← Back

「なななななんと」中川翔子、120万円のバースデーケーキに驚きの声「僕が乗ってる車と同じ」「庶民には無理」

Source
タレントの中川翔子さんが、5月6日にXを更新自身のバースデーライブに登場した等身大ケーキを披露しました。

5日に歌手デビュー20周年記念し、「20th Anniversary Birthday Live」を開催した中川さん。 「な、なななななんと、等身大バースデーケーキ」 「ふたごとメポがのっ衣装デザインのケーキ」 とコメントし、4枚の写真を投稿しました。

写真には、台車乗った5巨大ケーキが写っています。隣に立っ中川さんと同じくらいの高さで、デザインは中川さんのステージ衣装の赤、青などを基調作られています。 一番上には、立体的作られた、双子赤ちゃん抱い中川さんや、以前飼っていた愛猫の「メポ」が配置されており、趣向凝らしたデザインとなっていますね! 中川さんは続けて 「ゃ、120万円だそうです」 「ひいいい」 「パタ」 とつづり、ケーキの値段が120万円であることを明かしました。

ファンからは 「ヒェー良いお値段庶民には無理ですね」 「僕が乗ってる車と同じ」 「大きな特注ケーキってそんなにお値段するんだ。衝撃です」 「等身大ってすごすぎる。120万高すぎ!! 倒れなくて良かった」 「120万円!!! それだけ素晴らしいケーキですもんね✨素晴らしく上手な職人技ですね」 などの声が寄せられています。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
5 中川なかかわ (中川) : Nakakawa (surname)
3 等身大とうしんだい (等身大) : 1. life-size; life-sized 2. true-to-life; faithful (depiction); realistic
3 値段ねだん (値段) : price; cost
2 乗るのる (乗る) : 1. to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark 2. to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount
2 作るつくる (作る) : 1. to make; to produce; to manufacture; to build; to construct 2. to prepare (food); to brew (alcohol)
2 ってって : 1. you said; he said; she said; they said 2. if ... then
1 中川翔子なかがわしょうこ (中川翔子) : Nakagawa Shouko (1985.5.5-) (person)
1 更新こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement
1 自身じしん (自身) : (one's) self; oneself
1 登場とうじょう (登場) : 1. entry (on stage); appearance (on screen) 2. entrance; introduction (into a market)
1 披露ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition
1 歌手かしゅ (歌手) : singer
1 周年しゅうねん (周年) : 1. whole year; entire year 2. n-th year anniversary
1 記念きねん (記念) : commemoration; celebration; honoring the memory of something; turning something into a memento; memory
1 開催かいさい (開催) : holding (a conference, exhibition, etc.); opening; hosting (e.g. the Olympics)
1 ふたごふたご (双子) : twins; twin
1 のるのる (乗る) : 1. to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark 2. to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount
1 衣装いしょう (衣装) : clothing; costume; outfit; garment; dress
1 投稿とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.)
1 台車だいしゃ (台車) : 1. platform truck; hand truck; trolley; dolly; cart 2. (railway) truck; bogie; flatcar; wagon; waggon
1 たん (反) : 1. variable measure of fabric (28.8 cm in width); for kimonos: at least 10 m in length; for haori: at least 7.27 m in length; for other clothes: at least 6.06 m in length 2. 300 tsubo (991.74 meters square, 0.24506 acres)
1 巨大きょだい (巨大) : huge; gigantic; enormous
1 写るうつる (写る) : to be photographed; to be projected
1 立つたつ (立つ) : 1. to stand; to rise; to stand up 2. to find oneself (e.g. in a difficult position)
1 高さたかさ (高さ) : 1. height; altitude; elevation; level 2. altitude; height
1 基調きちょう (基調) : 1. basic tone; underlying tone; basic theme; basis; keynote 2. trend
1 一番いちばん (一番) : 1. number one; first; first place 2. best; most
1 立体的りったいてき (立体的) : three-dimensional
1 双子ふたご (双子) : twins; twin
1 赤ちゃんあかちゃん (赤ちゃん) : baby; infant
1 抱くいだく (抱く) : 1. to hold in one's arms (e.g. a baby); to embrace; to hug 2. to have (a thought or feeling); to hold; to harbour (suspicion, doubt, etc.); to harbor; to bear (a grudge, ill will, etc.); to entertain (hope, illusions, etc.); to cherish (e.g. an ambition)
1 以前いぜん (以前) : ago; since; before; previous
1 飼うかう (飼う) : to keep (a pet or other animal); to have; to own; to raise; to rear; to feed
1 愛猫あいびょう (愛猫) : 1. pet cat; beloved cat 2. ailurophilia; fondness for cats
1 配置はいち (配置) : arrangement (of resources); deployment; stationing; posting; disposition; configuration; layout
1 趣向しゅこう (趣向) : plan; idea; design; plot
1 凝らすこごらす (凝らす) : 1. to freeze; to congeal 2. to concentrate one's attention on; to devote oneself to something; to ponder; to meditate
1 ひ (火) : fire; flame; blaze
1 ひいひい (曾) : great (i.e. great-grandson, great-grandmother)
1 い (偉) : greatness
1 つづるつづる (綴る) : 1. to spell 2. to write; to compose; to frame
1 明かすあかす (明かす) : 1. to pass (the night); to spend 2. to reveal; to divulge; to disclose; to expose
1 庶民しょみん (庶民) : common people; ordinary people; masses
1 特注とくちゅう (特注) : special order (goods); custom (made); bespoke
1 衝撃しょうげき (衝撃) : shock; impact; crash
1 すごしゅご (守護) : 1. protection; safeguard 2. shugo (Kamakura or Muromachi period military governor)
1 倒れるたおれる (倒れる) : 1. to fall (over, down); to collapse; to take a fall; to topple 2. to be destroyed (in a collapse); to collapse; to cave in; to crumble; to give away
1 素晴らしいすばらしい (素晴らしい) : wonderful; splendid; magnificent
1 素晴らしくすばらしく (素晴らしく) : wonderfully; splendidly; magnificently
1 職人技しょくにんわざ (職人技) : 1. craftsmanship 2. artisanal
1 寄せるよせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather