← Back

冒険心とエレガンスを纏うルイ・ヴィトン──2026年の春、推したいのはこのアウター

Source
旅の記憶都市機能美融合するなど、2026年春夏のルイ・ヴィトンは、グラフィックとクラフトを掛け合わせたアウターで、新たな季節を彩る

“旅”をに、アウトドアの機能性とメゾンのクラフツマンシップを融合したアウターを展開する今季のルイ・ヴィトン。鮮やかなイエローのテクニカルパーカは、登山から着想を得た軽快な1着でありながら、ロゴ使いによってストリート&ラグジュアリー、ふたつのムードを兼備。また映画『ダージリン急行』へのオマージュを込め刺繍デニムシャツは、旅の情景繊細描いているなど、多彩なアプローチで“旅の装い”を現代的解釈している。 ■COFFEE INDIGO DENIM LONG SLEEVE SHIRT トラッカージャケットから着想を得た、クロップドのデニムシャツ。2026年春夏ショーで披露されたコーヒーインディゴデニムを用いる。イエローステッチやヴィンテージ調のボタン、ヌメ革パッチが、メゾンの創立よりも前にあたるトランク製造職人当時伝統想起させる。柔らかなオーガニックコットンによる軽やか着心地で、レイヤードにも最適だ。 ■LV × THE DARJEELING LIMITED EMBROIDERED DENIM LONG SLEEVE SHIRT 映画『ダージリン急行』へのオマージュを込めた、グラフィカルなデニムシャツ。動物やヤシの木の刺繍が旅情感あふれるムードを演出し、背面には今季ならではの「L.V.M.」シグネチャーをあしらう。またフロントのパール風ボタンが、トラッカー由来無骨なシルエットに洗練されたひねりを加えている点もポイント。 ■EMBROIDERED SIGNATURE SINGLE BREASTED JACKET 淡いダスティピンクが印象的なシングルブレストジャケット。インドから着想を得た2026年春夏コレクションを象徴し、環境保全労働環境配慮した、サステナブルで上質なウールを使用している。胸元の「L.V.M.」刺繍がモダンなアクセントとなり、ストライプ裏地などサルトリアルなディテールも光る。軽やかな季節に映えるエレガントさも魅力だ。 ■TECHNICAL PARKA 鮮やかなイエローが目をひくテクニカルパーカは、今季登山のテーマから着想を得て仕上げたもの。胸元あしらったゴールドカラーの「Louis Vuitton Paris」シグネチャーが、ラグジュアリーな存在感放つ。さらに背面大胆あしらったLV アルファベットのモチーフが、グラフィカルなアクセントをプラスしている。 ■ルイ・ヴィトン クライアントサービス TEL:0120-00-1854

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
4 着想ちゃくそう (着想) : conception; idea
3 今季こんき (今季) : this season
3 刺繍ししゅう (刺繍) : embroidery
3 あしらうあしらう (遇う) : 1. to treat; to handle; to deal with 2. to arrange; to decorate; to dress; to garnish
2 融合ゆうごう (融合) : agglutination; adhesion; fusion; combination; blending; uniting
2 鮮やかあざやか (鮮やか) : 1. vivid; bright; brilliant; clear; fresh; vibrant 2. skillful; skilful; adept; adroit; deft; brilliant; beautiful; fine; excellent
2 登山とざん (登山) : mountain climbing
2 込めるこめる (込める) : 1. to load (a gun, etc.); to charge 2. to put into (e.g. emotion, effort)
2 軽やかかろやか (軽やか) : light; easy; non-serious; minor
2 背面はいめん (背面) : rear; back; reverse
2 胸元むなもと (胸元) : 1. breast; chest 2. pit of the stomach; solar plexus; epigastrium
1 記憶きおく (記憶) : 1. memory; recollection; remembrance 2. storage
1 都市とし (都市) : town; city; municipal; urban
1 機能美きのうび (機能美) : functional beauty; beauty of function; simplicity and elegance of design
1 掛け合わせるかけあわせる (掛け合わせる) : 1. to multiply 2. to crossbreed; to cross-breed; to cross; to cross-fertilize; to hybridize
1 新たあらた (新た) : new; fresh; novel
1 彩るいろどる (彩る) : 1. to colour; to color; to paint 2. to apply make-up
1 じく (軸) : 1. axis; shaft; axle 2. center; centre; focal point; key point
1 機能性きのうせい (機能性) : functionality
1 展開てんかい (展開) : 1. development; evolution; progression; unfolding; (plot) twist 2. expansion; spreading out; extending; deployment; building up
1 軽快けいかい (軽快) : 1. light (of movements); nimble; sprightly; springy 2. light-hearted; cheerful; buoyant; jaunty; casual (e.g. clothing); rhythmical (e.g. melody)
1 使いつかい (使い) : 1. errand; mission; going as envoy 2. messenger; bearer; errand boy; errand girl
1 兼備けんび (兼備) : being proficient in both; combine both
1 情景じょうけい (情景) : spectacle; sight; scene
1 繊細せんさい (繊細) : 1. dainty; delicate (e.g. fingers); fine; slim 2. sensitive; delicate (feelings, sense, etc.); subtle
1 描くえがく (描く) : 1. to draw; to paint; to sketch 2. to depict; to describe
1 多彩たさい (多彩) : variegated; varicoloured; varicolored; multi-coloured; multi-colored; diverse
1 装いよそおい (装い) : dress; outfit; equipment; makeup; adornment; guise; get-up
1 現代的げんだいてき (現代的) : modernistic
1 さい (再) : re-; again; repeated; deutero-; deuto-; deuter-
1 解釈かいしゃく (解釈) : explanation; interpretation
1 だけ (丈) : 1. only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone 2. as much as; to the extent of; enough to
1 披露ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition
1 用いるもちいる (用いる) : to use; to make use of; to utilize; to utilise
1 調ちょう (調) : 1. pitch; tone; key 2. time; tempo
1 ヌメ革ヌメかわ (ヌメ革) : cow hide tanned using tannin
1 創立そうりつ (創立) : establishment; founding; organization; organisation
1 あたるあたる (当たる) : 1. to be hit; to strike 2. to touch; to be in contact; to be affixed
1 製造せいぞう (製造) : manufacture; production
1 職人しょくにん (職人) : craftsman; artisan; tradesman; worker; workman
1 当時とうじ (当時) : at that time; in those days
1 伝統でんとう (伝統) : tradition; convention
1 想起そうき (想起) : 1. remembering; recollection; recall; retrieval 2. to remember; to recall; to recollect; to call to mind; to envision
1 柔らかやわらか (柔らか) : soft; tender; limp; subdued (colour or light) (color); gentle; meek
1 着心地きごこち (着心地) : (good or bad) feel when wearing something
1 最適さいてき (最適) : most suitable; optimum; optimal; best
1 情感じょうかん (情感) : feeling; sensitivity; emotion
1 あふれるあふれる (溢れる) : to overflow; to brim over; to flood
1 演出えんしゅつ (演出) : production (e.g. play); direction
1 由来ゆらい (由来) : 1. origin; source; history; derivation 2. originally; from the start; by nature
1 無骨ぶこつ (無骨) : boorish; unrefined; rustic; uncouth; clumsy; brusque
1 洗練せんれん (洗練) : polish; refinement
1 ひねりひねり (捻り) : 1. twist; spin 2. ingenuity; sophistication (e.g. of writing style)
1 淡いあわい (淡い) : light; faint; pale; fleeting
1 印象的いんしょうてき (印象的) : impressive; striking; memorable; impactful
1 象徴しょうちょう (象徴) : (abstract) symbol; emblem; representation
1 環境保全かんきょうほぜん (環境保全) : environmental conservation
1 労働ろうどう (労働) : 1. manual labor; manual labour; toil; work 2. Labour Party
1 環境かんきょう (環境) : environment; circumstance
1 配慮はいりょ (配慮) : consideration; concern; attention; thoughtfulness; making arrangements; care; trouble
1 上質じょうしつ (上質) : fine quality
1 使用しよう (使用) : use; application; employment; utilization; utilisation
1 裏地うらじ (裏地) : 1. lining 2. land that does not adjoin to public or private roads
1 映えるはえる (映える) : 1. to shine; to glow 2. to look attractive; to look nice; to be set off (by)
1 魅力みりょく (魅力) : charm; fascination; glamour; glamor; attraction; appeal
1 仕上げるしあげる (仕上げる) : to finish up; to complete; to finish off; to get through; to polish off
1 存在感そんざいかん (存在感) : presence (impressive quality)
1 放つはなつ (放つ) : 1. to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball); to break wind 2. to set free; to release; to let loose
1 大胆だいたん (大胆) : bold; daring; audacious