの型で卵焼きを作り、ハムの桜を散らしました」 とお弁当について詳しく紹介。 最後にお弁当作りがもうすぐ終わることを明かし、投稿を締めくくりました。 「お弁当作りもあと10回くらいです❤️」 「ラストスパート楽しみます❤️❤️❤️」||この投稿には 「プロが作ったみたい!」 「仕事もしてここまで才能溢れてる弁当作れるとは」 「うわぁ、とってもウキウキするお弁当ですね❣️」 「額に入れて飾りたい☺️」 などのコメントが寄せられています。
たびたびInstagramで娘さんへの手作り弁当を公開している柳原さん。 今回はハッシュタグを用いて「今日は ひなまつり弁当 です🩷」「女の子の健やかな成長へ願いをこめました」と紹介し、写真を投稿しました。
お弁当の中央にはチーズや海苔、野菜で作られたお雛様とお内裏様が入っています。他にもお花型の卵焼きやハート型の赤いウィンナー、さくらでんぶやゆかりで味付けたおにぎりなどが入っていてとてもかわいらしい仕上がりです。 柳原さんは 「大好物のしいたけさんの上に」 「チーズと海苔で作ったお内裏様とお雛様をのせて✨」 「ダイソーの型で卵焼きを作り、ハムの桜を散らしました」 とお弁当について詳しく紹介。 最後にお弁当作りがもうすぐ終わることを明かし、投稿を締めくくりました。 「お弁当作りもあと10回くらいです❤️」 「ラストスパート楽しみます❤️❤️❤️」||この投稿には 「プロが作ったみたい!」 「仕事もしてここまで才能溢れてる弁当作れるとは」 「うわぁ、とってもウキウキするお弁当ですね❣️」 「額に入れて飾りたい☺️」 などのコメントが寄せられています。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 9 | 弁当 | べんとう (弁当) : bento; Japanese box lunch |
| 4 | 作る | つくる (作る) : 1. to make; to produce; to manufacture; to build; to construct 2. to prepare (food); to brew (alcohol) |
| 3 | 柳原 | やぎはら (柳原) : Yagihara (surname) |
| 3 | 投稿 | とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.) |
| 2 | 手作り | てづくり (手作り) : handmade; homegrown; hand-crafted; homemade |
| 2 | ひなまつり | ひなまつり (ひな祭り) : Hinamatsuri (March 3); Girls' Festival; Dolls' Festival |
| 2 | 海苔 | のり (海苔) : nori; laver; edible seaweed, usu. Porphyra yezoensis or P. tenera, usu. dried and pressed into sheets |
| 2 | お雛様 | おひなさま (お雛様) : 1. display of dolls during Hinamatsuri 2. Hinamatsuri (March 3); Girls' Festival; Dolls' Festival |
| 2 | 内裏様 | だいりさま (内裏様) : 1. imperial palace; person living in the imperial palace (esp. the emperor) 2. festival dolls representing the emperor and the empress |
| 2 | 卵焼き | たまごやき (卵焼き) : 1. rolled egg; rolled omelette (omelet) 2. fried egg |
| 2 | 作り | つくり (作り) : 1. making; producing; manufacturing; building; construction; make; structure 2. appearance (attire, make-up, etc.) |
| 1 | 可奈子 | かなこ (可奈子) : Kanako (fem) |
| 1 | 更新 | こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement |
| 1 | 披露 | ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition |
| 1 | たびたび | たびたび (度々) : often; again and again; over and over again; repeatedly; frequently |
| 1 | 公開 | こうかい (公開) : opening to the public; making available to the public; putting on display; exhibiting; showing (play, movie, etc.); holding (interview, etc.); open; public |
| 1 | 用いる | もちいる (用いる) : to use; to make use of; to utilize; to utilise |
| 1 | 健やか | すこやか (健やか) : vigorous; healthy; sound |
| 1 | 成長 | せいちょう (成長) : 1. growth; development; growing up; becoming an adult 2. growth (of a company, the economy, etc.) |
| 1 | 願い | ねがい (願い) : 1. desire; wish; hope 2. request; entreaty; plea; appeal |
| 1 | 中央 | ちゅうおう (中央) : 1. centre; center; middle; heart 2. metropolis; capital city; central government |
| 1 | 他 | ほか (他) : 1. other (place, thing, person); the rest 2. outside; beyond |
| 1 | さくら | さくら (桜) : 1. cherry tree; cherry blossom 2. fake buyer; paid audience; shill; seat filler |
| 1 | でんぶ | でんぶ (臀部) : 1. buttocks 2. gluteal; rear |
| 1 | ゆかり | ゆかり (縁) : connection (to a person, place, etc.); relation; affinity |
| 1 | 味付け | あじつけ (味付け) : seasoning; flavour; flavor |
| 1 | おにぎり | おにぎり (お握り) : onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori) |
| 1 | かわいらしい | かわいらしい (可愛らしい) : lovely; sweet |
| 1 | 仕上がり | しあがり (仕上がり) : finish; end; completion; result |
| 1 | 大好物 | だいこうぶつ (大好物) : (one's) favourite food; (one's) favorite food |
| 1 | しいたけ | しいたけ (椎茸) : shiitake mushroom (Lentinula edodes) |
| 1 | のせる | のせる (乗せる) : 1. to place on (something) 2. to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board |
| 1 | 桜 | さくら (桜) : 1. cherry tree; cherry blossom 2. fake buyer; paid audience; shill; seat filler |
| 1 | 散らす | ちらす (散らす) : 1. to scatter; to cause a shower of 2. to disperse; to distribute; to spread |
| 1 | 詳しく | くわしく (詳しく) : in detail; fully; minutely; at length |
| 1 | 明かす | あかす (明かす) : 1. to pass (the night); to spend 2. to reveal; to divulge; to disclose; to expose |
| 1 | 締めくくる | しめくくる (締めくくる) : 1. to bring to a finish 2. to bind firmly |
| 1 | みたい | みたい : -like; sort of; similar to; resembling |
| 1 | 才能 | さいのう (才能) : talent; ability |
| 1 | 溢れる | あぶれる (溢れる) : 1. to fail (in getting a job); to miss out (at fishing, hunting, etc.) 2. to be left out; to be crowded out |
| 1 | とっても | とても (迚も) : 1. very; awfully; exceedingly 2. (not) at all; by no means; simply (cannot) |
| 1 | 額 | がく (額) : 1. (picture) frame; framed picture 2. amount (esp. of money); sum |
| 1 | 入れる | いれる (入れる) : 1. to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to install (e.g. software); to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. tattoo) 2. to admit; to accept; to employ; to hire |
| 1 | 飾る | かざる (飾る) : 1. to decorate; to ornament; to adorn 2. to display; to exhibit; to put on show; to arrange |
| 1 | 寄せる | よせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather |