「あまりにも綺麗すぎる」吉川愛の着物姿にネットくぎづけ「女神さま」「大和撫子」
俳優の吉川愛さんが3月17日にInstagramを更新。着物を着用した姿を披露しました。
27日公開の映画『鬼の花嫁』にアイドルグループ「King&Prince」のメンバー・永瀬廉さんとW主演を務め、16日に都内で行われた大ヒット祈願イベントに出席した吉川さん。 今回はスマイルマークを添え、10枚の写真を投稿しました。
写真には赤地に白い花模様の着物を着用した吉川さんの姿が。目を閉じて微笑み、メイクをしている様子です。 他にも全身姿や後ろ姿を披露。アップスタイルの黒髪には赤い球体の飾りがついており、黒い帯がよく合っていて、落ち着いた雰囲気ながらも華やかな印象ですね……! 吉川さんは 「振袖も簪もかわいかった」 と感想をつづっています。
この投稿には 「赤の振袖あまりにも綺麗すぎる❤️」 「女神さま❤️」 「大和撫子❤️❤️」 「天使すぎて困った」 などのコメントが寄せられています。
27日公開の映画『鬼の花嫁』にアイドルグループ「King&Prince」のメンバー・永瀬廉さんとW主演を務め、16日に都内で行われた大ヒット祈願イベントに出席した吉川さん。 今回はスマイルマークを添え、10枚の写真を投稿しました。
写真には赤地に白い花模様の着物を着用した吉川さんの姿が。目を閉じて微笑み、メイクをしている様子です。 他にも全身姿や後ろ姿を披露。アップスタイルの黒髪には赤い球体の飾りがついており、黒い帯がよく合っていて、落ち着いた雰囲気ながらも華やかな印象ですね……! 吉川さんは 「振袖も簪もかわいかった」 と感想をつづっています。
この投稿には 「赤の振袖あまりにも綺麗すぎる❤️」 「女神さま❤️」 「大和撫子❤️❤️」 「天使すぎて困った」 などのコメントが寄せられています。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 4 | 吉川 | きかわ (吉川) : Kikawa (surname) |
| 3 | 姿 | すがた (姿) : 1. figure; form; shape 2. appearance; dress; guise |
| 2 | 着用 | ちゃくよう (着用) : wearing (e.g. uniform, seat belt); having on |
| 2 | 披露 | ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition |
| 2 | 投稿 | とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.) |
| 2 | 振袖 | ふりそで (振り袖) : long-sleeved kimono |
| 1 | 俳優 | はいゆう (俳優) : actor; actress; player; performer |
| 1 | 更新 | こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement |
| 1 | 公開 | こうかい (公開) : opening to the public; making available to the public; putting on display; exhibiting; showing (play, movie, etc.); holding (interview, etc.); open; public |
| 1 | 鬼 | おに (鬼) : 1. ogre; demon; oni 2. spirit of a deceased person |
| 1 | 花嫁 | はなよめ (花嫁) : bride |
| 1 | 永瀬 | えいせ (永瀬) : Eise (surname) |
| 1 | W | ダブリュー (W) : W; w |
| 1 | 主演 | しゅえん (主演) : starring; playing the leading part |
| 1 | 務める | つとめる (勤める) : 1. to work (for); to be employed (at); to serve (in) 2. to serve (as); to act (as); to fill (the position of); to play the role (of) |
| 1 | 都内 | とない (都内) : (within) the (Tokyo) metropolitan area |
| 1 | 大ヒット | だいヒット (大ヒット) : big hit; smash hit; popular item (e.g. movie, music) |
| 1 | 祈願 | きがん (祈願) : prayer (for something); supplication |
| 1 | 添える | そえる (添える) : 1. to garnish; to accompany (as a card does a gift) 2. to add to as support; to prop up |
| 1 | 赤地 | あかじ (赤地) : red cloth; red background |
| 1 | 模様 | もよう (模様) : 1. pattern; figure; design 2. state; condition |
| 1 | 閉じる | とじる (閉じる) : to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.); to shut |
| 1 | 微笑む | ほほえむ (微笑む) : to smile |
| 1 | 様子 | ようす (様子) : 1. state; state of affairs; situation; circumstances 2. appearance; look; aspect |
| 1 | 他 | ほか (他) : 1. other (place, thing, person); the rest 2. outside; beyond |
| 1 | 全身 | ぜんしん (全身) : 1. whole (body); full-length (e.g. portrait) 2. systemic |
| 1 | 後ろ姿 | うしろすがた (後ろ姿) : retreating figure; appearance from behind |
| 1 | 黒髪 | くろかみ (黒髪) : black hair |
| 1 | 球体 | きゅうたい (球体) : sphere; globe; orb |
| 1 | 飾り | かざり (飾り) : decoration; ornament; trimmings |
| 1 | 帯 | おび (帯) : 1. obi; kimono sash 2. paper wrapper on books, CDs, etc. |
| 1 | 落ち着く | おちつく (落ち着く) : 1. to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind 2. to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate |
| 1 | 雰囲気 | ふんいき (雰囲気) : 1. atmosphere; mood; ambience; ambiance; aura; feel 2. a certain air; presence; special aura; something (about someone) |
| 1 | 華やか | はなやか (華やか) : showy; brilliant; gorgeous; florid; gay |
| 1 | 印象 | いんしょう (印象) : impression |
| 1 | 簪 | かんざし (簪) : ornate hairpin |
| 1 | 感想 | かんそう (感想) : impressions; thoughts; feelings; reactions |
| 1 | つづる | つづる (綴る) : 1. to spell 2. to write; to compose; to frame |
| 1 | 綺麗 | きれい (綺麗) : 1. pretty; lovely; beautiful; fair 2. clean; clear; pure; tidy; neat |
| 1 | 女神 | めがみ (女神) : goddess; female deity |
| 1 | さま | さま (様) : 1. Mr.; Mrs.; Miss; Ms. 2. makes a word more polite (usu. in fixed expressions) |
| 1 | 大和撫子 | やまとなでしこ (大和撫子) : 1. large pink (Dianthus superbus var. longicalycinus) 2. woman who displays the feminine virtues of old Japan |
| 1 | 天使 | てんし (天使) : angel |
| 1 | 困る | こまる (困る) : 1. to be troubled; to have difficulty; to be in a fix; to be at a loss; to be stumped; to be embarrassed 2. to be bothered; to be inconvenienced; to be annoyed |
| 1 | 寄せる | よせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather |