木村沙織の手作り“ポムポムプリン弁当”に絶賛の声「可愛いお弁当ですね」「お上手」
元バレーボール女子日本代表の木村沙織さんが4月24日にInstgramを更新。手作りのお弁当を披露しました。
たびたびInstagramで自身の手作り弁当を公開している木村さん。 今回は「年少さんのお弁当」「お弁当箱も新しく大好きなマリオにして、いってらっしゃい〜"」とつづり、お弁当の写真を投稿しました。
木村さんはお弁当について「ポムポムプリン」とハッシュタグを用いて説明。 ポムポムプリンはサンリオのキャラクターで、茶色のベレー帽を被ったゴールデンレトリバーをモチーフにしています。 卵でポムポムプリンの黄色い顔を作り、ベレー帽にはしめじを使用。卵にはポムポムプリンの顔や耳もつけられています。とってもかわいらしいですね~! お弁当箱にはほかにも、 カツやブロッコリー、肉団子のようなおかずなども詰められています。
ファンからは、 「可愛いお弁当ですね」 「おいしそう お上手ですね」 「良いな」 「私にも作ってー」 などのコメントが寄せられました。
たびたびInstagramで自身の手作り弁当を公開している木村さん。 今回は「年少さんのお弁当」「お弁当箱も新しく大好きなマリオにして、いってらっしゃい〜"」とつづり、お弁当の写真を投稿しました。
木村さんはお弁当について「ポムポムプリン」とハッシュタグを用いて説明。 ポムポムプリンはサンリオのキャラクターで、茶色のベレー帽を被ったゴールデンレトリバーをモチーフにしています。 卵でポムポムプリンの黄色い顔を作り、ベレー帽にはしめじを使用。卵にはポムポムプリンの顔や耳もつけられています。とってもかわいらしいですね~! お弁当箱にはほかにも、 カツやブロッコリー、肉団子のようなおかずなども詰められています。
ファンからは、 「可愛いお弁当ですね」 「おいしそう お上手ですね」 「良いな」 「私にも作ってー」 などのコメントが寄せられました。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 6 | 弁当 | べんとう (弁当) : bento; Japanese box lunch |
| 2 | 手作り | てづくり (手作り) : handmade; homegrown; hand-crafted; homemade |
| 2 | 木村 | きむら (木村) : Kimura (place; surname) |
| 2 | 弁当箱 | べんとうばこ (弁当箱) : lunch box |
| 2 | ベレー帽 | ベレーぼう (ベレー帽) : beret |
| 2 | 作る | つくる (作る) : 1. to make; to produce; to manufacture; to build; to construct 2. to prepare (food); to brew (alcohol) |
| 1 | 女子 | じょし (女子) : woman; girl |
| 1 | 代表 | だいひょう (代表) : 1. representative; representation; delegation; type; example; model 2. switchboard number; main number |
| 1 | 木村沙織 | きむらさおり (木村沙織) : Kimura Saori (1986.8.19-) (person) |
| 1 | 更新 | こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement |
| 1 | 披露 | ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition |
| 1 | たびたび | たびたび (度々) : often; again and again; over and over again; repeatedly; frequently |
| 1 | 自身 | じしん (自身) : (one's) self; oneself |
| 1 | 公開 | こうかい (公開) : opening to the public; making available to the public; putting on display; exhibiting; showing (play, movie, etc.); holding (interview, etc.); open; public |
| 1 | 年少 | ねんしょう (年少) : young; juvenile |
| 1 | 新しく | あたらしく (新しく) : newly; new; anew |
| 1 | つづる | つづる (綴る) : 1. to spell 2. to write; to compose; to frame |
| 1 | 投稿 | とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.) |
| 1 | 用いる | もちいる (用いる) : to use; to make use of; to utilize; to utilise |
| 1 | 被る | かぶる (被る) : 1. to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself) 2. to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water |
| 1 | 黄色い | きいろい (黄色い) : 1. yellow 2. high-pitched (voice); shrill |
| 1 | しめじ | しめじ (占地) : 1. Lyophyllum shimeji (species of edible mushroom) 2. euagaric fungus (in grocery stores, usu. refers to cultivated field mushrooms, etc.) |
| 1 | 使用 | しよう (使用) : use; application; employment; utilization; utilisation |
| 1 | とっても | とても (迚も) : 1. very; awfully; exceedingly 2. (not) at all; by no means; simply (cannot) |
| 1 | かわいらしい | かわいらしい (可愛らしい) : lovely; sweet |
| 1 | 肉団子 | にくだんご (肉団子) : meatball |
| 1 | おかず | おかず (お菜) : 1. small dish (usu. one of several accompanying rice); side dish 2. fill; fill-in (drumming) |
| 1 | 詰める | つめる (詰める) : 1. to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up 2. to shorten; to move closer together |
| 1 | 可愛い | かわいい (可愛い) : 1. cute; adorable; charming; lovely; pretty 2. dear; precious; darling; pet |
| 1 | おいし | おいし (越石) : Oishi (surname) |
| 1 | お上手 | おじょうず (お上手) : 1. skill; skillful; dexterity 2. flattery |
| 1 | 寄せる | よせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather |