CORTIS──K-POPに新しい風をもたらすヤングクリエイター
BTSとTOMORROW X TOGETHERが所属するBIGHIT MUSICから6年ぶりにデビューした5人組ボーイグループCORTIS。新鮮で斬新なスタイルを携えた期待のルーキーは、K-POPの枠に収まらない新しい魅力に溢れていた。楽曲から振り付け、映像制作に至るまでメンバー自身で手がけるヤングクリエイタークルーに、彼らの音楽性やインスピレーションについて尋ねた。
「K-POPはジャンルというより文化です。そこに特定の音楽ジャンルや境界はありません」(JUHOON)と語るように、CORTISには彼らなりの“K-POP”に対するヴィジョンがあるようだ。韓国のコンテンツやアーティストの世界的躍進によってK-POPのグローバル化が加速し、音楽市場におけるアジアの存在感は増した。同時に、より一層の市場拡大へ向け、従来のK-POPの手法を更新し、拡張が必要な局面に突入した。そうした変化のなか、新たなスタイルを携えて登場したのが、2025年8月にデビューしたCORTISだ。 メンバーの多くが10代で構成されている彼らは、楽曲から振り付け、映像制作に至るまでメンバー自身で手掛けるヤングクリエイタークルー。MARTIN、JAMES、JUHOON、SEONGHYEON、KEONHOの5人にとって重要なのは、自分たちらしさを出すこと。ありきたりなスタイルや表現を避け、「僕たちだからこそできるもの」(KEONHO)に集中して制作に取り組んできたという。CORTISは、決められたコンセプトの下で作品を作るのではなく、コンセプトすら自分たちで作っていくグループだ。「あまりにも新しすぎると思われてしまうのではないか」(SEONGHYEON)という懸念もよそに、25年9月に発売されたThe 1st EP『COLOR OUTSIDE THE LINES』は、米国音楽チャート・ビルボード200で初登場15位を記録し、リリースから4カ月でSpotifyにおける累計再生数3億回を突破した。デビューしたばかりにもかかわらず、CORTISはアジアの枠を飛び越え、早くも世界で注目を集めた。 ──The 1st EPはヒップホップ、ロック、ポップなどのジャンルを大胆に取り入れた音楽性が特徴的ですが、そういったジャンルの選択は意識的なものですか? それともメンバーたちから自然と発生したアウトプットなのでしょうか? JAMES:制作にあたり300を超える曲を作りましたが、今の僕たちのことを最も表現している曲を選んだらこの構成になりました。 JUHOON:The 1st EPには、ロックやヒップホップもありますし、「Lullaby」はサイケデリックソウルです。僕たちが普段から楽しんで聞いている音楽が楽曲作りにも影響しています。 SNSでのダンスチャレンジも話題となったイントロ曲「GO!」はトラップのビートとシンセサイザーのサウンドが特徴的な楽曲。公開から27日でYouTube再生回数1000万回を突破し、CORTISの名前を知らしめるきっかけになった。 ──「GO!」はどのような過程を通じて誕生しましたか。制作中のエピソードは何かありますか。 JAMES:ソングキャンプの終盤、プロデューサーの方が弾いていたキーボードのメロディーがすごくよくて、そこから一瞬にして「GO!」のメロディーも生まれて、みんなノリノリですぐに曲が完成したことを覚えています。 MARTIN:この曲はアルバムに先立って公開される先行公開曲でもあったので、まさに世の中に『今から僕たちが出陣します!』と示せる、まるで挑戦状のような、僕たちの抱負が表れている曲であってほしいと思いました。 タイトル曲「What You Want」は曲名通り、「自分たちが欲しいものは何か」を表現した楽曲。その制作秘話からは、CORTISの楽曲がいかに彼らの自然体から構築されているかが如実に伝わってきた。 ──タイトル曲「What You Want」はアグレッシブなブーンバップのビートの上にサイケデリック・ロック風のギターが鳴らされ、歌詞も印象的ですが、こうしたテイストを取り入れる何かこだわりはありますか? MARTIN:アメリカのラッパー、ティーゾ・タッチダウンさんとセッションを行った時に『君たちのこれからの人生の目標や手に入れたいものは何?』と尋ねられ、メンバーから『Love(MARTIN)』『Money(KEONHO)』『Happiness(SEONGHYEON)』『Freedom(JAMES)』『Peace(JUHOON)』という言葉が出てきました。『そのキーワード、いいね』とティーゾさんに言っていただいて、そのままブースに入ってフックが出来上がりました。フリースタイルでまるでふざけるように楽しんだセッションからも良いメロディーが生まれて、それがキーワードとも合わさってこの曲が完成したんです。 ──一方で「JoyRide」や「Lullaby」では、少年たちが夢見る解放や、刹那の日常、友情などについて歌われています。こういった多彩な感情とテーマをアルバム内に入れた理由を教えて下さい。 JAMES:「Lullaby」はアルバムの最後の曲なので、映像もトラックもシンプルに、レコーディングも2トラックだけで録ったように記憶しています。なので、歌詞にも飾らない僕たちの姿を盛り込みたいと思いました。 SEONGHYEON:「JoyRide」は曲自体がメロウでエモーショナルなので、むしろ歌詞は荒々しく書いてみました。あの時期に僕たちが感じていた荒い感情は何かについて考え、爆走して同じ日常から抜け出したいという感情を表現しました。 ──The 1st EPについて、最も誇りに感じた瞬間は何ですか? JAMES:すごく誇らしく思えたのはリリースパーティーの時です。僕たちのファンがたくさん集まってくださった場でもあるし、僕たちにとって意味深い場所になりました。 本当にこの仕事をして良かったなと思った瞬間でもありました。 SEONGHYEON:このEPを作る時に新しい試みをたくさん行いました。今までのK-POPとはどこか違っている、自分たちならではのカラーを入れ込んだ1枚になっていると思います。作品を発表した時に皆さんにどう受け入れられるのか、あまりにも新しすぎると思われてしまうのではないかと考えてもいましたが、実際は多くの人が好意的に受け止めてくださって感謝しています。 ──デビュー以降日々大きな反響を受けたと思いますが、何か印象的なエピソードはありますか?また、それらをどのように受け止めていますか? KEONHO:The 1st EPの活動を一通り終えた頃、実家に帰った時、誰にも気づかれないだろうと外を出歩いていたのですが、あるお店で「CORTISのKEONHOさんですか?」と声をかけられたのは不思議な体験でした。あとは、先輩方が僕たちの曲でチャレンジ動画を撮ってくださったり、曲を褒めてくださったりしたのも嬉しかったです。 このように10代らしい野心とフレッシュさを持つと同時に、自らの“ヤングクリエイタークルー”と称し、非常にプロフェッショナルな一面も併せ持つCORTIS。実はMARTINはデビュー前からプロデューサーとして、TOMORROW X TOGETHER、ENHYPEN、LE SSERAFIM、ILLITなどの楽曲制作に携わっており、JAMESもTOMORROW X TOGETHERやILLITの振り付けや楽曲制作に参加している。音楽のみならず、振り付けや映像まで自らで手がける彼らのクリエイティブ精神は、デビュー前から培われてきた賜物なのだ。 ■自己演出に長けたヤングクリエイタークルー 「自分たちが作った音楽に映像を付けてみたらどうかと考えるのは僕たちにとって自然なことでした」(MARTIN)という発言が裏付けているように、幼い頃からスマートフォンに触れ、SNSやVlogなどを自身で撮影、編集、アップロードするノウハウが染み付いているデジタルネイティブ世代。 ──音楽、振付、映像まで全て自分たちで行うグループは珍しいと思いますが、だからこそのメリットや苦労するポイントはありますか? JUHOON:一番良い点はやはり自分たちのカラーが最もうまく表現できることだと思います。 第三者に作ってもらうよりも自ら手掛けた方が、飾らない自分たちを表現できますし、メンバー全員で曲作りをすると様々なアイデアが出るので、よりクオリティの高い作品が導き出されると思います。苦労する点があるとすれば、時として5人の意見が合わないこともあるのでそれを1つにまとめるのが大変ですが、それも良い点ともいえると思います。みんなで話し合いをして、その中で1番いいものを採用できますから。 ──最近、よく聴く音楽や印象に残った映画があれば教えて下さい。 JAMES:最近『REDLINE』というアニメーション映画を見ました。何かインスピレーションが欲しい時や、自分にとって必要なものがある時、ファンタジーの世界に浸りたいと思う時に見返しています。 KEONHO:僕は今回日本に来るのが初めてで、いつか日本でシティ・ポップを聴くことがロマンでした。車の移動中に聴いてみましたが、とても良かったです。 ヴィンテージショップで行われた本撮影の合間にも彼らは買い物を楽しんでいたが、CORTISのファッションスタイルはステージでの衣装とほぼ変わらない。彼ら自身が心からクールだと思うスタイルをステージを披露していることがうかがえる。そういった5人のテイストやインスピレーションはどこから来るのか、メンバーは「日常」に溢れる関心や発見に言及しながら答えた。 ──新しい音楽やファッションなどのインスピレーションにはどのように出会うのでしょうか? JAMES:今の時代は、雑誌、ニュース、携帯、テレビなど、情報が入ってくるルートが本当に多様です。いろいろなものに接する中で、新しいスタイルやファッション、面白い状況がインスピレーションになります。 KEONHO:メンバー5人で遊んでふざけている姿を撮ってそのままMVに採用したり、話していて面白かったことを歌詞にしたりしています。日常生活の中で楽しんでいることが僕にとって一番大きなインスピレーションになります。街を散歩したり、車で移動することも自分にとってはインスピレーション源です。 JUHOON:最近は流行の移り変わりがとても早いですが、だからこそむしろ昔のものにインスピレーションをもらっていると感じます。本当に時代を問わないタイムレスなものは今でも新鮮に感じられるので、昔の歌を聞いてみたり、昔のファッションショーを探して見たりしています。 MARTIN:最近のファッションの傾向で言うと、2010年くらいのスタイルがまた流行ってきていると思います。2010年代の初頭から終盤にかけてのトレンドが面白くて、当時のアメリカのラッパーが特に大きな影響を与えていると思っているので、インターネットでいろいろなアイデアを探して見ています。 普段の生活の延長線で制作に取り組むCORTISのアイデアの源は、オンラインとオフラインの双方に溢れる面白いこと。彼らの楽曲やMVからは、まず5人が楽しいと思えることを実践していると感じられる。昨年11月に東京で行われたショーケースは、キャパシティ数百人の小さなライブハウスで開催され(BTSが日本で初めてショーケースを行ったのと同じ会場)、手を伸ばせば届きそうなほど近い距離でファンと一緒に汗だくになって楽しんでいたのが印象的だった。 ──すでに次の作品に取り掛かっていると伺いましたが、制作はいかがですか? JAMES:デビューしてからいろいろな経験をして、僕たち自身も少しずつ変わってきていると思います。 だから2枚目のアルバムの制作では歌詞、振り付け、映像といった要素も僕たちと同じように成長をしていると思うので、次のアルバムがどんな作品になるのか、僕たちもとても楽しみです。 「What You Want」が表すように、自らが望むものを自らの手を掴み取る。これがCORTISの特徴だ。K-POPという完成されたシステムの中にいながら、軽やかにそのシステムを更新していく新世代の登場は、これからの韓国、そしてアジアの音楽シーンを大きく変えていくきっかけになるだろう。それが成功すれば新しい文化となり、新しいK-POPとなるはずだ。これからも彼らの一挙手一投足から目が離せない。 ■メンバーに一問一答 to MARTIN ──遊び感覚で音楽制作を始めて今に至ったそうですが、音楽制作に興味のある同年代の方に何かアドバイスはありますか? MARTIN:今音楽を作っていて、音楽を作るのが難しいな、面白くないなと感じている方がいたら、3つのことを試してみてください。1. 音楽制作ソフト自体を新しいものに替えてみる。新しいソフトには便利なツールがいろいろありますし、ゲームのように操作できるので、楽しみながら音楽を作ることができます。2. 実際に楽器を使って、音を出して遊びながらサウンドを作ってみるのもいいと思います。3. 自分の夢や目標を共有できる友達、仲間を作ることを試してほしいです。ラッパーとプロデューサーなど、複数の人と作業すると大きなシナジーが生まれますし、僕は今、メンバーと一緒に音楽制作ができているので、すごく楽しくとても恵まれていると思います。 to JAMES ──CORTISの振り付け制作で、面白いエピソードはありますか? JAMES:「GO!」の振り付けはLAで、たしかエアコンもないような練習室で汗を流しながら、締め切りまであまり時間がない中で作りました。制作が順調に進むことはなかなかないのですが、「GO!」の振り付けに関しては一番スムーズに作業が進んだと思います。本当に短時間で完成したので、とても達成感がありました。出来上がった後「やったー!」という雰囲気で、メンバー全員でサムギョプサルを食べに行ったことを覚えています。 to JUHOON ──以前のインタビューではエディ・スリマンに惹かれていると仰っていましたが、どんなところに惹かれましたか? JUHOON:最近は主にビッグシルエットのファッションが流行していますが、SNSで偶然見つけたエディ・スリマンさんに興味を惹かれて、調べるようになりました。ご本人がスリムな体型の方で、それを自分の長所として活かしながら、スキニーフィットなアイテムを作っていらっしゃると知ったんです。僕も流行を追いかけるのがあまり好きではなくて、スリムなフィットのものを着てみたいと思い、すぐに中古でスキニージーンズを買いました。 to SEONGHYEON ──これまでに100曲以上トラックを制作したと伺いました。普段から新しい音楽が頭の中にふと生まれてくるのでしょうか? SEONGHYEON:普段から色々なジャンルの音楽をランダムに聴くので、曲を聴い ている時にアイデアが浮かびます。何もないところから突然頭の 中にふっと湧いてくることはありませんね(笑)。プロデューサー の方がトラックの提案をしてくださることもあって、例えば「What You Want」では基本となるビートやギターのリフを出してくれま した。それを受けて、曲がユニークになるように僕たちでブーンバッ プのビートを加えたり、イメージに合う歌詞を考えました。 to KEONHO ──グループのマンネ(最年少)でいながら企画やコンテをまとめることが多いそうですが、年齢差を意識することはありますか? KEONHO:グループの中で誰かが代表して発言したり行動しなくてはいけない時に、「マンネ・チャンス」を利用して「お兄さん、お願いします」と、JAMESさんやMARTINさんにお願いしたりすることもあります。ただ僕たちのチームは、普段の生活の中で年上だから年下だからということをあまり意識しません。何かを作り出す時、創作活動においては、お互いに率直に思った通りの意見を言うことができるので、それはとても良いことだと思っています。 ■CORTIS BTSが所属するBIGHIT MUSICからデビューした5人組ボーイグループ。グループ名はThe 1st EPのタイトルにもなっている「COLOR OUTSIDE THE LINES」(=線の外に色を塗る)というフレーズからランダムに6文字をピックアップして名付けられた。 写真・嶌村吉祥丸 スタイリング・ Jiyeon Park, Sangwook Park ヘア・Jeonghyun Kim メイク・Yunha Cho 文・伊藤雅哲 翻訳・Lena Grace Suda 編集・遠藤加奈(GQ)
Composed of five members, CORTIS is the first group in six years to debut from BIGHIT Music, home to BTS and TOMORROW X TOGETHER. These rising rookies have a fresh and creative style, glowing with a new kind of charisma that transcends the traditional definition of K-pop. GQ Japan sits down with the “young creator crew,” who are deeply involved in their own songwriting, choreography, and even videography, to discuss their musical sensibilities and sources of inspiration. ■A stunning debut As JUHOON puts it, “K-pop is more of a culture than a genre. There are no specific genres or boundaries within it.” True to his words, CORTIS has their own vision for K-POP. The globalization of the genre has accelerated as Korean artists and content continue to dominate the world stage, elevating Asia’s presence in the music market. Today, we’re at a juncture where artists must evolve and develop K-pop's conventions to further expand the market. Amid such changes, they debuted in August 2025, bringing a new perspective to K-POP The predominantly teenage “young creator crew” contributes to every aspect of the process, from songwriting and choreography to videography. For MARTIN,JAMES,JUHOON,SEONGHYEON,KEONHO, the most important thing is expressing their authentic selves. They avoid typical styles and expressions when making music, focusing instead, as KEONHO says, “on what only we can do.” Rather than making music based on concepts established by others, they develop their very own. Although they were worried that they “might be seen as too new,” as SEONGHYEON notes, their first EP, COLOR OUTSIDE THE LINES, released in September 2025, debuted at No. 15 on the Billboard 200 and surpassed 300 million streams on Spotify in just four months. Even though CORTIS just debuted, they’re expanding beyond Asia and quickly capturing the world’s attention. ──Your first EP is marked by its bold blend of different genres, like hip-hop, rock, and pop. Did you incorporate these genres intentionally, or did they come about organically? JAMES: We made over 300 songs for this EP; it's the result of our selecting the songs that best express who we are. JUHOON: There’s rock and hip-hop in COLOR OUTSIDE THE LINES, and “Lullaby” is psychedelic soul. The music we listen to every day also influences our songwriting. Their debut track, “GO!,” which also became a viral dance challenge on social media, is characterized by its trap beat and synths. It surpassed 10 million YouTube views within 27 days of its release, propelling the group’s rise to fame. ──How was “GO!” made? Do you have any anecdotes about making the song? JAMES: At the end of songwriting camp, the producer was playing a great melody on the keyboard, and the melody for “GO!” was born instantly. I remember how excited we got and how quickly we completed the song. MARTIN: Because it was a pre-release single that came out before the album, we wanted it to declare to the world, “We’re about to take over!” We wanted it to communicate our ambitions, like a challenge we’re issuing. As the title suggests, “What You Want” embodies the group’s aspirations. Their explanation of the song’s creation reveals just how organically they write their music. ──“What You Want” has a punchy boom bap beat with a psychedelic rock-sounding guitar on top of it. The lyrics are memorable too. Is there anything you keep in mind when incorporating this sort of sound? MARTIN: When we had a studio session with American rapper Teezo Touchdown, he asked us what our life goals or aspirations were. I said, “love,” KEONHO said “money,” SEONGHYEON said “happiness,” JAMES said “freedom,” and JUHOON said “peace.” Teezo said he liked the keywords, and we went into the recording booth and made the hook. We came up with a good melody by freestyling and having a fun session, almost as if we were joking around. This song was complete once we combined those keywords. ──On songs like “JoyRide” and “Lullaby,” the lyrics talk about young men dreaming of being free, fleeting everyday moments, and friendship. Why did you decide to include such a wide range of emotions and themes in the album? JAMES: “Lullaby” is the last song on the album, so we kept the visuals and instrumentals simple; I recall recording it using just two tracks. So, we wanted to reflect ourselves as we are in the lyrics. SEONGHYEON: The instrumentals of “JoyRide” are mellow and emotional, so we tried writing the lyrics in a rough way. We thought about our raw emotions at the time and expressed our desire to race away from our mundane everyday lives. ──Which moment regarding Color Outside the Lines are you most proud of? JAMES: I felt really proud when we had our release party. Many of our fans came to see us, and it became a really meaningful event for us. That was when I felt happy to be doing this as a job. SEONGHYEON: We tried many new things when making this EP. I think it has something different from traditional K-pop music, a color unique to us. We wondered how people would receive the album and worried we might be seen as too new, but I’m grateful that so many have reacted positively. ──I’m sure you got a lot of reactions every day after releasing your debut EP. Do you have any memorable stories to share? Also, how do you handle these reactions? KEONHO: When I went back to my parents’ home after promoting COLOR OUTSIDE THE LINES, I went outside without thinking anyone would notice me. Then, I went to a store and was asked, “Are you KEONHO from CORTIS?” It was a strange experience. Also, it made me happy when our seniors did the dance challenge and complimented our songs. While CORTIS’s ambitions and freshness are unique to teenagers, they also possess an extremely professional side, calling themselves a “young creator crew.” Even before the group’s debut, Martin worked as a producer for TOMORROW X TOGETHER, ENHYPEN, LE SSERAFIM, and ILLIT. James contributed to TOMORROW X TOGETHER and ILLIT’s choreography and songwriting. Their creative spirit extends beyond music to choreography and videography, a talent they’ve nurtured since before their debut. ■A young creator crew that excels at doing things themselves As evidenced by MARTIN’s statement, “It was a natural thing for us to try adding visuals to the music we made,” CORTIS belongs to the digital-native generation, which grew up using smartphones. Their know-how regarding filming, editing, and posting content and vlogs on social media is deeply ingrained. ──It’s rare for a group to do everything from making their own music, choreography, and music videos. What are the benefits and struggles of that? JUHOON: The best part is being able to express our colors most effectively. We can show our authentic selves more when we do things ourselves rather than have someone else do them, and when we write songs together, we get a lot of ideas, which leads to making higher-quality music. What we struggle with is that our opinions sometimes clash, but I think that’s also a good thing because we can choose the best idea after discussing it among ourselves. ──What have you been listening to recently? Have you watched any films that stood out to you? JAMES: I recently watched an animated film called Redline. I go back and watch it whenever I want to be inspired, feel like I need something, and want to be immersed in a fantastical world. KEONHO: This is my first time visiting Japan, and it was my dream to listen to city pop here one day. I listened to it in the car as we moved from place to place, and it was great. Between being photographed at a vintage shop, the group shops for clothes. Their style isn’t that different from the outfits they wear onstage. It's clear they wear clothes they truly think are cool when performing. When discussing their tastes and inspirations, the members reference their curiosity and discoveries in their daily lives. ──How do you find new music and fashion to inspire you? JAMES: Today, there are so many avenues to get information, like magazines, the news, phones, and TV. Among the many things I come across, new styles and fashion, and interesting situations inspire me. KEONHO: We film ourselves joking around and use that for our music videos. We write lyrics about interesting things that come up in conversation. The biggest source of inspiration for me is having fun every day. Walking around the city and moving around in a car are also inspiring. JUHOON: Trends come and go so fast now, which is actually why I feel like I get inspired by old things. Timeless things that stand the test of time still feel fresh today, so I listen to old songs and watch old fashion shows. MARTIN: In terms of fashion trends, I think styles from the 2010s are making a comeback. The trends from the start to the end of the 2010s are interesting, and I think American rappers had a particularly strong influence on them, so I look for different ideas online. CORTIS’s creations are an extension of their daily lives, and their ideas derive from what they find interesting, both online and offline. Their music and music videos demonstrate how they implement things that bring them joy. Their showcase in Tokyo last November was held in a small music venue with a capacity of only a few hundred people (the same venue as BTS’s first Japanese showcase); they had a blast with their fans within arm’s reach, sweat and all. ──I heard you’ve already started working on your next release. How’s that going so far? JAMES: I believe we’ve been changing little by little after having experienced a lot since our debut. I think our lyrics, choreography, and visuals will also grow like us on our second album, so we’re also excited about what sort of album it’s going to be. Just like “What You Want” shows us, the group goes out to get what they want with their own hands. That's what makes them distinct. The emergence of this new generation that effortlessly modernizes the perfected K-pop system is surely going to be the catalyst for the music scene in Korea and Asia at large to undergo massive changes. If said changes are successful, a new kind of culture will come forth and evolve K-pop. No one can keep their eyes off CORTIS’s every move. ■Q&A with CORTIS to MARTIN ──I heard you started making music for fun, and here you are today. Do you have any advice for people your age who are interested in music production? MARTIN: If you make music and feel like it’s hard or not fun, try doing these three things. One: Switch to a newer DAW. New software offers many convenient tools, and you can use them like a game to make music while having fun. Two: I think it’s also a good idea to play instruments and create sounds as you play around on them. Three: I want you to try making friends with whom you can share your dreams and goals. When you make music with several people, like rappers and producers, a strong synergy can be born. I'm able to make music with the rest of my group. It’s so fun, and I’m blessed. to JAMES ──Do you have any fun anecdotes about choreographing? JAMES: We choreographed “GO!” in LA, sweating in a practice room that didn’t even have AC, if I remember correctly, with not a lot of time until the deadline. It's rare for our process to go smoothly, but the choreography for “GO!” went the smoothest. We felt a strong sense of accomplishment because we completed it so quickly. After we were done, we were like, “Yay!” I remember how we all went out to eat samgyeopsal afterward. to JUHOON ──In a previous interview, you said you were drawn to Hedi Slimane. What about him do you find intriguing? JUHOON: Big silhouettes are very much in style right now, but I started researching Hedi Slimane after coming across him on social media and becoming interested in him. I learned that he makes skinny-fit clothes because he himself is slim, and he uses that as a strength. I also don’t really like chasing trends. One day, I felt like wearing something slim-fit. So, I immediately bought secondhand skinny jeans. to SEONGHYEON ──I heard you produced over 100 songs so far. Do new songs pop in your head all the time? SEONGHYEON: I listen to different kinds of music every day, so I get an idea for a song when I’m listening to music. New song ideas don’t just pop in my head out of the blue (laughs). Our producer sometimes gives us suggestions for the tracks; for example, he came up with the basic beat and guitar riff for “What You Want.” We added a boom bap beat to it to make it unique and came up with lyrics that matched the song. to KEONHO ──Although you’re the youngest member of the group (maknae), it seems like you take on the role of coming up with and making content. Is there anything you’re mindful of when it comes to the age difference between the others and yourself? KEONHO: When someone needs to say or do something as a representative of our group, I use the fact that I’m the maknae to my advantage and sometimes ask James or Martin to do it, like “Bro, please!” But in our day-to-day life, we don’t really think about who’s older or who’s younger. I think it’s great how we can say what we honestly think to each other when we start making things. CORTIS A five-member boy group that debuted under BIGHIT MUSIC, the label home to BTS. The group’s name was created by randomly selecting six letters from the phrase “COLOR OUTSIDE THE LINES” — the title of their first EP. Photographs by Kissyomaru Shimamura Styled by Jiyeon Park, Sangwook Park Hair styled by Jeonghyun Kim Make-up by Yunha Cho Words by Masaaki Ito Translation: Lena Grace Suda Edited by Kana Endo (GQ)
「K-POPはジャンルというより文化です。そこに特定の音楽ジャンルや境界はありません」(JUHOON)と語るように、CORTISには彼らなりの“K-POP”に対するヴィジョンがあるようだ。韓国のコンテンツやアーティストの世界的躍進によってK-POPのグローバル化が加速し、音楽市場におけるアジアの存在感は増した。同時に、より一層の市場拡大へ向け、従来のK-POPの手法を更新し、拡張が必要な局面に突入した。そうした変化のなか、新たなスタイルを携えて登場したのが、2025年8月にデビューしたCORTISだ。 メンバーの多くが10代で構成されている彼らは、楽曲から振り付け、映像制作に至るまでメンバー自身で手掛けるヤングクリエイタークルー。MARTIN、JAMES、JUHOON、SEONGHYEON、KEONHOの5人にとって重要なのは、自分たちらしさを出すこと。ありきたりなスタイルや表現を避け、「僕たちだからこそできるもの」(KEONHO)に集中して制作に取り組んできたという。CORTISは、決められたコンセプトの下で作品を作るのではなく、コンセプトすら自分たちで作っていくグループだ。「あまりにも新しすぎると思われてしまうのではないか」(SEONGHYEON)という懸念もよそに、25年9月に発売されたThe 1st EP『COLOR OUTSIDE THE LINES』は、米国音楽チャート・ビルボード200で初登場15位を記録し、リリースから4カ月でSpotifyにおける累計再生数3億回を突破した。デビューしたばかりにもかかわらず、CORTISはアジアの枠を飛び越え、早くも世界で注目を集めた。 ──The 1st EPはヒップホップ、ロック、ポップなどのジャンルを大胆に取り入れた音楽性が特徴的ですが、そういったジャンルの選択は意識的なものですか? それともメンバーたちから自然と発生したアウトプットなのでしょうか? JAMES:制作にあたり300を超える曲を作りましたが、今の僕たちのことを最も表現している曲を選んだらこの構成になりました。 JUHOON:The 1st EPには、ロックやヒップホップもありますし、「Lullaby」はサイケデリックソウルです。僕たちが普段から楽しんで聞いている音楽が楽曲作りにも影響しています。 SNSでのダンスチャレンジも話題となったイントロ曲「GO!」はトラップのビートとシンセサイザーのサウンドが特徴的な楽曲。公開から27日でYouTube再生回数1000万回を突破し、CORTISの名前を知らしめるきっかけになった。 ──「GO!」はどのような過程を通じて誕生しましたか。制作中のエピソードは何かありますか。 JAMES:ソングキャンプの終盤、プロデューサーの方が弾いていたキーボードのメロディーがすごくよくて、そこから一瞬にして「GO!」のメロディーも生まれて、みんなノリノリですぐに曲が完成したことを覚えています。 MARTIN:この曲はアルバムに先立って公開される先行公開曲でもあったので、まさに世の中に『今から僕たちが出陣します!』と示せる、まるで挑戦状のような、僕たちの抱負が表れている曲であってほしいと思いました。 タイトル曲「What You Want」は曲名通り、「自分たちが欲しいものは何か」を表現した楽曲。その制作秘話からは、CORTISの楽曲がいかに彼らの自然体から構築されているかが如実に伝わってきた。 ──タイトル曲「What You Want」はアグレッシブなブーンバップのビートの上にサイケデリック・ロック風のギターが鳴らされ、歌詞も印象的ですが、こうしたテイストを取り入れる何かこだわりはありますか? MARTIN:アメリカのラッパー、ティーゾ・タッチダウンさんとセッションを行った時に『君たちのこれからの人生の目標や手に入れたいものは何?』と尋ねられ、メンバーから『Love(MARTIN)』『Money(KEONHO)』『Happiness(SEONGHYEON)』『Freedom(JAMES)』『Peace(JUHOON)』という言葉が出てきました。『そのキーワード、いいね』とティーゾさんに言っていただいて、そのままブースに入ってフックが出来上がりました。フリースタイルでまるでふざけるように楽しんだセッションからも良いメロディーが生まれて、それがキーワードとも合わさってこの曲が完成したんです。 ──一方で「JoyRide」や「Lullaby」では、少年たちが夢見る解放や、刹那の日常、友情などについて歌われています。こういった多彩な感情とテーマをアルバム内に入れた理由を教えて下さい。 JAMES:「Lullaby」はアルバムの最後の曲なので、映像もトラックもシンプルに、レコーディングも2トラックだけで録ったように記憶しています。なので、歌詞にも飾らない僕たちの姿を盛り込みたいと思いました。 SEONGHYEON:「JoyRide」は曲自体がメロウでエモーショナルなので、むしろ歌詞は荒々しく書いてみました。あの時期に僕たちが感じていた荒い感情は何かについて考え、爆走して同じ日常から抜け出したいという感情を表現しました。 ──The 1st EPについて、最も誇りに感じた瞬間は何ですか? JAMES:すごく誇らしく思えたのはリリースパーティーの時です。僕たちのファンがたくさん集まってくださった場でもあるし、僕たちにとって意味深い場所になりました。 本当にこの仕事をして良かったなと思った瞬間でもありました。 SEONGHYEON:このEPを作る時に新しい試みをたくさん行いました。今までのK-POPとはどこか違っている、自分たちならではのカラーを入れ込んだ1枚になっていると思います。作品を発表した時に皆さんにどう受け入れられるのか、あまりにも新しすぎると思われてしまうのではないかと考えてもいましたが、実際は多くの人が好意的に受け止めてくださって感謝しています。 ──デビュー以降日々大きな反響を受けたと思いますが、何か印象的なエピソードはありますか?また、それらをどのように受け止めていますか? KEONHO:The 1st EPの活動を一通り終えた頃、実家に帰った時、誰にも気づかれないだろうと外を出歩いていたのですが、あるお店で「CORTISのKEONHOさんですか?」と声をかけられたのは不思議な体験でした。あとは、先輩方が僕たちの曲でチャレンジ動画を撮ってくださったり、曲を褒めてくださったりしたのも嬉しかったです。 このように10代らしい野心とフレッシュさを持つと同時に、自らの“ヤングクリエイタークルー”と称し、非常にプロフェッショナルな一面も併せ持つCORTIS。実はMARTINはデビュー前からプロデューサーとして、TOMORROW X TOGETHER、ENHYPEN、LE SSERAFIM、ILLITなどの楽曲制作に携わっており、JAMESもTOMORROW X TOGETHERやILLITの振り付けや楽曲制作に参加している。音楽のみならず、振り付けや映像まで自らで手がける彼らのクリエイティブ精神は、デビュー前から培われてきた賜物なのだ。 ■自己演出に長けたヤングクリエイタークルー 「自分たちが作った音楽に映像を付けてみたらどうかと考えるのは僕たちにとって自然なことでした」(MARTIN)という発言が裏付けているように、幼い頃からスマートフォンに触れ、SNSやVlogなどを自身で撮影、編集、アップロードするノウハウが染み付いているデジタルネイティブ世代。 ──音楽、振付、映像まで全て自分たちで行うグループは珍しいと思いますが、だからこそのメリットや苦労するポイントはありますか? JUHOON:一番良い点はやはり自分たちのカラーが最もうまく表現できることだと思います。 第三者に作ってもらうよりも自ら手掛けた方が、飾らない自分たちを表現できますし、メンバー全員で曲作りをすると様々なアイデアが出るので、よりクオリティの高い作品が導き出されると思います。苦労する点があるとすれば、時として5人の意見が合わないこともあるのでそれを1つにまとめるのが大変ですが、それも良い点ともいえると思います。みんなで話し合いをして、その中で1番いいものを採用できますから。 ──最近、よく聴く音楽や印象に残った映画があれば教えて下さい。 JAMES:最近『REDLINE』というアニメーション映画を見ました。何かインスピレーションが欲しい時や、自分にとって必要なものがある時、ファンタジーの世界に浸りたいと思う時に見返しています。 KEONHO:僕は今回日本に来るのが初めてで、いつか日本でシティ・ポップを聴くことがロマンでした。車の移動中に聴いてみましたが、とても良かったです。 ヴィンテージショップで行われた本撮影の合間にも彼らは買い物を楽しんでいたが、CORTISのファッションスタイルはステージでの衣装とほぼ変わらない。彼ら自身が心からクールだと思うスタイルをステージを披露していることがうかがえる。そういった5人のテイストやインスピレーションはどこから来るのか、メンバーは「日常」に溢れる関心や発見に言及しながら答えた。 ──新しい音楽やファッションなどのインスピレーションにはどのように出会うのでしょうか? JAMES:今の時代は、雑誌、ニュース、携帯、テレビなど、情報が入ってくるルートが本当に多様です。いろいろなものに接する中で、新しいスタイルやファッション、面白い状況がインスピレーションになります。 KEONHO:メンバー5人で遊んでふざけている姿を撮ってそのままMVに採用したり、話していて面白かったことを歌詞にしたりしています。日常生活の中で楽しんでいることが僕にとって一番大きなインスピレーションになります。街を散歩したり、車で移動することも自分にとってはインスピレーション源です。 JUHOON:最近は流行の移り変わりがとても早いですが、だからこそむしろ昔のものにインスピレーションをもらっていると感じます。本当に時代を問わないタイムレスなものは今でも新鮮に感じられるので、昔の歌を聞いてみたり、昔のファッションショーを探して見たりしています。 MARTIN:最近のファッションの傾向で言うと、2010年くらいのスタイルがまた流行ってきていると思います。2010年代の初頭から終盤にかけてのトレンドが面白くて、当時のアメリカのラッパーが特に大きな影響を与えていると思っているので、インターネットでいろいろなアイデアを探して見ています。 普段の生活の延長線で制作に取り組むCORTISのアイデアの源は、オンラインとオフラインの双方に溢れる面白いこと。彼らの楽曲やMVからは、まず5人が楽しいと思えることを実践していると感じられる。昨年11月に東京で行われたショーケースは、キャパシティ数百人の小さなライブハウスで開催され(BTSが日本で初めてショーケースを行ったのと同じ会場)、手を伸ばせば届きそうなほど近い距離でファンと一緒に汗だくになって楽しんでいたのが印象的だった。 ──すでに次の作品に取り掛かっていると伺いましたが、制作はいかがですか? JAMES:デビューしてからいろいろな経験をして、僕たち自身も少しずつ変わってきていると思います。 だから2枚目のアルバムの制作では歌詞、振り付け、映像といった要素も僕たちと同じように成長をしていると思うので、次のアルバムがどんな作品になるのか、僕たちもとても楽しみです。 「What You Want」が表すように、自らが望むものを自らの手を掴み取る。これがCORTISの特徴だ。K-POPという完成されたシステムの中にいながら、軽やかにそのシステムを更新していく新世代の登場は、これからの韓国、そしてアジアの音楽シーンを大きく変えていくきっかけになるだろう。それが成功すれば新しい文化となり、新しいK-POPとなるはずだ。これからも彼らの一挙手一投足から目が離せない。 ■メンバーに一問一答 to MARTIN ──遊び感覚で音楽制作を始めて今に至ったそうですが、音楽制作に興味のある同年代の方に何かアドバイスはありますか? MARTIN:今音楽を作っていて、音楽を作るのが難しいな、面白くないなと感じている方がいたら、3つのことを試してみてください。1. 音楽制作ソフト自体を新しいものに替えてみる。新しいソフトには便利なツールがいろいろありますし、ゲームのように操作できるので、楽しみながら音楽を作ることができます。2. 実際に楽器を使って、音を出して遊びながらサウンドを作ってみるのもいいと思います。3. 自分の夢や目標を共有できる友達、仲間を作ることを試してほしいです。ラッパーとプロデューサーなど、複数の人と作業すると大きなシナジーが生まれますし、僕は今、メンバーと一緒に音楽制作ができているので、すごく楽しくとても恵まれていると思います。 to JAMES ──CORTISの振り付け制作で、面白いエピソードはありますか? JAMES:「GO!」の振り付けはLAで、たしかエアコンもないような練習室で汗を流しながら、締め切りまであまり時間がない中で作りました。制作が順調に進むことはなかなかないのですが、「GO!」の振り付けに関しては一番スムーズに作業が進んだと思います。本当に短時間で完成したので、とても達成感がありました。出来上がった後「やったー!」という雰囲気で、メンバー全員でサムギョプサルを食べに行ったことを覚えています。 to JUHOON ──以前のインタビューではエディ・スリマンに惹かれていると仰っていましたが、どんなところに惹かれましたか? JUHOON:最近は主にビッグシルエットのファッションが流行していますが、SNSで偶然見つけたエディ・スリマンさんに興味を惹かれて、調べるようになりました。ご本人がスリムな体型の方で、それを自分の長所として活かしながら、スキニーフィットなアイテムを作っていらっしゃると知ったんです。僕も流行を追いかけるのがあまり好きではなくて、スリムなフィットのものを着てみたいと思い、すぐに中古でスキニージーンズを買いました。 to SEONGHYEON ──これまでに100曲以上トラックを制作したと伺いました。普段から新しい音楽が頭の中にふと生まれてくるのでしょうか? SEONGHYEON:普段から色々なジャンルの音楽をランダムに聴くので、曲を聴い ている時にアイデアが浮かびます。何もないところから突然頭の 中にふっと湧いてくることはありませんね(笑)。プロデューサー の方がトラックの提案をしてくださることもあって、例えば「What You Want」では基本となるビートやギターのリフを出してくれま した。それを受けて、曲がユニークになるように僕たちでブーンバッ プのビートを加えたり、イメージに合う歌詞を考えました。 to KEONHO ──グループのマンネ(最年少)でいながら企画やコンテをまとめることが多いそうですが、年齢差を意識することはありますか? KEONHO:グループの中で誰かが代表して発言したり行動しなくてはいけない時に、「マンネ・チャンス」を利用して「お兄さん、お願いします」と、JAMESさんやMARTINさんにお願いしたりすることもあります。ただ僕たちのチームは、普段の生活の中で年上だから年下だからということをあまり意識しません。何かを作り出す時、創作活動においては、お互いに率直に思った通りの意見を言うことができるので、それはとても良いことだと思っています。 ■CORTIS BTSが所属するBIGHIT MUSICからデビューした5人組ボーイグループ。グループ名はThe 1st EPのタイトルにもなっている「COLOR OUTSIDE THE LINES」(=線の外に色を塗る)というフレーズからランダムに6文字をピックアップして名付けられた。 写真・嶌村吉祥丸 スタイリング・ Jiyeon Park, Sangwook Park ヘア・Jeonghyun Kim メイク・Yunha Cho 文・伊藤雅哲 翻訳・Lena Grace Suda 編集・遠藤加奈(GQ)
Composed of five members, CORTIS is the first group in six years to debut from BIGHIT Music, home to BTS and TOMORROW X TOGETHER. These rising rookies have a fresh and creative style, glowing with a new kind of charisma that transcends the traditional definition of K-pop. GQ Japan sits down with the “young creator crew,” who are deeply involved in their own songwriting, choreography, and even videography, to discuss their musical sensibilities and sources of inspiration. ■A stunning debut As JUHOON puts it, “K-pop is more of a culture than a genre. There are no specific genres or boundaries within it.” True to his words, CORTIS has their own vision for K-POP. The globalization of the genre has accelerated as Korean artists and content continue to dominate the world stage, elevating Asia’s presence in the music market. Today, we’re at a juncture where artists must evolve and develop K-pop's conventions to further expand the market. Amid such changes, they debuted in August 2025, bringing a new perspective to K-POP The predominantly teenage “young creator crew” contributes to every aspect of the process, from songwriting and choreography to videography. For MARTIN,JAMES,JUHOON,SEONGHYEON,KEONHO, the most important thing is expressing their authentic selves. They avoid typical styles and expressions when making music, focusing instead, as KEONHO says, “on what only we can do.” Rather than making music based on concepts established by others, they develop their very own. Although they were worried that they “might be seen as too new,” as SEONGHYEON notes, their first EP, COLOR OUTSIDE THE LINES, released in September 2025, debuted at No. 15 on the Billboard 200 and surpassed 300 million streams on Spotify in just four months. Even though CORTIS just debuted, they’re expanding beyond Asia and quickly capturing the world’s attention. ──Your first EP is marked by its bold blend of different genres, like hip-hop, rock, and pop. Did you incorporate these genres intentionally, or did they come about organically? JAMES: We made over 300 songs for this EP; it's the result of our selecting the songs that best express who we are. JUHOON: There’s rock and hip-hop in COLOR OUTSIDE THE LINES, and “Lullaby” is psychedelic soul. The music we listen to every day also influences our songwriting. Their debut track, “GO!,” which also became a viral dance challenge on social media, is characterized by its trap beat and synths. It surpassed 10 million YouTube views within 27 days of its release, propelling the group’s rise to fame. ──How was “GO!” made? Do you have any anecdotes about making the song? JAMES: At the end of songwriting camp, the producer was playing a great melody on the keyboard, and the melody for “GO!” was born instantly. I remember how excited we got and how quickly we completed the song. MARTIN: Because it was a pre-release single that came out before the album, we wanted it to declare to the world, “We’re about to take over!” We wanted it to communicate our ambitions, like a challenge we’re issuing. As the title suggests, “What You Want” embodies the group’s aspirations. Their explanation of the song’s creation reveals just how organically they write their music. ──“What You Want” has a punchy boom bap beat with a psychedelic rock-sounding guitar on top of it. The lyrics are memorable too. Is there anything you keep in mind when incorporating this sort of sound? MARTIN: When we had a studio session with American rapper Teezo Touchdown, he asked us what our life goals or aspirations were. I said, “love,” KEONHO said “money,” SEONGHYEON said “happiness,” JAMES said “freedom,” and JUHOON said “peace.” Teezo said he liked the keywords, and we went into the recording booth and made the hook. We came up with a good melody by freestyling and having a fun session, almost as if we were joking around. This song was complete once we combined those keywords. ──On songs like “JoyRide” and “Lullaby,” the lyrics talk about young men dreaming of being free, fleeting everyday moments, and friendship. Why did you decide to include such a wide range of emotions and themes in the album? JAMES: “Lullaby” is the last song on the album, so we kept the visuals and instrumentals simple; I recall recording it using just two tracks. So, we wanted to reflect ourselves as we are in the lyrics. SEONGHYEON: The instrumentals of “JoyRide” are mellow and emotional, so we tried writing the lyrics in a rough way. We thought about our raw emotions at the time and expressed our desire to race away from our mundane everyday lives. ──Which moment regarding Color Outside the Lines are you most proud of? JAMES: I felt really proud when we had our release party. Many of our fans came to see us, and it became a really meaningful event for us. That was when I felt happy to be doing this as a job. SEONGHYEON: We tried many new things when making this EP. I think it has something different from traditional K-pop music, a color unique to us. We wondered how people would receive the album and worried we might be seen as too new, but I’m grateful that so many have reacted positively. ──I’m sure you got a lot of reactions every day after releasing your debut EP. Do you have any memorable stories to share? Also, how do you handle these reactions? KEONHO: When I went back to my parents’ home after promoting COLOR OUTSIDE THE LINES, I went outside without thinking anyone would notice me. Then, I went to a store and was asked, “Are you KEONHO from CORTIS?” It was a strange experience. Also, it made me happy when our seniors did the dance challenge and complimented our songs. While CORTIS’s ambitions and freshness are unique to teenagers, they also possess an extremely professional side, calling themselves a “young creator crew.” Even before the group’s debut, Martin worked as a producer for TOMORROW X TOGETHER, ENHYPEN, LE SSERAFIM, and ILLIT. James contributed to TOMORROW X TOGETHER and ILLIT’s choreography and songwriting. Their creative spirit extends beyond music to choreography and videography, a talent they’ve nurtured since before their debut. ■A young creator crew that excels at doing things themselves As evidenced by MARTIN’s statement, “It was a natural thing for us to try adding visuals to the music we made,” CORTIS belongs to the digital-native generation, which grew up using smartphones. Their know-how regarding filming, editing, and posting content and vlogs on social media is deeply ingrained. ──It’s rare for a group to do everything from making their own music, choreography, and music videos. What are the benefits and struggles of that? JUHOON: The best part is being able to express our colors most effectively. We can show our authentic selves more when we do things ourselves rather than have someone else do them, and when we write songs together, we get a lot of ideas, which leads to making higher-quality music. What we struggle with is that our opinions sometimes clash, but I think that’s also a good thing because we can choose the best idea after discussing it among ourselves. ──What have you been listening to recently? Have you watched any films that stood out to you? JAMES: I recently watched an animated film called Redline. I go back and watch it whenever I want to be inspired, feel like I need something, and want to be immersed in a fantastical world. KEONHO: This is my first time visiting Japan, and it was my dream to listen to city pop here one day. I listened to it in the car as we moved from place to place, and it was great. Between being photographed at a vintage shop, the group shops for clothes. Their style isn’t that different from the outfits they wear onstage. It's clear they wear clothes they truly think are cool when performing. When discussing their tastes and inspirations, the members reference their curiosity and discoveries in their daily lives. ──How do you find new music and fashion to inspire you? JAMES: Today, there are so many avenues to get information, like magazines, the news, phones, and TV. Among the many things I come across, new styles and fashion, and interesting situations inspire me. KEONHO: We film ourselves joking around and use that for our music videos. We write lyrics about interesting things that come up in conversation. The biggest source of inspiration for me is having fun every day. Walking around the city and moving around in a car are also inspiring. JUHOON: Trends come and go so fast now, which is actually why I feel like I get inspired by old things. Timeless things that stand the test of time still feel fresh today, so I listen to old songs and watch old fashion shows. MARTIN: In terms of fashion trends, I think styles from the 2010s are making a comeback. The trends from the start to the end of the 2010s are interesting, and I think American rappers had a particularly strong influence on them, so I look for different ideas online. CORTIS’s creations are an extension of their daily lives, and their ideas derive from what they find interesting, both online and offline. Their music and music videos demonstrate how they implement things that bring them joy. Their showcase in Tokyo last November was held in a small music venue with a capacity of only a few hundred people (the same venue as BTS’s first Japanese showcase); they had a blast with their fans within arm’s reach, sweat and all. ──I heard you’ve already started working on your next release. How’s that going so far? JAMES: I believe we’ve been changing little by little after having experienced a lot since our debut. I think our lyrics, choreography, and visuals will also grow like us on our second album, so we’re also excited about what sort of album it’s going to be. Just like “What You Want” shows us, the group goes out to get what they want with their own hands. That's what makes them distinct. The emergence of this new generation that effortlessly modernizes the perfected K-pop system is surely going to be the catalyst for the music scene in Korea and Asia at large to undergo massive changes. If said changes are successful, a new kind of culture will come forth and evolve K-pop. No one can keep their eyes off CORTIS’s every move. ■Q&A with CORTIS to MARTIN ──I heard you started making music for fun, and here you are today. Do you have any advice for people your age who are interested in music production? MARTIN: If you make music and feel like it’s hard or not fun, try doing these three things. One: Switch to a newer DAW. New software offers many convenient tools, and you can use them like a game to make music while having fun. Two: I think it’s also a good idea to play instruments and create sounds as you play around on them. Three: I want you to try making friends with whom you can share your dreams and goals. When you make music with several people, like rappers and producers, a strong synergy can be born. I'm able to make music with the rest of my group. It’s so fun, and I’m blessed. to JAMES ──Do you have any fun anecdotes about choreographing? JAMES: We choreographed “GO!” in LA, sweating in a practice room that didn’t even have AC, if I remember correctly, with not a lot of time until the deadline. It's rare for our process to go smoothly, but the choreography for “GO!” went the smoothest. We felt a strong sense of accomplishment because we completed it so quickly. After we were done, we were like, “Yay!” I remember how we all went out to eat samgyeopsal afterward. to JUHOON ──In a previous interview, you said you were drawn to Hedi Slimane. What about him do you find intriguing? JUHOON: Big silhouettes are very much in style right now, but I started researching Hedi Slimane after coming across him on social media and becoming interested in him. I learned that he makes skinny-fit clothes because he himself is slim, and he uses that as a strength. I also don’t really like chasing trends. One day, I felt like wearing something slim-fit. So, I immediately bought secondhand skinny jeans. to SEONGHYEON ──I heard you produced over 100 songs so far. Do new songs pop in your head all the time? SEONGHYEON: I listen to different kinds of music every day, so I get an idea for a song when I’m listening to music. New song ideas don’t just pop in my head out of the blue (laughs). Our producer sometimes gives us suggestions for the tracks; for example, he came up with the basic beat and guitar riff for “What You Want.” We added a boom bap beat to it to make it unique and came up with lyrics that matched the song. to KEONHO ──Although you’re the youngest member of the group (maknae), it seems like you take on the role of coming up with and making content. Is there anything you’re mindful of when it comes to the age difference between the others and yourself? KEONHO: When someone needs to say or do something as a representative of our group, I use the fact that I’m the maknae to my advantage and sometimes ask James or Martin to do it, like “Bro, please!” But in our day-to-day life, we don’t really think about who’s older or who’s younger. I think it’s great how we can say what we honestly think to each other when we start making things. CORTIS A five-member boy group that debuted under BIGHIT MUSIC, the label home to BTS. The group’s name was created by randomly selecting six letters from the phrase “COLOR OUTSIDE THE LINES” — the title of their first EP. Photographs by Kissyomaru Shimamura Styled by Jiyeon Park, Sangwook Park Hair styled by Jeonghyun Kim Make-up by Yunha Cho Words by Masaaki Ito Translation: Lena Grace Suda Edited by Kana Endo (GQ)
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 16 | 僕たち | ぼくたち (僕たち) : we |
| 15 | 曲 | きょく (曲) : 1. composition; piece of music; song; track (on a record) 2. tune; melody; air |
| 12 | 制作 | せいさく (制作) : 1. work (film, book) 2. production; creation; turning (something) out; development |
| 9 | 楽曲 | がっきょく (楽曲) : musical composition; tune |
| 9 | たち | やかた (館) : 1. mansion; palace; manor house; castle 2. nobleman; noblewoman; dignitary |
| 8 | 振り付け | ふりつけ (振り付け) : choreography; dance composition; dance coaching |
| 8 | 自分 | じぶん (自分) : 1. myself; yourself; oneself; himself; herself 2. I; me |
| 8 | 作る | つくる (作る) : 1. to make; to produce; to manufacture; to build; to construct 2. to prepare (food); to brew (alcohol) |
| 7 | 映像 | えいぞう (映像) : 1. image (on a screen); picture (e.g. on a TV) 2. video; film; footage |
| 6 | 表現 | ひょうげん (表現) : 1. expression; presentation 2. representation; notation |
| 6 | 歌詞 | かし (歌詞) : song lyrics; words of a song; libretto |
| 6 | 感ずる | かんずる (感ずる) : to feel; to sense |
| 5 | 自身 | じしん (自身) : (one's) self; oneself |
| 5 | 作品 | さくひん (作品) : work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production |
| 5 | 普段 | ふだん (普段) : 1. usual; normal; everyday; habitual; ordinary 2. usually; normally; generally; habitually; always |
| 5 | 楽しむ | たのしむ (楽しむ) : to enjoy (oneself) |
| 5 | 自ら | おのずから (自ずから) : naturally; in due course; by itself; of its own accord |
| 5 | 聴く | きく (聞く) : 1. to hear 2. to listen (e.g. to music) |
| 4 | 生まれる | うまれる (生まれる) : to be born |
| 4 | 完成 | かんせい (完成) : 1. complete; completion 2. perfection; accomplishment |
| 4 | 本当 | ほんとう (本当) : 1. truth; reality; actuality; fact 2. proper; right; correct; official |
| 3 | 溢れる | あぶれる (溢れる) : 1. to fail (in getting a job); to miss out (at fishing, hunting, etc.) 2. to be left out; to be crowded out |
| 3 | 至る | いたる (至る) : 1. to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain 2. to lead to (a place); to get to |
| 3 | こそ | こそ : 1. it is ... that ...; precisely; in particular; definitely; for sure; only (when, after, because, etc.) 2. although; while; it is the case that ... but |
| 3 | 最も | もっとも (最も) : most; extremely |
| 3 | すごく | すごく (凄く) : awfully; very; immensely |
| 3 | 印象的 | いんしょうてき (印象的) : impressive; striking; memorable; impactful |
| 3 | 日常 | にちじょう (日常) : everyday; daily; ordinary; usual; routine; regular |
| 3 | 感情 | かんじょう (感情) : emotion; feeling; feelings; sentiment |
| 3 | 考える | かんがえる (考える) : 1. to think (about, of); to think over; to ponder; to contemplate; to reflect (on); to meditate (on) 2. to consider; to bear in mind; to allow for; to take into consideration |
| 3 | 一番 | いちばん (一番) : 1. number one; first; first place 2. best; most |
| 3 | 面白い | おもしろい (面白い) : 1. interesting; fascinating; intriguing; enthralling 2. amusing; funny; comical |
| 3 | 流行 | りゅうこう (流行) : 1. fashion; trend; vogue; craze; fad; popularity 2. prevalence (of a disease); epidemic |
| 3 | 惹く | ひく (惹く) : to draw (attention, sympathy, etc.); to attract (e.g. interest) |
| 2 | 所属 | しょぞく (所属) : belonging to (a group, organization, etc.); affiliation (with); being attached to; being under the control of |
| 2 | 新鮮 | しんせん (新鮮) : fresh |
| 2 | 携える | たずさえる (携える) : 1. to carry in one's hand; to carry with one; to have on one's person; to bear 2. to take along (someone); to take (someone) with one; to be accompanied by |
| 2 | 枠 | わく (枠) : 1. frame; framework 2. border; box |
| 2 | 手がける | てがける (手がける) : 1. to handle; to manage; to deal with; to work with; to have experience with 2. to rear; to look after |
| 2 | 音楽性 | おんがくせい (音楽性) : musicianship |
| 2 | 尋ねる | たずねる (尋ねる) : 1. to ask; to enquire; to inquire 2. to search; to look for; to look into; to investigate |
| 2 | 韓国 | かんこく (韓国) : 1. South Korea; Republic of Korea 2. Korean Empire (1897-1910) |
| 2 | 同時 | どうじ (同時) : simultaneous; concurrent; same time; synchronous; together |
| 2 | 更新 | こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement |
| 2 | 登場 | とうじょう (登場) : 1. entry (on stage); appearance (on screen) 2. entrance; introduction (into a market) |
| 2 | 構成 | こうせい (構成) : composition; construction; formation; makeup; structure; organization; organisation |
| 2 | 手掛ける | てがける (手がける) : 1. to handle; to manage; to deal with; to work with; to have experience with 2. to rear; to look after |
| 2 | 取り組む | とりくむ (取り組む) : 1. to grapple with; to wrestle with; to engage in a bout; to be matched against 2. to tackle (e.g. a problem); to come to grips with; to work hard on |
| 2 | 新し | あたらし (新し) : Atarashi (place) |
| 2 | 突破 | とっぱ (突破) : 1. breaking through; breakthrough; penetration 2. surmounting; overcoming |
| 2 | 取り入れる | とりいれる (取り入れる) : 1. to harvest; to reap 2. to take in; to gather in |
| 2 | 特徴的 | とくちょうてき (特徴的) : characteristic |
| 2 | 自然 | しぜん (自然) : 1. nature 2. natural; spontaneous; automatic |
| 2 | 聞く | きく (聞く) : 1. to hear 2. to listen (e.g. to music) |
| 2 | 影響 | えいきょう (影響) : 1. influence; effect 2. to influence; to affect; to have an influence on; to impact; to have an effect on |
| 2 | 公開 | こうかい (公開) : opening to the public; making available to the public; putting on display; exhibiting; showing (play, movie, etc.); holding (interview, etc.); open; public |
| 2 | 知る | しる (知る) : 1. to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise 2. to notice; to feel |
| 2 | きっかけ | きっかけ (切っ掛け) : chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion |
| 2 | 終盤 | しゅうばん (終盤) : endgame; final stage |
| 2 | 覚える | おぼえる (覚える) : 1. to memorize; to memorise; to commit to memory; to learn by heart; to bear in mind; to remember 2. to learn; to pick up; to acquire |
| 2 | まるで | まるで (丸で) : 1. quite; entirely; completely; at all 2. as if; as though; just like |
| 2 | 通り | とおり (通り) : 1. avenue; street; way; road 2. coming and going; street traffic |
| 2 | 目標 | めじるし (目印) : 1. mark (for quick identification or recognition); sign 2. landmark; guide |
| 2 | 入れる | いれる (入れる) : 1. to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to install (e.g. software); to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. tattoo) 2. to admit; to accept; to employ; to hire |
| 2 | そのまま | そのまま (其のまま) : 1. without change; as is 2. just like; extremely similar |
| 2 | 出来上がる | できあがる (出来上がる) : 1. to be completed; to be finished; to be ready (e.g. to serve or eat) 2. to be very drunk |
| 2 | ふざける | ふざける (巫山戯る) : 1. to joke; to jest; to kid; to josh 2. to make fun of; to laugh at; to play a prank |
| 2 | 教える | おしえる (教える) : 1. to teach; to instruct 2. to tell; to inform |
| 2 | 飾る | かざる (飾る) : 1. to decorate; to ornament; to adorn 2. to display; to exhibit; to put on show; to arrange |
| 2 | 姿 | すがた (姿) : 1. figure; form; shape 2. appearance; dress; guise |
| 2 | 自体 | じたい (自体) : 1. itself 2. one's own body; oneself |
| 2 | むしろ | むしろ (寧ろ) : rather; better; instead; if anything |
| 2 | 瞬間 | しゅんかん (瞬間) : moment; second; instant |
| 2 | 思える | おもえる (思える) : to seem; to appear likely |
| 2 | 実際 | じっさい (実際) : 1. reality; actuality; truth; fact; actual conditions 2. practice (as opposed to theory) |
| 2 | 受け止める | うけとめる (受け止める) : 1. to catch; to stop the blow 2. to react to; to take (advice, etc.); to accept; to come to grips with |
| 2 | 頃 | ころ (頃) : 1. (approximate) time; around; about; toward 2. suitable time (or condition) |
| 2 | 撮る | とる (撮る) : 1. to take (a photo) 2. to record (video, audio, etc.); to make (a film) |
| 2 | 発言 | はつげん (発言) : statement; remark; observation; utterance; speech; proposal |
| 2 | 撮影 | さつえい (撮影) : photography (still or motion); photographing; filming; shooting; (video) recording |
| 2 | 編集 | へんしゅう (編集) : editing; compilation |
| 2 | 苦労 | くろう (苦労) : 1. trouble; hardship; difficulty; labour; labor; toil; pains 2. anxiety; worry; concern; cares |
| 2 | まとめる | まとめる (纏める) : 1. to collect; to put (it all) together; to integrate; to consolidate; to unify 2. to summarize; to aggregate |
| 2 | 採用 | さいよう (採用) : 1. use; adoption; acceptance 2. appointment; employment; engagement; recruitment |
| 2 | 変わる | かわる (変わる) : 1. to change; to be transformed; to be altered; to vary 2. to move to |
| 2 | 源 | みなもと (源) : 1. source (of a river); fountainhead 2. source; origin; root |
| 2 | 探す | さがす (探す) : 1. to search for; to look for; to hunt for; to seek 2. to search (a house, pocket, etc.); to search through; to rummage in (e.g. a drawer); to fish around |
| 2 | 伺う | うかがう (伺う) : 1. to ask; to inquire; to hear; to be told 2. to implore (a god for an oracle); to seek direction (from your superior) |
| 2 | 試す | ためす (試す) : to attempt; to test; to try out |
| 2 | 作業 | さぎょう (作業) : work; operation; manufacturing; fatigue duty |
| 2 | 意識 | いしき (意識) : 1. consciousness 2. becoming aware (of); awareness; sense |
| 1 | ぶり | ぶり (振り) : 1. style; manner; way 2. after (period of time) again (e.g. meeting again after a year); for the first time in (period of time) |
| 1 | 斬新 | ざんしん (斬新) : novel; original; new; innovative |
| 1 | 期待 | きたい (期待) : 1. expectation; anticipation; hope 2. promising; rising; up-and-coming |
| 1 | 収まる | おさまる (収まる) : 1. to fit into (a box, frame, category, etc.); to be contained within; to fall within (e.g. a budget) 2. to settle down (into); to be installed (in one's rightful place); to be returned (to one's original position) |
| 1 | 魅力 | みりょく (魅力) : charm; fascination; glamour; glamor; attraction; appeal |
| 1 | 特定 | とくてい (特定) : 1. specific; particular; designated; special 2. specifying; designating; identifying; pinpointing |
| 1 | 境界 | きょうかい (境界) : boundary; border; limit; bounds; frontier |
| 1 | 語る | かたる (語る) : 1. to talk about; to speak of; to tell; to narrate 2. to recite; to chant |
| 1 | なり | なり (也) : 1. to be 2. to be (location) |
| 1 | 世界的 | せかいてき (世界的) : 1. worldwide; global; international; universal 2. world-famous; world-class |
| 1 | 躍進 | やくしん (躍進) : making rapid progress; making great advances; rush; dash; onslaught |
| 1 | グローバル化 | グローバルか (グローバル化) : globalization; globalisation |
| 1 | 加速 | かそく (加速) : acceleration; speeding up |
| 1 | 市場 | いちば (市場) : (town) market; (street) market; marketplace |
| 1 | 存在感 | そんざいかん (存在感) : presence (impressive quality) |
| 1 | 増す | ます (増す) : to increase; to grow |
| 1 | 一層 | いっそう (一層) : 1. much more; still more; all the more; more than ever 2. single layer (or storey, etc.) |
| 1 | 市場拡大 | しじょうかくだい (市場拡大) : market expansion |
| 1 | 従来 | じゅうらい (従来) : 1. up to now; so far 2. traditional; conventional; usual; existing |
| 1 | 手法 | しゅほう (手法) : technique; method |
| 1 | 拡張 | かくちょう (拡張) : 1. expansion; extension; enlargement 2. escape; ESC |
| 1 | 局面 | きょくめん (局面) : 1. position in a game of go or shogi; state of the game 2. aspect of an affair; situation |
| 1 | 突入 | とつにゅう (突入) : 1. rushing into; breaking into; storming 2. plunging into (war, etc.); embarking on (a new venture) |
| 1 | 変化 | へんか (変化) : 1. change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis 2. variety; diversity |
| 1 | 新た | あらた (新た) : new; fresh; novel |
| 1 | 重要 | じゅうよう (重要) : important; momentous; essential; principal; major |
| 1 | らし | ねじ (螺子) : 1. screw 2. key (of a clock, watch, etc.); spring (of a clock, watch, etc.) |
| 1 | ありきたり | ありきたり (在り来たり) : common; ordinary; conventional; customary |
| 1 | 避ける | さける (避ける) : 1. to avoid (physical contact with) 2. to avoid (situation) |
| 1 | 集中 | しゅうちゅう (集中) : 1. concentration; focusing; convergence; centralization; integration; gathering together 2. within a collection of works |
| 1 | 決める | きめる (決める) : 1. to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix 2. to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match) |
| 1 | すら | しゅら (修羅) : 1. Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology 2. fighting; carnage; conflict; strife |
| 1 | 懸念 | けねん (懸念) : worry; fear; anxiety; concern |
| 1 | よそ | よそ (余所) : 1. another place; somewhere else; strange parts 2. outside (one's family or group); someone else; other people |
| 1 | 発売 | はつばい (発売) : sale; offering for sale; release (for sale); launch (product) |
| 1 | 米国 | べいこく (米国) : (United States of) America; USA; US |
| 1 | 音楽 | おんがく (音楽) : music |
| 1 | 初登場 | はつとうじょう (初登場) : debut; first appearance |
| 1 | 位 | くらい (位) : 1. throne; crown; (nobleman's) seat 2. government position; court rank |
| 1 | 記録 | きろく (記録) : 1. record; minutes; document 2. record (e.g. in sports); results; score |
| 1 | カ月 | かげつ (ヶ月) : months (period of) |
| 1 | 累計 | るいけい (累計) : cumulative total; accumulated total; total up to now |
| 1 | 再生 | さいせい (再生) : 1. resuscitation; regeneration; restoration to life 2. reformation; rehabilitation |
| 1 | 数 | しばしば (屡々) : often; again and again; frequently; repeatedly |
| 1 | かかわる | かかわる (関わる) : 1. to be affected; to be influenced 2. to be concerned with; to have to do with |
| 1 | 飛び越える | とびこえる (飛び越える) : to jump over; to clear; to walk over (someone) |
| 1 | 早く | はやく (早く) : 1. early; soon 2. quickly; swiftly; rapidly; fast |
| 1 | 注目 | ちゅうもく (注目) : notice; attention; observation |
| 1 | 集める | あつめる (集める) : to collect; to assemble; to gather |
| 1 | 大胆 | だいたん (大胆) : bold; daring; audacious |
| 1 | 選択 | せんたく (選択) : selection; choice; option |
| 1 | 意識的 | いしきてき (意識的) : conscious; deliberate; intentional |
| 1 | 発生 | はっせい (発生) : 1. outbreak; spring forth; occurrence; incidence 2. generation (e.g. of power or heat); genesis; origin |
| 1 | あたる | あたる (当たる) : 1. to be hit; to strike 2. to touch; to be in contact; to be affixed |
| 1 | 超える | こえる (越える) : 1. to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); to go beyond; to go past 2. to exceed; to surpass; to be more (than) |
| 1 | 選ぶ | えらぶ (選ぶ) : to choose; to select |
| 1 | 作り | つくり (作り) : 1. making; producing; manufacturing; building; construction; make; structure 2. appearance (attire, make-up, etc.) |
| 1 | 話題 | わだい (話題) : topic; subject |
| 1 | YouTube | つべ : YouTube |
| 1 | 再生回数 | さいせいかいすう (再生回数) : view count (of a video); total number of views |
| 1 | 過程 | かてい (過程) : process; course; mechanism |
| 1 | 通ずる | つうずる (通ずる) : 1. to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with) 2. to flow (liquid, current); to pass; to get through to |
| 1 | 誕生 | たんじょう (誕生) : birth; creation; formation |
| 1 | 弾く | はじく (弾く) : 1. to flip; to snap; to flick 2. to repel |
| 1 | 一瞬 | いっしゅん (一瞬) : instant; moment; for an instant |
| 1 | 先立つ | さきだつ (先立つ) : 1. to lead; to take the lead (in doing something) 2. to precede; to go before; to take precedence |
| 1 | まさに | まさに (正に) : 1. exactly; surely; certainly; just 2. right then; just then; at that moment |
| 1 | 世の中 | よのなか (世の中) : society; the world; the times |
| 1 | 出陣 | しゅつじん (出陣) : going into battle; departure for the front |
| 1 | 挑戦 | ちょうせん (挑戦) : challenge; defiance; dare; attempt; try |
| 1 | 状 | じょう (状) : 1. form; shape; appearance 2. state; condition; circumstances |
| 1 | 抱負 | ほうふ (抱負) : aspiration; ambition; plan; hopes; wishes |
| 1 | 表れる | あらわれる (現れる) : 1. to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise 2. to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
| 1 | 曲名 | きょくめい (曲名) : musical composition title; song title |
| 1 | いかに | いかに (如何に) : 1. how; in what way 2. how (much); to what extent |
| 1 | 自然体 | しぜんたい (自然体) : 1. natural posture (esp. in judo); natural stance 2. natural attitude; relaxed manner; calm manner |
| 1 | 構築 | こうちく (構築) : construction; building; putting up; erecting; creation; formulation; architecture (systems, agreement, etc.) |
| 1 | 如実 | にょじつ (如実) : 1. reality; actuality; actual conditions; true situation; faithful representation; vivid depiction 2. ultimate reality; absolute truth |
| 1 | 伝わる | つたわる (伝わる) : to be handed down; to be introduced; to be transmitted; to be circulated; to go along; to walk along |
| 1 | 鳴らす | ならす (鳴らす) : 1. to ring; to sound; to chime; to beat; to snort (nose); to snap (fingers); to crack (joints) 2. to be popular; to be esteemed; to be reputed |
| 1 | こだわり | こだわり (拘り) : 1. obsession; fixation; hangup; determination; fastidiousness; pickiness about (trait, style, etc.) 2. complaining; criticizing |
| 1 | 人生 | じんせい (人生) : (human) life (i.e. conception to death) |
| 1 | 合わさる | あわさる (合わさる) : to join; to be put together; to combine; to unite; to fit; to close (e.g. of a wound) |
| 1 | 少年 | しょうねん (少年) : boy; juvenile; young boy; youth; lad |
| 1 | 夢見る | ゆめみる (夢見る) : to dream (of) |
| 1 | 解放 | かいほう (解放) : 1. release; unleashing; liberation; emancipation; setting free 2. deallocation (of computer memory) |
| 1 | 刹那 | せつな (刹那) : 1. moment; instant 2. kshana; duration of a single mental event (about 1; 75 second); shortest possible interval of time |
| 1 | 友情 | ゆうじょう (友情) : friendship; fellowship; camaraderie |
| 1 | 歌う | うたう (歌う) : 1. to sing 2. to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem |
| 1 | 多彩 | たさい (多彩) : variegated; varicoloured; varicolored; multi-coloured; multi-colored; diverse |
| 1 | 録る | とる (撮る) : 1. to take (a photo) 2. to record (video, audio, etc.); to make (a film) |
| 1 | 記憶 | きおく (記憶) : 1. memory; recollection; remembrance 2. storage |
| 1 | 盛り込む | もりこむ (盛り込む) : 1. to incorporate; to include 2. to fill (a vessel) with |
| 1 | 書く | かく (書く) : 1. to write; to compose; to pen 2. to draw; to paint |
| 1 | 時期 | じき (時期) : time; season; period; phase; stage |
| 1 | 荒い | あらい (荒い) : 1. rough; wild; violent; rude; coarse; harsh; fierce; heavy (e.g. breathing) 2. immoderate; extravagant; reckless |
| 1 | 爆走 | ばくそう (爆走) : racing noisily (in a car, motorcycle, etc.); roaring (e.g. down the street) |
| 1 | 抜け出す | ぬけだす (抜け出す) : 1. to slip out; to sneak away; to break free; to get through (a difficult situation) 2. to break into the lead; to get ahead |
| 1 | 誇り | ほこり (誇り) : pride; boast; credit (to) |
| 1 | 集まる | あつまる (集まる) : to gather; to collect; to assemble |
| 1 | 試み | こころみ (試み) : 1. attempt; trial; experiment 2. endeavour (endeavor); effort; venture; initiative |
| 1 | 今まで | いままで (今まで) : until now; so far; up to the present |
| 1 | 違う | ちがう (違う) : 1. to differ (from); to vary 2. to not be in the usual condition |
| 1 | 入れ込む | いれこむ (入れ込む) : 1. to put in; to place inside; to push into; to stuff into 2. to be enthusiastic; to be engrossed |
| 1 | 発表 | はっぴょう (発表) : announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling |
| 1 | 受け入れる | うけいれる (受け入れる) : to accept; to receive; to agree |
| 1 | 好意的 | こういてき (好意的) : favorable; favourable |
| 1 | 感謝 | かんしゃ (感謝) : thanks; gratitude |
| 1 | 以降 | いこう (以降) : on and after; as from; hereafter; thereafter; since |
| 1 | 日々 | ひび (日々) : every day; daily; day after day; days (e.g. good old days) |
| 1 | 反響 | はんきょう (反響) : 1. echo; reverberation 2. response; reaction; repercussions; sensation; influence |
| 1 | 活動 | かつどう (活動) : 1. activity (of a person, organization, animal, volcano, etc.); action 2. movie (esp. during the silent movie period) |
| 1 | 一通り | ひととおり (一通り) : 1. generally; in the main; briefly (look over, explain, etc.); roughly; more or less 2. (more or less) everything; all parts; bit of everything; whole process |
| 1 | 実家 | じっか (実家) : (one's parents') home |
| 1 | 帰る | かえる (帰る) : 1. to return; to come home; to go home; to go back 2. to leave |
| 1 | 気づく | きづく (気づく) : to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise |
| 1 | 出歩く | であるく (出歩く) : to go out; to go around; to walk about; to roam |
| 1 | お店 | おたな (お店) : 1. merchant's home (esp. used by apprentices, etc.) 2. (your) rental home |
| 1 | 不思議 | ふしぎ (不思議) : 1. wonderful; marvelous; strange; incredible; amazing; curious; miraculous; mysterious 2. strangely enough; oddly enough; for some reason; curiously |
| 1 | 体験 | たいけん (体験) : (practical) experience; personal experience; hands-on experience; first-hand experience |
| 1 | 動画 | どうが (動画) : 1. video; movie; moving picture 2. animation; animated cartoon |
| 1 | 褒める | ほめる (褒める) : to praise; to commend; to compliment; to speak well of; to speak highly of |
| 1 | らしい | らしい : 1. seeming ...; appearing ... 2. -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ... |
| 1 | 野心 | やしん (野心) : 1. ambition; aspiration 2. sinister designs; treachery |
| 1 | 称する | しょうする (称する) : 1. to take the name of; to call oneself 2. to pretend; to feign; to purport |
| 1 | 非常 | ひじょう (非常) : 1. emergency 2. extraordinary; unusual |
| 1 | 一面 | いちめん (一面) : 1. one face; one surface 2. the whole surface |
| 1 | 併せ持つ | あわせもつ (併せ持つ) : to have two things (at the same time) (e.g. good and bad points); to also have something (in addition to something else) |
| 1 | 実 | じつ (実) : 1. truth; reality 2. sincerity; honesty; fidelity |
| 1 | 携わる | たずさわる (携わる) : to engage in; to participate in; to take part in; to be involved in |
| 1 | 参加 | さんか (参加) : participation; joining; entry; adherence |
| 1 | のみ | のみ : only; nothing but |
| 1 | 精神 | せいしん (精神) : 1. mind; spirit; soul; heart; ethos 2. attitude; mentality; will; intention |
| 1 | 培う | つちかう (培う) : to cultivate; to foster |
| 1 | 賜物 | たまもの (賜物) : 1. gift; boon 2. (good) result; fruit (e.g. of one's efforts) |
| 1 | 自己 | じこ (自己) : self; oneself |
| 1 | 演出 | えんしゅつ (演出) : production (e.g. play); direction |
| 1 | 長ける | たける (長ける) : 1. to excel at; to be proficient at 2. to grow old |
| 1 | 裏付ける | うらづける (裏付ける) : to support (a theory, claim, etc.); to back up; to substantiate; to prove |
| 1 | 幼い | おさない (幼い) : 1. very young; little 2. childish; immature |
| 1 | 触れる | ふれる (触れる) : 1. to touch; to feel 2. to touch (with) |
| 1 | 染み付く | しみつく (染み付く) : to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply |
| 1 | 世代 | せだい (世代) : generation; the world; the age |
| 1 | 振付 | ふりつけ (振り付け) : choreography; dance composition; dance coaching |
| 1 | 全て | すべて (全て) : 1. everything; all; the whole 2. entirely; completely; wholly; all |
| 1 | うまく | うまく (上手く) : 1. skilfully; skillfully; well; aptly; cleverly 2. successfully; smoothly |
| 1 | 第三者 | だいさんしゃ (第三者) : third party; third person; outsider; disinterested person |
| 1 | 曲作り | きょくづくり (曲作り) : musical composition; melody writing; song writing |
| 1 | 様々 | さまざま (様々) : various; varied; diverse; all sorts of |
| 1 | 導き出す | みちびきだす (導き出す) : to draw (conclusion); to deduce; to derive |
| 1 | 大変 | たいへん (大変) : 1. very; greatly; terribly; awfully 2. immense; enormous; great |
| 1 | いえる | いえる (言える) : 1. to be possible to say; to be able to say 2. said; have said |
| 1 | 話し合い | はなしあい (話し合い) : discussion; talk; tête-à-tête; conference |
| 1 | 印象 | いんしょう (印象) : impression |
| 1 | 残る | のこる (残る) : to remain; to be left |
| 1 | 浸る | ひたる (浸る) : 1. to be soaked in; to be flooded; to be submerged 2. to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.); to give oneself over to; to bask in |
| 1 | 見返す | みかえす (見返す) : 1. to look (stare) back at (somebody) 2. to look at again; to re-examine |
| 1 | 移動中 | いどうちゅう (移動中) : while moving; on the move |
| 1 | 合間 | あいま (合間) : interval; break; pause; spare moment |
| 1 | 衣装 | いしょう (衣装) : clothing; costume; outfit; garment; dress |
| 1 | ほぼ | ほぼ (略) : almost; roughly; approximately |
| 1 | 披露 | ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition |
| 1 | 関心 | かんしん (関心) : concern; interest |
| 1 | 発見 | はっけん (発見) : discovery; detection; finding |
| 1 | 言及 | げんきゅう (言及) : reference; allusion |
| 1 | 答える | こたえる (答える) : to answer; to reply |
| 1 | 出会う | であう (出会う) : 1. to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon 2. to meet (e.g. of rivers, highways, etc.) |
| 1 | 携帯 | けいたい (携帯) : 1. carrying (on one's person or in the hand) 2. mobile phone; cell phone |
| 1 | 情報 | じょうほう (情報) : 1. information; news; intelligence; advices 2. information; data contained in characters, signals, code, etc. |
| 1 | 多様 | たよう (多様) : diverse; varied |
| 1 | 接する | せっする (接する) : 1. to touch; to come in contact with; to border on; to adjoin; to be adjacent; to be close 2. to receive (e.g. visitor); to attend to; to serve; to take care of; to look after; to act towards; to deal with; to see |
| 1 | 状況 | じょうきょう (状況) : state of affairs (around you); situation; circumstances |
| 1 | 遊ぶ | あそぶ (遊ぶ) : 1. to play (games, sports); to enjoy oneself; to have a good time 2. to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.) |
| 1 | 日常生活 | にちじょうせいかつ (日常生活) : everyday life; daily life |
| 1 | 街 | がい (街) : ... street; ... quarter; ... district |
| 1 | 移動 | いどう (移動) : 1. movement; transfer; migration; removal; travel 2. mobile; moving; traveling; travelling; roving |
| 1 | 移り変わり | うつりかわり (移り変わり) : change (e.g. season) |
| 1 | 問う | とう (問う) : 1. to ask; to inquire 2. to blame (someone) for; to accuse of; to pursue (question of responsibility); to charge with |
| 1 | 傾向 | けいこう (傾向) : tendency; trend; inclination |
| 1 | 流行る | はやる (流行る) : 1. to be popular; to come into fashion 2. to be prevalent; to spread widely (e.g. disease); to be endemic |
| 1 | 初頭 | しょとう (初頭) : beginning (of a century, etc.) |
| 1 | 当時 | とうじ (当時) : at that time; in those days |
| 1 | 与える | あたえる (与える) : 1. to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award 2. to provide; to afford; to offer; to supply |
| 1 | 双方 | そうほう (双方) : both parties; both sides |
| 1 | 実践 | じっせん (実践) : 1. practice; putting into practice; implementation 2. praxis (philosophy) |
| 1 | 昨年 | さくねん (昨年) : last year |
| 1 | 東京 | とうきょう (東京) : Tokyo |
| 1 | 数百 | すうひゃく (数百) : several hundreds |
| 1 | 開催 | かいさい (開催) : holding (a conference, exhibition, etc.); opening; hosting (e.g. the Olympics) |
| 1 | 伸ばす | のばす (伸ばす) : 1. to grow long (e.g. hair, nails) 2. to lengthen; to extend; to stretch |
| 1 | 届く | とどく (届く) : 1. to reach; to touch; to get to; to carry (of sound) 2. to be delivered; to arrive |
| 1 | ほど近い | ほどちかい (程近い) : near; nearby; not far off |
| 1 | 距離 | きょり (距離) : distance; range |
| 1 | 汗だく | あせだく (汗だく) : dripping with sweat; bathed in perspiration |
| 1 | すでに | すでに (既に) : already; too late |
| 1 | 取り掛かる | とりかかる (取り掛かる) : to begin; to set about; to start |
| 1 | 要素 | ようそ (要素) : 1. component; factor; item (e.g. in list) 2. element (e.g. in array); member (e.g. data structure) |
| 1 | 成長 | せいちょう (成長) : 1. growth; development; growing up; becoming an adult 2. growth (of a company, the economy, etc.) |
| 1 | 表す | あらわす (表す) : 1. to represent; to signify; to stand for 2. to reveal; to show; to display |
| 1 | 望む | のぞむ (望む) : 1. to desire 2. to wish for; to expect |
| 1 | 掴み取る | つかみとる (掴み取る) : to grasp; to get |
| 1 | 特徴 | とくちょう (特徴) : feature; trait; characteristic; peculiarity; distinction |
| 1 | 軽やか | かろやか (軽やか) : light; easy; non-serious; minor |
| 1 | 新世代 | しんせだい (新世代) : new-generation |
| 1 | 大きく | おおきく (大きく) : in a big way; on a grand scale |
| 1 | 変える | かえる (変える) : 1. to change; to alter; to transform; to convert; to turn; to vary 2. to reform; to revise; to amend |
| 1 | 成功 | せいこう (成功) : success; hit |
| 1 | 挙手 | きょしゅ (挙手) : 1. raising one's hand; show of hands (e.g. for a vote) 2. salute |
| 1 | 一問一答 | いちもんいっとう (一問一答) : answering question by question |
| 1 | 感覚 | かんかく (感覚) : sense; sensation; feeling; intuition |
| 1 | 同年 | どうねん (同年) : that year; same year; same age |
| 1 | 替える | かえる (換える) : 1. to replace 2. to exchange; to interchange |
| 1 | 操作 | そうさ (操作) : 1. operation; management; handling 2. manipulating (to one's benefit); manipulation; influencing |
| 1 | 楽器 | がっき (楽器) : musical instrument |
| 1 | 共有 | きょうゆう (共有) : 1. joint ownership; co-ownership; sharing (e.g. a viewpoint) 2. sharing (files, devices on a network, posts on social media, etc.) |
| 1 | 仲間 | ちゅうげん (中間) : samurai's attendant; footman |
| 1 | 複数 | ふくすう (複数) : plural; multiple; several |
| 1 | 恵まれる | めぐまれる (恵まれる) : to be blessed with; to be rich in; to abound in |
| 1 | 汗 | あせ (汗) : 1. sweat; perspiration 2. moisture; condensation |
| 1 | 流す | ながす (流す) : 1. to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears) 2. to wash away |
| 1 | 締め切り | しめきり (締め切り) : 1. deadline; closing; cut-off; end 2. cofferdam |
| 1 | 順調 | じゅんちょう (順調) : favourable; favorable; doing well; OK; all right |
| 1 | 関する | かんする (関する) : to concern; to be related |
| 1 | 進む | すすむ (進む) : 1. to advance; to go forward 2. to precede; to go ahead (of) |
| 1 | 短時間 | たんじかん (短時間) : short time |
| 1 | 達成感 | たっせいかん (達成感) : sense of accomplishment |
| 1 | 雰囲気 | ふんいき (雰囲気) : 1. atmosphere; mood; ambience; ambiance; aura; feel 2. a certain air; presence; special aura; something (about someone) |
| 1 | 食べる | たべる (食べる) : 1. to eat 2. to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on |
| 1 | 以前 | いぜん (以前) : ago; since; before; previous |
| 1 | 仰る | おっしゃる (仰る) : to say; to speak; to tell; to talk |
| 1 | 主に | おもに (主に) : mainly; primarily |
| 1 | 偶然 | ぐうぜん (偶然) : 1. coincidence; chance; accident; fortuity 2. by chance; unexpectedly; accidentally |
| 1 | 見つける | みつける (見つける) : 1. to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot 2. to locate; to find (e.g. something missing); to find fault |
| 1 | 本人 | ほんにん (本人) : the person in question; the person themselves; said person |
| 1 | 体型 | たいけい (体型) : 1. figure; body shape; build; physique; form 2. somatotype; biotype; habitus; (type of) physique |
| 1 | 長所 | ちょうしょ (長所) : strong point; merit; virtue; advantage |
| 1 | 活かす | いかす (生かす) : 1. to make (the best) use of; to put to good use; to leverage (skills, attributes, experience, etc.); to capitalise on (experience, etc.) 2. to let live; to keep alive |
| 1 | 追いかける | おいかける (追いかける) : to chase; to run after; to pursue |
| 1 | 中古 | ちゅうこ (中古) : 1. used; second-hand; old 2. Middle Ages (in Japan esp. Heian period) |
| 1 | 買う | かう (買う) : 1. to buy; to purchase 2. to value; to have a high opinion |
| 1 | ふと | ふと (不図) : suddenly; casually; accidentally; incidentally; unexpectedly; unintentionally |
| 1 | 色々 | いろいろ (色々) : 1. various; all sorts of; variety of 2. various colors (colours) |
| 1 | 浮かぶ | うかぶ (浮かぶ) : 1. to float; to be suspended 2. to rise to the surface; to appear; to emerge; to show up; to loom (up) |
| 1 | 突然 | とつぜん (突然) : abrupt; sudden; unexpected |
| 1 | 湧く | わく (湧く) : 1. to well (up); to gush forth (of water); to spring out; to surge 2. to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.) |
| 1 | 提案 | ていあん (提案) : proposal; proposition; suggestion |
| 1 | 基本 | きほん (基本) : basics; fundamentals; basis; foundation |
| 1 | ま | まあ : 1. just (e.g. "just wait here"); come now; now, now 2. tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat |
| 1 | 最年少 | さいねんしょう (最年少) : youngest |
| 1 | 企画 | きかく (企画) : planning; project; plan; design |
| 1 | 年齢 | ねんれい (年齢) : age; years |
| 1 | 差 | さ (差) : 1. difference; variation 2. difference |
| 1 | 代表 | だいひょう (代表) : 1. representative; representation; delegation; type; example; model 2. switchboard number; main number |
| 1 | 行動 | こうどう (行動) : action; conduct; behaviour; behavior; mobilization; mobilisation |
| 1 | ただ | ただ (只) : 1. ordinary; common; usual 2. free of charge |
| 1 | 年上 | としうえ (年上) : older; senior |
| 1 | 年下 | としした (年下) : younger; junior |
| 1 | 作り出す | つくりだす (作り出す) : 1. to manufacture; to produce; to raise (crops) 2. to invent; to dream up; to create |
| 1 | 互い | たがい (互い) : each other; one another |
| 1 | 率直 | そっちょく (率直) : frank; candid; straightforward; openhearted; direct; outspoken |
| 1 | 文字 | もじ (文字) : 1. letter (of alphabet); character 2. writing |
| 1 | 名付ける | なづける (名付ける) : to name; to call; to christen; to term |
| 1 | 嶌村 | しまむら (嶌村) : Shimamura (surname) |
| 1 | 吉祥丸 | きっしょうがん (吉祥丸) : Kisshougan (unclass) |
| 1 | 伊藤 | いと (伊藤) : Ito (unclass) |
| 1 | 遠藤 | えとう (遠藤) : Etou (surname) |
| 1 | 加奈 | かな (加奈) : Kana (fem) |