← Back

イラン革命防衛隊の元司令官 ホルムズ海峡への艦船の派遣で“日本艦船は危険にさらされるだろう”

Source
イランの革命防衛隊の元司令官は、アメリカのトランプ大統領が日本などに対し、ホルムズ海峡への艦船派遣求めていることについて、「日本の艦船は危険にさらされるだろう」などと述べ、日本に対して関与しないよう求めました。

イランの革命防衛隊の元司令官ホサイン・キャナニモガダムは16日、首都テヘランからNHKのオンラインインタビューに応じました。

この中でキャナニモガダム元司令官は、アメリカのトランプ大統領が日本などに対してホルムズ海峡の安全を確保するため艦船派遣することに期待示していることについて「私たち海底機雷設置しており、遠隔操作爆発させられる。掃海ほぼ無意味であり日本の艦船は危険にさらされるだろう」と主張しました。

さらに日本にあるアメリカ軍基地がイラン攻撃に使われた場合、そうした基地攻撃対象となるとの考え強調したうえで、「スペインやドイツは関与しないとしている」などとして、日本に対し、アメリカ軍への支援含め関与しないよう強く求めました。

一方で、事実上封鎖が続くホルムズ海峡での船舶航行について、「イランは日本と戦争状態にはない。日本が求めればイランは審査の上で許可するだろう」とし、アメリカを支援しないかぎり、日本の船舶ホルムズ海峡を通ることは可能だとの認識示しました。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
4 ホルムズ海峡ホルムズかいきょう (ホルムズ海峡) : Strait of Hormuz (place)
4 艦船かんせん (艦船) : (ocean) vessels; warship
4 求めるもとめる (求める) : 1. to want; to wish for 2. to request; to demand; to require; to ask for
3 司令官しれいかん (司令官) : commandant; commanding officer; general
3 関与かんよ (関与) : participation; taking part in; participating in; being concerned in
2 革命かくめい (革命) : 1. revolution 2. 58th year of the sexagenary cycle (in Onmyōdō)
2 派遣はけん (派遣) : 1. dispatch; despatch; deployment 2. temporary employee (esp. from an agency); temporary worker; agency temp
2 さらすさらす (晒す) : 1. to expose (to the sun, public, danger, etc.) 2. to bleach; to refine
2 示すしめす (示す) : 1. to (take out and) show; to demonstrate; to tell; to exemplify; to make apparent 2. to point out (finger, clock hand, needle, etc.)
2 アメリカ軍アメリカぐん (アメリカ軍) : U.S. forces; American military
2 基地きち (基地) : base (military, expedition, etc.)
2 攻撃こうげき (攻撃) : 1. attack; assault; raid; onslaught; offensive 2. criticism; censure; denunciation; condemnation
2 支援しえん (支援) : support; backing; aid; assistance
2 船舶せんぱく (船舶) : vessel; ship; shipping; seacraft
1 述べるのべる (述べる) : to state; to express; to mention
1 うじ (氏) : 1. family name; lineage; birth 2. clan
1 首都しゅと (首都) : capital city; metropolis
1 応ずるおうずる (応ずる) : 1. to answer; to respond; to meet 2. to satisfy; to accept
1 確保かくほ (確保) : 1. securing; obtaining; ensuring; guarantee; maintaining 2. belay; belaying
1 期待きたい (期待) : 1. expectation; anticipation; hope 2. promising; rising; up-and-coming
1 私たちわたしたち (私たち) : we; us
1 海底かいてい (海底) : 1. bottom of the ocean; seafloor; seabed 2. undersea; submarine
1 機雷きらい (機雷) : (sea) mine
1 設置せっち (設置) : 1. establishment; institution 2. installation (of a machine or equipment)
1 遠隔操作えんかくそうさ (遠隔操作) : remote control; remote operation
1 爆発ばくはつ (爆発) : 1. explosion; detonation; eruption 2. eruption (of discontent, etc.); outburst; outpouring
1 掃海そうかい (掃海) : sweeping the sea for mines; dragging for mines
1 ほぼほぼ (略) : almost; roughly; approximately
1 無意味むいみ (無意味) : nonsense; no meaning; meaningless
1 主張しゅちょう (主張) : claim; insistence; assertion; advocacy; emphasis; contention; opinion; tenet
1 対象たいしょう (対象) : target; object (of worship, study, etc.); subject (of taxation, etc.)
1 考えかんがえ (考え) : 1. thinking; thought; view; opinion; concept 2. idea; notion; imagination
1 強調きょうちょう (強調) : emphasis; highlight; stress; stressed point
1 含めるふくめる (含める) : 1. to include (in a group or scope) 2. to instruct; to make one understand
1 事実上じじつじょう (事実上) : as a matter of fact; actually; effectively; in reality; in effect
1 封鎖ふうさ (封鎖) : 1. blockade; lockdown; sealing off (an area) 2. freezing (funds)
1 航行こうこう (航行) : cruise; navigation; sailing
1 戦争状態せんそうじょうたい (戦争状態) : (enter into, be in) a state of war
1 審査しんさ (審査) : judging; inspection; examination; investigation; review
1 許可きょか (許可) : 1. permission; approval; authorization; license 2. to permit; to authorize
1 かぎりかぎり (限り) : 1. limit; limits; bounds 2. degree; extent; scope
1 可能かのう (可能) : possible; potential; practicable; feasible
1 認識にんしき (認識) : recognition; awareness; perception; understanding; knowledge; cognition; cognizance; cognisance