← Back

藤あや子の愛猫が豊臣秀吉化→ まさかの姿に「お利口さん」「絶対に出世するニャ」

Source
歌手藤あや子さんが、3月16日にXを更新豊臣秀吉のような愛猫姿披露しました。

2025年8月に保護猫の「じゃこ天」くんをお迎えし、現在3匹の愛猫暮らしている藤さん。Xではたびたび愛猫との楽しい暮らし披露しています。 今回は 「あなたのこと秀吉呼ぼうかな」 とコメントを添えて、1枚の写真を投稿

写真には、スリッパの上に両手乗せ座っているじゃこ天くんの姿が。豊臣秀吉織田信長草履入れ温めていたという逸話重なりますね!

ファンからは 「あら~お利口さんだこと~」 「絶対出世するニャ」 「でも草履返してくれない可能性」 「健気でとても愛らしいです」 「ママの匂いがするのがいいんでしょうね〜」 などの声が寄せられています。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
3 愛猫あいびょう (愛猫) : 1. pet cat; beloved cat 2. ailurophilia; fondness for cats
2 豊臣秀吉とよとみひでよし (豊臣秀吉) : Toyotomi Hideyoshi
2 姿すがた (姿) : 1. figure; form; shape 2. appearance; dress; guise
2 披露ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition
2 草履ぞうり (草履) : zōri; traditional Japanese thonged sandals
1 歌手かしゅ (歌手) : singer
1 藤あや子ふじあやこ (藤あや子) : Fuji Ayako (1961.5.10-) (person)
1 更新こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement
1 保護ほご (保護) : 1. protection; safeguard; guardianship; custody; patronage 2. preservation; conservation
1 お迎えおむかえ (お迎え) : 1. receiving; welcoming; going to meet; person sent to meet or pick up someone 2. final call; call of fate; approach of death
1 現在げんざい (現在) : now; current; present; present time; as of
1 暮らすくらす (暮らす) : 1. to live; to get along 2. to spend (time)
1 たびたびたびたび (度々) : often; again and again; over and over again; repeatedly; frequently
1 暮らしくらし (暮らし) : life; living; livelihood; life circumstances
1 秀吉しゅうきち (秀吉) : Shuukichi (given)
1 呼ぶよぶ (呼ぶ) : 1. to call out (to); to call; to invoke 2. to summon (a doctor, etc.)
1 添えるそえる (添える) : 1. to garnish; to accompany (as a card does a gift) 2. to add to as support; to prop up
1 投稿とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.)
1 両手りょうて (両手) : 1. both hands; both arms 2. ten
1 乗せるのせる (乗せる) : 1. to place on (something) 2. to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board
1 座るすわる (座る) : 1. to sit; to squat 2. to assume (a position)
1 織田信長おだのぶなが (織田信長) : Oda Nobunaga (1534-1582.6.21) (person)
1 ふところ (懐) : 1. inside the breast of one's clothing (esp. kimono); bosom; (breast) pocket 2. space between one's chest and outstretched arms; (one's) reach
1 入れるいれる (入れる) : 1. to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to install (e.g. software); to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. tattoo) 2. to admit; to accept; to employ; to hire
1 温めるあたためる (温める) : to warm; to heat
1 逸話いつわ (逸話) : anecdote
1 重なるかさなる (重なる) : 1. to be piled up; to lie on top of one another 2. to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate
1 あらあら : oh; ah
1 絶対ぜったい (絶対) : 1. definitely; absolutely; unconditionally 2. absolute; unconditional; unmistakable
1 出世しゅっせ (出世) : success in life; getting ahead; successful career; promotion; climbing the corporate ladder; eminence
1 返すかえす (返す) : 1. to return (something); to restore; to put back 2. to turn over; to turn upside down; to overturn
1 可能性かのうせい (可能性) : potentiality; likelihood; possibility; availability
1 健気けなげ (健気) : admirable; commendable; praiseworthy; laudable; brave; heroic; noble; courageous
1 愛らしいあいらしい (愛らしい) : pretty; charming; lovely; adorable
1 匂いにおい (匂い) : 1. odour; odor; scent; smell; stench 2. aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor
1 寄せるよせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather