「なぜ薬物が?」子ども用おもちゃから“白い粉”……保護者が発見→当局が回収へ(米ミズーリ)
米ミズーリ州で3月21日(現地時間)、バービー人形の包装から違法薬物が発見された。購入者のひとりが実際の映像を撮影した。当局は、該当の人形をすべて回収したという。
インデペンデンス警察署は午前10時18分ごろ、地元のディスカウントストアで販売されていたバービー人形の包装から、不審な粉末が見つかったとの通報を受けた。 地元ニュース局KCTV5が同店の購入者に話を聞いたところ、娘が包装を開けられず困っていたため手助けしたところ、中から粉末が見つかったという。 購入者が撮影した映像では、粉末の入った袋が包装背面の台紙に貼り付けられている様子が確認できる。検査の結果、粉末は規制薬物のフェンタニルであることが判明した。
その後の調査で、フェンタニルが同封されたバービー人形5体が購入者の手に渡っていたことが発覚した。現在、同署はすべてのバービー人形を回収している。 バービー人形本体に薬物の付着は確認されておらず、これまでに健康被害の報告もないという。同署は引き続き捜査を進めており、フェンタニルが混入された経緯は、現時点では明らかにされていない。
ネットには、「なぜ人形の箱に薬物が入っているの?」「第一発見者が通報してくれて、よかった」「全部見つかったんだ。警察のみなさん、お疲れ様です」など、さまざまな声が寄せられている。
インデペンデンス警察署は午前10時18分ごろ、地元のディスカウントストアで販売されていたバービー人形の包装から、不審な粉末が見つかったとの通報を受けた。 地元ニュース局KCTV5が同店の購入者に話を聞いたところ、娘が包装を開けられず困っていたため手助けしたところ、中から粉末が見つかったという。 購入者が撮影した映像では、粉末の入った袋が包装背面の台紙に貼り付けられている様子が確認できる。検査の結果、粉末は規制薬物のフェンタニルであることが判明した。
その後の調査で、フェンタニルが同封されたバービー人形5体が購入者の手に渡っていたことが発覚した。現在、同署はすべてのバービー人形を回収している。 バービー人形本体に薬物の付着は確認されておらず、これまでに健康被害の報告もないという。同署は引き続き捜査を進めており、フェンタニルが混入された経緯は、現時点では明らかにされていない。
ネットには、「なぜ人形の箱に薬物が入っているの?」「第一発見者が通報してくれて、よかった」「全部見つかったんだ。警察のみなさん、お疲れ様です」など、さまざまな声が寄せられている。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 4 | 包装 | ほうそう (包装) : packing; wrapping |
| 4 | 購入者 | こうにゅうしゃ (購入者) : purchaser |
| 4 | 粉末 | ふんまつ (粉末) : fine powder |
| 3 | 見つかる | みつかる (見つかる) : to be found; to be discovered |
| 3 | 薬物 | やくぶつ (薬物) : medicines; drugs |
| 2 | 映像 | えいぞう (映像) : 1. image (on a screen); picture (e.g. on a TV) 2. video; film; footage |
| 2 | 撮影 | さつえい (撮影) : photography (still or motion); photographing; filming; shooting; (video) recording |
| 2 | 回収 | かいしゅう (回収) : collection; recovery; withdrawal; retrieval |
| 2 | 地元 | じもと (地元) : 1. home area; home town 2. local |
| 2 | 通報 | つうほう (通報) : 1. report; notification; tip; bulletin 2. message (in information and communication theory) |
| 2 | 確認 | かくにん (確認) : confirmation; verification; validation; review; check; affirmation; identification |
| 2 | 同署 | どうしょ (同署) : the (above-mentioned) authorities; police (from said station) |
| 1 | 現地時間 | げんちじかん (現地時間) : local time |
| 1 | 違法薬物 | いほうやくぶつ (違法薬物) : illegal drug |
| 1 | 発見 | はっけん (発見) : discovery; detection; finding |
| 1 | 実際 | じっさい (実際) : 1. reality; actuality; truth; fact; actual conditions 2. practice (as opposed to theory) |
| 1 | 当局 | とうきょく (当局) : 1. authorities; relevant authorities; authorities concerned 2. this office |
| 1 | 該当 | がいとう (該当) : corresponding to; being applicable to; being relevant to; coming under; falling under; fulfilling (requirements); meeting (conditions); qualifying for |
| 1 | 警察署 | けいさつしょ (警察署) : police station |
| 1 | 販売 | はんばい (販売) : sales; selling; marketing |
| 1 | 不審 | ふしん (不審) : incomplete understanding; doubt; question; distrust; suspicion; strangeness; infidelity |
| 1 | 局 | きょく (局) : 1. bureau; department 2. office (e.g. post, telephone); broadcasting station (e.g. television, radio); channel; exchange |
| 1 | 同店 | どうてん (同店) : the same store; the same shop |
| 1 | 聞く | きく (聞く) : 1. to hear 2. to listen (e.g. to music) |
| 1 | 開ける | あける (開ける) : 1. to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); to unlock 2. to open (for business, etc.) |
| 1 | 困る | こまる (困る) : 1. to be troubled; to have difficulty; to be in a fix; to be at a loss; to be stumped; to be embarrassed 2. to be bothered; to be inconvenienced; to be annoyed |
| 1 | 手助け | てだすけ (手助け) : a help; assistance |
| 1 | 袋 | ふくろ (袋) : 1. bag; sack; pouch 2. skin of an orange (and other like fruits) |
| 1 | 背面 | はいめん (背面) : rear; back; reverse |
| 1 | 台紙 | だいし (台紙) : backing paper (for a photo, painting, etc.); mat; mount |
| 1 | 貼り付ける | はりつける (貼り付ける) : 1. to paste; to stick; to affix 2. to station; to post |
| 1 | 様子 | ようす (様子) : 1. state; state of affairs; situation; circumstances 2. appearance; look; aspect |
| 1 | 検査 | けんさ (検査) : inspection (e.g. customs, factory); examination; scan (e.g. MRI, PET, etc.) |
| 1 | 結果 | けっか (結果) : 1. result; consequence; outcome; effect 2. coming to fruition; bearing fruit |
| 1 | 規制 | きせい (規制) : regulation; (traffic) policing; control; restriction |
| 1 | 判明 | はんめい (判明) : establishing; proving; ascertaining; identifying; confirming |
| 1 | その後 | そのあと (その後) : after that; afterwards; thereafter |
| 1 | 調査 | ちょうさ (調査) : investigation; examination; inquiry; enquiry; survey |
| 1 | 同封 | どうふう (同封) : enclosing (e.g. with a letter) |
| 1 | 発覚 | はっかく (発覚) : detection (of a plot, fraud, etc.); discovery; coming to light; being uncovered |
| 1 | 現在 | げんざい (現在) : now; current; present; present time; as of |
| 1 | 本体 | ほんたい (本体) : 1. substance; real form 2. main part; main unit; body (of a machine) |
| 1 | 付着 | ふちゃく (付着) : sticking to; clinging to; adhesion; cohesion; agglutination |
| 1 | 健康被害 | けんこうひがい (健康被害) : health hazard; health damage |
| 1 | 報告 | ほうこく (報告) : report; information |
| 1 | 引き続く | ひきつづく (引き続く) : to continue (for a long time); to occur in succession; to come next (e.g. on TV) |
| 1 | 捜査 | そうさ (捜査) : search (esp. in criminal investigations); investigation; inquiry; enquiry |
| 1 | 進める | すすめる (進める) : 1. to advance; to move forward; to put (a clock, watch) forward 2. to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance; to hasten; to speed up |
| 1 | 混入 | こんにゅう (混入) : mixing; blending; adding; adulteration |
| 1 | 経緯 | いきさつ (経緯) : 1. details; particulars; whole story; sequence of events; chronology; circumstances; how it started; how things got this way 2. longitude and latitude |
| 1 | 現時点 | げんじてん (現時点) : present point (i.e. in history); at the present time |
| 1 | 明らか | あきらか (明らか) : 1. clear; obvious; evident; plain; definite 2. bright; light |
| 1 | 第 | だい (第) : prefix for forming ordinal numbers |
| 1 | 発見者 | はっけんしゃ (発見者) : discoverer |
| 1 | お疲れ様 | おつかれさま (お疲れ様) : 1. thank you for your hard work; good work 2. see you; goodbye; goodnight |
| 1 | 寄せる | よせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather |