【ばけばけ】最終回を迎えたトキとヘブンの2ショットにSNS涙「素敵なご夫婦」「まだ泣かせるの〜」
NHK連続テレビ小説『ばけばけ』の公式アカウントが、3月27日にInstagramを更新。髙石あかりさんとトミー・バストウさんの2ショットを披露しました。
小泉セツと八雲(ラフカディオ・ハーン)夫妻がモデルの物語『ばけばけ』。怪談を愛する夫婦の何気ない日常を描いた本作は同日最終回を迎えました。 ※以下、ネタバレが含まれます。 ヘブン(バストウさん)の死後、自分がヘブンの人生を台無しにしてしまったのではと後悔するトキ(髙石さん)。 最終回となった第125回では、トキが、司之介(岡部たかしさん)や、フミ(池脇千鶴さん)に見守られながら、錦織丈(杉田雷麟さん)にヘブンとの思い出を語る場面が描かれました。 夫婦二人三脚で書いた本「KWAIDAN(怪談)」は二人の死後、世界中で大ベストセラーとなり、トキが語ったヘブンとの思い出は「思ひでの記」という一冊の本になったことが明かされます。 本編の最後には、ろうそくの火を挟んで向かい合うトキとヘブンの姿が。トキが自身の人生を聞かせ終ると「ママさん…スバラシ」とヘブンが称えます。そして二人はろうそくの火を吹き消し、夜の散歩へと出かけるのでした。 公式アカウントは「ばけばけオフショット」と題し 「最後のシーンを笑顔で終えたお二人です!」 とコメントを添えて、1枚の写真を投稿しました。
写真には、クランクアップした日の髙石さんとバストウさんの2ショットが収められています。それぞれ花束を持ってピースサインする二人。 二人の間にある垂れ幕には「撮影終了」の文字の下に、劇中でトキとヘブンが初めて心を通わせた夕焼けの湖畔の写真が添えられています。 公式アカウントは続けて、主役を演じた二人についてつづりました。 「言葉や文化の壁を越えて心を通わせる夫婦を演じた、髙石さんとトミーさん」 「『トキとヘブンのように、二人なら乗り越えられないものはないという信頼関係が撮影を通して生まれた』とおっしゃっていました」 劇中のトキとヘブン同様に、髙石さんとバストウさんの信頼関係が物語をより豊かにしたのかもしれませんね!
ファンからは 「素敵なご夫婦」 「まだ泣かせるの〜」 「お二人の空気感大好き」 「最終回が来るのが寂しかったけどとても素敵な終わりでした」 「大好きで大切な作品になりました!」 などの声が寄せられています。
小泉セツと八雲(ラフカディオ・ハーン)夫妻がモデルの物語『ばけばけ』。怪談を愛する夫婦の何気ない日常を描いた本作は同日最終回を迎えました。 ※以下、ネタバレが含まれます。 ヘブン(バストウさん)の死後、自分がヘブンの人生を台無しにしてしまったのではと後悔するトキ(髙石さん)。 最終回となった第125回では、トキが、司之介(岡部たかしさん)や、フミ(池脇千鶴さん)に見守られながら、錦織丈(杉田雷麟さん)にヘブンとの思い出を語る場面が描かれました。 夫婦二人三脚で書いた本「KWAIDAN(怪談)」は二人の死後、世界中で大ベストセラーとなり、トキが語ったヘブンとの思い出は「思ひでの記」という一冊の本になったことが明かされます。 本編の最後には、ろうそくの火を挟んで向かい合うトキとヘブンの姿が。トキが自身の人生を聞かせ終ると「ママさん…スバラシ」とヘブンが称えます。そして二人はろうそくの火を吹き消し、夜の散歩へと出かけるのでした。 公式アカウントは「ばけばけオフショット」と題し 「最後のシーンを笑顔で終えたお二人です!」 とコメントを添えて、1枚の写真を投稿しました。
写真には、クランクアップした日の髙石さんとバストウさんの2ショットが収められています。それぞれ花束を持ってピースサインする二人。 二人の間にある垂れ幕には「撮影終了」の文字の下に、劇中でトキとヘブンが初めて心を通わせた夕焼けの湖畔の写真が添えられています。 公式アカウントは続けて、主役を演じた二人についてつづりました。 「言葉や文化の壁を越えて心を通わせる夫婦を演じた、髙石さんとトミーさん」 「『トキとヘブンのように、二人なら乗り越えられないものはないという信頼関係が撮影を通して生まれた』とおっしゃっていました」 劇中のトキとヘブン同様に、髙石さんとバストウさんの信頼関係が物語をより豊かにしたのかもしれませんね!
ファンからは 「素敵なご夫婦」 「まだ泣かせるの〜」 「お二人の空気感大好き」 「最終回が来るのが寂しかったけどとても素敵な終わりでした」 「大好きで大切な作品になりました!」 などの声が寄せられています。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 6 | ばけ | ばけ (化け) : 1. transforming oneself; taking on another form; disguising oneself 2. artificial fly (for fishing) |
| 4 | 夫婦 | ふうふ (夫婦) : 1. married couple; husband and wife; man and wife 2. his and hers; pair of objects, one larger (for man), one smaller (for woman) |
| 3 | 最終回 | さいしゅうかい (最終回) : last time; last inning; last part; final episode (of a television program) |
| 2 | 物語 | ものがたり (物語) : tale; story; legend |
| 2 | 怪談 | かいだん (怪談) : ghost story |
| 2 | 描く | えがく (描く) : 1. to draw; to paint; to sketch 2. to depict; to describe |
| 2 | 死後 | しご (死後) : after death |
| 2 | 人生 | じんせい (人生) : (human) life (i.e. conception to death) |
| 2 | 思い出 | おもいで (思い出) : memories; recollections; reminiscence |
| 2 | 語る | かたる (語る) : 1. to talk about; to speak of; to tell; to narrate 2. to recite; to chant |
| 2 | ろうそく | ろうそく (蝋燭) : candle |
| 2 | 添える | そえる (添える) : 1. to garnish; to accompany (as a card does a gift) 2. to add to as support; to prop up |
| 2 | 撮影 | さつえい (撮影) : photography (still or motion); photographing; filming; shooting; (video) recording |
| 2 | 劇中 | げきちゅう (劇中) : during a play |
| 2 | 通う | かよう (通う) : 1. to go to and from (a place); to go back and forth between; to run between (e.g. bus, train, etc.); to ply between 2. to go to (school, work, etc.); to attend; to commute; to frequent |
| 2 | 演ずる | えんずる (演ずる) : to perform; to play |
| 2 | 信頼関係 | しんらいかんけい (信頼関係) : relationship of mutual trust; fiduciary relation |
| 2 | 素敵 | すてき (素敵) : lovely; wonderful; nice; great; fantastic; superb; cool |
| 1 | NHK | エヌエイチケー (NHK) : NHK; Japan Broadcasting Corporation |
| 1 | 連続 | れんぞく (連続) : continuation; succession; series |
| 1 | 更新 | こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement |
| 1 | 披露 | ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition |
| 1 | 小泉 | おいずみ (小泉) : Oizumi (unclass) |
| 1 | 八雲 | やくも (八雲) : 1. thick clouds 2. classical Japanese poetry |
| 1 | 夫妻 | ふさい (夫妻) : husband and wife; married couple |
| 1 | 愛する | あいする (愛する) : to love |
| 1 | 日常 | にちじょう (日常) : everyday; daily; ordinary; usual; routine; regular |
| 1 | 本作 | ほんさく (本作) : this piece; this work |
| 1 | 同日 | どうじつ (同日) : the same day |
| 1 | 迎える | むかえる (迎える) : 1. to go out to meet 2. to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.) |
| 1 | 含む | ふくむ (含む) : 1. to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace 2. to hold in the mouth |
| 1 | 台無し | だいなし (台無し) : mess; spoiled; spoilt; (come to) nothing; ruin |
| 1 | 後悔 | こうかい (後悔) : regret; repentance; remorse |
| 1 | 第 | だい (第) : prefix for forming ordinal numbers |
| 1 | 岡部 | おかべ (岡部) : Okabe (place; surname) |
| 1 | たかし | たかし : Takashi (masc) |
| 1 | 池脇千鶴 | いけわきちづる (池脇千鶴) : Ikewaki Chizuru (fem; person) |
| 1 | 見守る | みまもる (見守る) : to watch over; to watch attentively |
| 1 | 錦織 | にしきおり (錦織) : brocade |
| 1 | 杉田 | しぎた (杉田) : Shigita (unclass) |
| 1 | 場面 | ばめん (場面) : 1. scene; setting; place (where something happens); scenario; case 2. scene (in a movie, play); shot |
| 1 | 三脚 | さんきゃく (三脚) : tripod; three legs |
| 1 | 書く | かく (書く) : 1. to write; to compose; to pen 2. to draw; to paint |
| 1 | 世界中 | せかいじゅう (世界中) : around the world; throughout the world |
| 1 | 記 | き (記) : 1. account; history; chronicle; annals; record 2. Kojiki; Records of Ancient Matters |
| 1 | 明かす | あかす (明かす) : 1. to pass (the night); to spend 2. to reveal; to divulge; to disclose; to expose |
| 1 | 本編 | ほんぺん (本編) : 1. original story; original version 2. this volume |
| 1 | 挟む | はさむ (挟む) : 1. to hold between (e.g. one's fingers, chopsticks); to grip (from both sides) 2. to put between; to sandwich between; to insert; to interpose |
| 1 | 向かい合う | むかいあう (向かい合う) : to be opposite; to face each other |
| 1 | 姿 | すがた (姿) : 1. figure; form; shape 2. appearance; dress; guise |
| 1 | 自身 | じしん (自身) : (one's) self; oneself |
| 1 | 聞く | きく (聞く) : 1. to hear 2. to listen (e.g. to music) |
| 1 | 称える | たたえる (称える) : to extol; to give praise |
| 1 | 吹き消す | ふきけす (吹き消す) : to blow out (a flame) |
| 1 | 題する | だいする (題する) : to be titled (e.g. a book); to be named |
| 1 | 笑顔 | えがお (笑顔) : smiling face; smile |
| 1 | 投稿 | とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.) |
| 1 | 収める | おさめる (収める) : 1. to dedicate; to make an offering; to pay (fees) 2. to supply |
| 1 | 花束 | はなたば (花束) : bunch of flowers; bouquet |
| 1 | 持つ | もつ (持つ) : 1. to hold (in one's hand); to take; to carry 2. to possess; to have; to own |
| 1 | 垂れ幕 | たれまく (垂れ幕) : hanging banner; hanging screen; curtain |
| 1 | 終了 | しゅうりょう (終了) : end; close; termination |
| 1 | 文字 | もじ (文字) : 1. letter (of alphabet); character 2. writing |
| 1 | 夕焼け | ゆうやけ (夕焼け) : evening glow; red sunset; afterglow (of sunset) |
| 1 | 湖畔 | こはん (湖畔) : lake shore |
| 1 | 主役 | しゅやく (主役) : leading part; leading actor; leading actress |
| 1 | つづる | つづる (綴る) : 1. to spell 2. to write; to compose; to frame |
| 1 | 越える | こえる (越える) : 1. to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); to go beyond; to go past 2. to exceed; to surpass; to be more (than) |
| 1 | 乗り越える | のりこえる (乗り越える) : 1. to climb over; to get over; to ride across 2. to surmount; to overcome |
| 1 | 生まれる | うまれる (生まれる) : to be born |
| 1 | おっしゃる | おっしゃる (仰る) : to say; to speak; to tell; to talk |
| 1 | 同様 | どうよう (同様) : same; similar; (just) like; equal |
| 1 | 豊か | ゆたか (豊か) : 1. abundant; wealthy; plentiful; rich; affluent 2. very; extremely; full of; great |
| 1 | しれる | しれる (知れる) : 1. to become known; to come to light; to be discovered 2. to be known; to be understood |
| 1 | 泣く | なく (泣く) : to cry; to weep; to sob; to howl |
| 1 | 空気感 | くうきかん (空気感) : atmosphere (esp. of a place or person); mood; vibe; ambience |
| 1 | 作品 | さくひん (作品) : work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production |
| 1 | 寄せる | よせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather |