Published: 2025-03-08 21:40

ダブルアールエルのエクスクルーシブコレクションがロンハーマンより登場

ロンハーマンとダブルアールエルがタッグを組んだスペシャルなアイテムがリリースされた。特別なカラーリングと加工技術によっ深みのあるヴィンテージ表現

【写真を見る】それぞれのプライスとディテールをチェック!

ロンハーマンのみ展開となるダブルアールエルのエクスクルーシブアイテムがリリースされた。ラインアップは2。デッキジャケットとスリムブーツカットデニムで、それぞれ限定展開となる。3月8日(土)からロンハーマンの店舗のほか、オフィシャルオンラインストアで展開中だ。

デッキジャケットはブラックカラーの日本製のピグメントを用いている。通常のツイルより密度高めたグログラン織り「ジャングルクロス」で、洗い加工よって生まれる独特光沢深み特徴だ。

とカフス裏には毛羽立ちのあるコーデュロイを配し、光の反射による色の深み濃淡対比が魅目を引く。前立てはボタンとフルジップの二重構造で、脇下にはベンチレーション用のメタルハトメ、にはドローストリングを備え機能性充実している。

スリムブーツカットデニムは、ダブルアールエルオリジナルの日本製15.9オンス右綾織使用する。1930年代のデニムスタイルにインスパイアされたセルビッチ製法のアメリカ製で、ミディアムライズ、スリムな太ももわずかなブーツカットシルエットが特徴的だ。

ボタンフライ仕様、リベット付き5ポケットスタイルで、セルビッジ付きコインポケットには「RRL」の刺繍背面ウエストには「RRL」のデボス加工施したレザーロゴラベルを配置。ウエストバンドとベルトループには手縫いチェーンステッチを施し耐久性高めている。それぞれのディテールはギャラリーをチェックしよう。

■ロンハーマン https://ronherman.jp/

# 言葉 意味
3 かこう (加工) : manufacturing; processing; treatment; machining
3 ふかみ (深み) : depth; deep place
3 それぞれ (夫れ夫れ) : each; respectively
2 よる (因る) : 1. to be due to; to be caused by 2. to depend on; to turn on
2 てんかい (展開) : 1. development; evolution; progression; unfolding; (plot) twist 2. expansion; spreading out; extending; deployment; building up
2 にほんせい (日本製) : made in Japan
2 たかめる (高める) : to raise; to lift; to boost; to enhance
2 つき (付き) : 1. furnished with; including 2. attached to
2 ほどこす (施す) : 1. to give (time, money, goods); to donate 2. to do; to perform; to conduct
1 くむ (組む) : 1. to cross (legs or arms); to link (arms) 2. to put together; to construct; to assemble; to produce (e.g. TV program)
1 かん (感) : 1. feeling; sensation; emotion; admiration; impression 2. interjection
1 ひょうげん (表現) : 1. expression; presentation 2. representation; notation
1 のみ : only; nothing but
1 かた (型) : 1. model; type (e.g. of machine, goods, etc.) 2. type; style; pattern
1 げんてい (限定) : limit; restriction
1 てんぽ (店舗) : shop; store
1 もちいる (用いる) : to use; to make use of; to utilize; to utilise
1 つうじょう (通常) : usual; ordinary; normal; regular; general; common
1 みつど (密度) : density
1 おり (織り) : weave; weaving; woven item
1 あらい (洗い) : 1. washing 2. sashimi chilled in iced water
1 どくとく (独特) : 1. peculiarity; uniqueness; characteristic 2. understood only by oneself
1 こうたく (光沢) : brilliance; polish; lustre; luster; glossy finish (of photographs)
1 とくちょう (特徴) : feature; trait; characteristic; peculiarity; distinction
1 えり (襟) : 1. collar; lapel; neckband; neck 2. nape of the neck; scruff of the neck
1 けばだつ (毛羽立つ) : to become fluffy
1 はいする (配する) : 1. to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.) 2. to arrange; to lay out (as in decorating)
1 はんしゃ (反射) : 1. reflection; reverberation 2. reflex; reflexes
1 のうたん (濃淡) : 1. light and shade; shade (of colour, color) 2. depth (of flavor); complexity; strength and weakness (of flavor)
1 たいひ (対比) : contrast; comparison
1 まえだて (前立て) : plume; crest
1 にじゅうこうぞう (二重構造) : dual structure; double structure
1 わきした (脇下) : Wakishita (surname)
1 すそ (裾) : 1. hem; (trouser) cuff; shirttail; bottom (of a kimono); train (of a dress) 2. bottom part; bottom edge
1 そなえる (備える) : 1. to furnish with; to equip with; to provide; to install 2. to prepare for; to make preparations for; to make provision for
1 きのうせい (機能性) : functionality
1 じゅうじつ (充実) : 1. fullness; completion; perfection; substantiality 2. enhancement; improvement; enrichment; upgrading
1 あやおり (綾織り) : twill (fabric)
1 しよう (使用) : use; application; employment; utilization; utilisation
1 せいほう (製法) : manufacturing method; recipe; formula
1 ふともも (太もも) : 1. thigh 2. buttocks; arse; ass; butt
1 わずか (僅か) : 1. (a) little; (a) few; slight; small (amount); trifling; meagre; meager 2. only; just; merely
1 とくちょうてき (特徴的) : characteristic
1 しよう (仕様) : 1. way; method; means; resource; remedy 2. (technical) specification
1 ししゅう (刺繍) : embroidery
1 はいめん (背面) : rear; back; reverse
1 はいち (配置) : arrangement (of resources); deployment; stationing; posting; disposition; configuration; layout
1 てぬい (手縫い) : hand-tailored; hand-sewn
1 たいきゅうせい (耐久性) : durability